Вдруг он услышал чей-то хриплый голос:
— Стой! Дальше ни шагу!
Волшебник, который соблюдал великую осторожность в этой необыкновенной стране со странными обычаями, тут же остановился. Из леса к нему стремительной походкой вышел высокий человек в малиновой одежде.
— Это государственные владения, знаете ли, — заявил незнакомец. — И всякий, кто проходит по дороге, должен заплатить пошлину. С вас золотой. Будьте любезны!
— Золотой? — Волшебник опешил. Ему показалось, что это слишком дорогая плата за осмотр достопримечательностей, пусть даже речь идет об одном из чудес этой части света.
— Именно, именно, — нетерпеливо подтвердил человек в малиновом. — По вашей одежде видать, что вы волшебник, человек ученый. Тем не менее мой долг — взять с вас плату. Разве только вы наколдуете себе метлу и полетите по воздуху. — И чиновник сдержанно улыбнулся.
Волшебник тяжело вздохнул. Как бы там ни было, в чужой стране, да еще с такими странными обычаями, приходится иногда мириться с мелкими неудоб-
ствами. Он отстегнул висевший на поясе тяжелый кошелек, достал оттуда золотой и протянул его сбор-шику.
— Вы поступили мудро, — заметил тот. — Потому что, откажись вы платить, я бы кликнул из лесу солдат, и они бы вас убили. «Яе сомневаюсь», — подумал волшебник. Никаких солдат поблизости он не видел, но лес был такой дремучий, что они легко могли там прятаться. Волшебник уже хотел опять пристегнуть кошелек к поясу, но чиновник остановил его:
— Не торопитесь! Вы Заплатили пошлину, но вы забыли о налоге на временное проживание. С вас еще один золотой. — И он самодовольно ухмыльнулся. — Разве что вы наколдуете страшную бурю, которая сметет эту дорогу с лица земли.
— Понятно, — сказал волшебник и с грустью вспомнил, как он мечтал познакомиться поближе с местными обычаями. Он снова полез в свой тугой кошелек.
— Вы еще раз счастливо избежали встречи с нашей армией, — внушительно произнес человек в малиновом. — Да, кстати, кажется, я не сказал вам: волшебники платят двойной налог. Так что с вас два золотых.
— Двойной налог? — недоверчиво переспросил путешественник. Как ни хотелось ему взглянуть на местную достопримечательность, он призадумался, а не слишком ли близким оказалось знакомство с местными обычаями и нравами.
— Ну и что вы сделаете? — насмешливо спросил чиновник. — Превратите меня в лягушку? А как же солдаты? — Он фамильярно схватил волшебника за бока и пощекотал. — Ах да! Вы, наверно, нас всех превратите в лягушек? Да, кстати, я забыл… Пока вы не убрали кошелек… Есть еще один налог…
И тут он вдруг надолго замолчал, а потом пробормотал:
— Шучу, шучу…
И волшебник отправился дальше, гордьш тем, что так много узнал о местных нравах, и вскоре узрел дворец на вершине Императорской Скалы. И ничто более не тревожило его в пути, кроме разве что кваканья, доносившегося с болота, где как раз зацвели кувшинки.
Эбенезум, величайший волшебник Западных Королевств. «Домик в Волшебном Уголке». Четвертое издание
Итак, я свернул в узкую улочку, которая вела к самому сердцу Вушты. Три человека примерно моих лет, одетые в коричневое, преградили мне путь. Двое были высокие, даже крупнее Хендрика и Киллера. Один из верзил улыбнулся, продемонстрировав отсутствие пары зубов. Второй здоровяк меня вообще в упор не видел. Все его внимание, казалось, было сосредоточено на длинном, слегка изогнутом ноже. Он с отсутствующим видом вертел его в руках. Самый маленький из троих шагнул ко мне. Я с удивлением отметил, что он всего лишь на какой-то дюйм ниже меня. Какого же тогда роста его дружки!
— Слушай, приятель, — сказал «маленький». — Ты случайно не знаешь, где нам найти одного парня… Вунтвор его зовут.
— Точно, — подтвердил один из здоровяков и громко заржал. — Вунтвор.
— Как же, как же, — нерешительно ответил я, сжав в потном кулаке свой посох. В странной троице, несомненно, было нечто угрожающее. А может, у меня просто разыгралось воображение — сказалось слишком долгое пребывание в Голоадии, где опасен любой сталактит. Я напомнил себе: чтобы одолеть демонов, все волшебные силы Вушты должны сплотиться и быть готовыми сразиться с существами любого обличья. Но какой смысл нам, людям, сейчас ссориться друг с другом. Наше положение и без того не из легких. Я взглянул прямо в глаза незнакомцу и сказал:
— Вунтвор — это я.
— Правда? — обрадовался тот, что поменьше. Впрочем, мне показалось, что он не слишком удивился. — Не тот ли самый Вунтвор, что в учениках у Эбенезума — одного из волшебников Западных Королевств?
— Эбенезум — величайший волшебник Западных Королевств! — строго поправил я его. Не нравился мне его тон. Так не говорят о моем учителе!
— О, конечно, конечно! — Парень сдернул с головы шапку. — Мы просто хотели с тобой познакомиться. Дело в том, Вунтвор, что мы тоже ученики, как и ты. Познакомься: это Мерзавец…
— Точно, — подтвердил верзила, что стоял слева, — Мерзавец — это я.
— А это — Паразит.
Паразит приподнял шапку кончиком своего ножа.
— А я — Урод, — представился тот, что поменьше, и надел шапку. — Очень рады с тобой познакомиться.
— Ага! — хихикнул Мерзавец. — Уж так рады, так рады…
Паразит по-прежнему поигрывал ножичком.
— Ты, верно, в толк не возьмешь, почему это три ужасно занятых ученика волшебника без дела слоняются по улицам? — Урод улыбнулся, и его улыбка не предвещала ничего хорошего. — Это мы тебя поджидали. У нас к тебе небольшое дельце.
— Ага! — осклабился Мерзавец. — Дельце-Паразит стоял прислонившись к стене и лениво отколупывал от нее ножиком большие куски штукатурки.
— Дело в том, — продолжал Урод, — что мы сейчас представляем одну организацию — Гильдию Учеников Волшебников города Вушты.
— Вот как! — обрадовался я. Должно быть, я все-таки ошибся насчет этих троих. Они, оказывается, свои. Все же я гораздо счастливее Хендрика. У меня есть свой Орден. Я тут же спросил у своих вновь обретенных собратьев, не желают ли они присоединиться к нам.
— Кажется, ты не совсем нас понял. — Урод все еще улыбался. — Раз ты ученик волшебника — ты тоже член нашей Гильдии. Уж так у нас в Вуште заведено. А раз ты один из нас, то у нас к тебе маленькое предложение.
— Ага! — грубо захохотал Мерзавец. — Ха-ха! Такое ма-а-аленькое предложеньице!
Паразит неторопливо прошелся вдоль стены, остановился на углу дома и принялся выковыривать ножом кирпичи.
— Похоже, у твоего учителя были дела к нашим волшебникам. — Урод и Мерзавец тоже несколько переместились и встали напротив Паразита. — И кончилось все это плачевно. Теперь из-за твоего учителя — «величайшего мага Западных Королевств» — все наши волшебники чихают.