My-library.info
Все категории

С. Линни - В погоне за Эдемом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе С. Линни - В погоне за Эдемом. Жанр: Фэнтези издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В погоне за Эдемом
Автор
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-52564-5
Год:
2011
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
С. Линни - В погоне за Эдемом

С. Линни - В погоне за Эдемом краткое содержание

С. Линни - В погоне за Эдемом - описание и краткое содержание, автор С. Линни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эдем! Уже на заре человеческой истории люди мечтали о райском саде. О красоте этого места слагались легенды. И вот появились доказательства, что он действительно существует. Но как остановить тех, кто желает попасть туда любой ценой, проливая реки крови? Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, сама того не желая, попадает в самую гущу событий, связанных с поисками Меча Жизни. Археологического сокровища, которому несколько тысяч лет. Этот предмет не обладает никакими магическими силами, но содержит информацию о том, где на самом деле находится сад Эдема.

Полученные сведения приводят героиню к вратам райского сада. Но хватит ли у нее решимости войти в Эдем?!

Впервые на русском языке!

В погоне за Эдемом читать онлайн бесплатно

В погоне за Эдемом - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Линни

Что это за место?

– Наденьте на нее наручники, – приказал своим подчиненным Бруно.

Двое охранников грубо развернули Джейме, заломили ей руки за спину и натянули на запястья пластмассовые наручники. Тугие браслеты больно впились в кожу. У Джейме мелькнула мысль, что Сатис, вероятно, закупил такие штуковины оптом.

Тем временем сам Бруно и последний охранник обыскали Яни. Они выгребли у него из карманов все, включая портативный навигатор, и заставили снять кроссовки. Джейме почувствовала, что у них отнимают все средства устроить побег.

Затем охранники заставили Яни встать, грубо заломили ему руки за спину и также сковали их наручниками.

– Подождите. У меня есть одна мысль насчет наших милых влюбленных, – сказал Бруно, который нравился Джейме все меньше и меньше.

Он, несомненно, намеревался выдоить по полной свой временный статус большого начальника.

Бруно подвел Яни к квадратному деревянному столу посреди комнаты, с черепом на подушке, и усадил Яни спиной к ножке. Затем он разрезал наручники и надел новые, уже за ножкой. После чего этот тип так же сковал Яни щиколотки и приказал одному из охранников стянуть ему колени толстой нейлоновой бечевкой. Яни, казалось, отнесся к этому совершенно равнодушно, как будто ему подавали блюда в дорогом ресторане Далласа, а не связывали в ожидании предстоящей казни.

«Теперь моя очередь. Господи!..»

Бруно схватил женщину за руки, скованные за спиной, и подвел к сидящему на полу Яни.

– Садись к нему на колени, – приказал он.

– Что? – спросила Джейме, сбитая с толку.

Бруно грубо толкнул ее вниз, и она уселась на колени Яни, лицом к нему. Острыми ножницами Бруно разрезал наручники и пихнул пленницу лицом Яни в грудь. Затем он вытянул ее руки вперед, протащил запястья за ножку стола и снова сковал их наручниками. Джейме показалось, будто ее плечи вырываются из суставов. Травмированная правая рука отозвалась обжигающей болью, и Джейме шумно выдохнула, чтобы не расплакаться.

Но это еще было не все. Бруно приказал второму охраннику затащить ее ноги за ножку стола. На щиколотках тоже защелкнулись наручники.

Джейме с трудом могла пошевелиться. Больше того, прижатая лицом к черной трикотажной тенниске Яни, она с трудом дышала.

Какой прекрасный способ провести последние минуты жизни!

– Ты поступила плохо, попытавшись бежать, – назидательным тоном промолвил Бруно. – Я позабочусь о том, чтобы больше это не повторилось, любимая.

Давясь от смеха, охранники вышли из комнаты.

***

9 апреля 2003 года, 02.40

Штаб-квартира Сатиса

В 16 километрах к западу от Багдада

Центральный Ирак

Энди Бленхейм с гордостью вел мальчика по коридору в кабинет мистера Сатиса. Он уже давно ждал этой встречи, и вот наконец босс послал его за ребенком.

– Молодой господин, – объявил Энди.

Старик по-прежнему сидел на диване. Его руки были скованы за спиной.

– Вот вам еще одно поручение, Бленхейм, – сказал Коулмен, подзывая к себе подручного.

Энди поспешно приблизился к нему, и Сатис показал на мониторы, на которые выводилось изображение с камер видеонаблюдения, расположенных в тоннелях. Он рассеянно махнул на прямоугольные экраны, показывающие безжизненные тела убитых часовых.

– Передайте солдатам, оставшимся в живых, что нужно навести порядок.

Опешивший Энди Бленхейм молча смотрел на мониторы.

– Да, командор оставил после себя грязь, – согласился Сатис. – Проследите за этим.

– Слушаюсь, сэр.

Поклонившись хозяину, Энди покинул кабинет.

Мальчишка даже не взглянул на Сатиса.

– Дедушка Кристоф! – воскликнул он, и его лицо озарилось надеждой.

Подбежав к старику, он упал на колени, обвил его руками, уткнулся лицом ему в грудь.

– Дедушка Кристоф, почему мы здесь?

– Какая трогательная сцена! – Коулмен Сатис опустился в кресло. – Позволь мне ответить на этот вопрос, мальчик. Ты здесь, потому что твой двоюродный дедушка не хочет нам помочь. Он никак не реагирует на угрозы в свой адрес. Мистер Ремен прожил такую хорошую жизнь, что теперь не возражает немного потерпеть боль. Он готов умереть, если возникнет необходимость. Но даже у такого закаленного человека непременно должны сохраниться какие-то чувства. Особенно по отношению к ребенку, единственному сыну своей единственной племянницы. Сколько боли причинит твоя смерть матери, да и отцу тоже! Определенно, ни одна тайна не сто′ит того, чтобы смотреть, как у тебя на глазах губят такую юную жизнь.

Кристофу страстно хотелось успокоить мальчика, погладить по густым темным волосам, от природы слегка вьющимся. У него мелькнула мысль о том, давно ли ребенок был похищен из родительского дома в Женеве. Несомненно, Анна Лиза, племянница Кристофа, профессор университета, с ума сходит от беспокойства за сына. Стефан, обладающий тонким чувством юмора и богатым воображением, был всеобщим любимцем.

– Мистер Сатис, давайте сначала кое-что выясним, – сказал Ремен. – Ваша мать не заблудилась по пути в Эдем. Проблема состояла не в том, что ее уложили в больницу, спасая ребенка. Женщину изгнали, так как стало очевидно, что ее устремления больше не соответствуют понятиям о жизненных ценностях тех, кто ее окружал. Вашу мать не бросили, ее вывели во внешний мир, доставили в страну, которую она сама выбрала, то есть в Соединенные Штаты Америки. Ей нашли дом, работу. На прощание она услышала благословение. Если мать рассказывала вам что-то другое, значит, она сознательно искажала действительность ради каких-то своих целей. Эта женщина всю жизнь добивалась власти и денег. Таков был ее выбор, именно этого она хотела. Вы пошли по той же самой стезе. Поверьте мне, здесь и сейчас вам лучше, чем будет когда-либо, если вы все-таки найдете дорогу в то место, которое называете Эдемом.

– Я бы предпочел самостоятельно принять это решение, – сказал Сатис. – Мать много рассказывала про свою родину. Мне хотелось бы там побывать. Я считаю, что вы можете доставить меня туда.

– Я уже говорил вам – не могу. Когда-то давно я действительно был проводником, но ушел на покой, выбрал для себя простую, тихую жизнь. Прошли уже десятилетия с тех пор, когда я в последний раз ходил на родину вашей матери. Я ничем не смогу вам помочь, сколько бы вы ни угрожали. Так что, пожалуйста, не тешьте себя несбыточными надеждами.

– Позвольте вам кое-что показать. Это красноречивое изложение всего того, во что я верю.

Коулмен прошел к запертому шкафу, где хранился меч, к которому теперь добавились древние клинописные таблички, похищенные из музея. Набрав кодовую комбинацию, он открыл потайное отделение и достал красивый подсвечник. Этот предмет был покрыт золотой филигранью и украшен теми же шестью драгоценными камнями, что и браслет Адары: рубин, сердолик, бирюза, лазурит, нефрит, перламутр. Еще на нем оказалась надпись, сделанная на каком-то незнакомом языке. Даже сами буквы казались древними.


С. Линни читать все книги автора по порядку

С. Линни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В погоне за Эдемом отзывы

Отзывы читателей о книге В погоне за Эдемом, автор: С. Линни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.