My-library.info
Все категории

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Миа: Тьма над Горным краем – 1
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова краткое содержание

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова - описание и краткое содержание, автор Виктория Цветкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Если ты дочь герцога, это вовсе не значит, что твоя жизнь будет безоблачной. Злая мачеха отправит в далекий Горный край, который встретит зловещими тайнами и смертельной опасностью. Драконья кровь обеспечит неприятностями и наградит забавным фамильяром. Верные друзья и коварные враги к опасным приключениям прилагаются. Вперед! Первая часть дилогии "Миа: Тьма над Горным краем"

Миа: Тьма над Горным краем – 1 читать онлайн бесплатно

Миа: Тьма над Горным краем – 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Цветкова
месяце. Да еще мороз такой ударил. Ух!

Что? Я мигом забыла про сон и желание поваляться под одеялом и подскочила к окну.

Всего за одну ночь снег покрыла грязная серая корка. Все, что вчера так радовало глаз и сердце безупречной чистотой и свежестью, теперь осквернено и привычно изъедено вездесущей тьмой. Подумать только, всего ночи ей хватило, чтобы вернуться на былые позиции.

Все эти недели мы, как я и обещала принцу-консорту, не предпринимали никаких новых шагов для того, чтобы привлечь внимание общества к проблеме Горного края. Клятва-то магическая — даже говорить на эту тему словно что-то мешало. Газеты еще пару дней пошумели, да на этом все и закончилось. Как по волшебству возникли новые важные темы и происшествия; думаю, это произошло не без указаний свыше. Однако принц выполнил свое обещание: призвал на Королевский совет отца Яра. Дарк те’Тореддо изложил свои соображения по поводу внедрения технологий очистки. И первые фильтры и артефакты уже готовы к монтажу на самом крупном руднике Горного края.

Вроде бы дело сдвинулось с мертвой точки, и нам не о чем беспокоиться, но такая чернота за единственную ночь… Как это возможно? Мы в центре города, поблизости нет крупных предприятий и шахт — всего лишь учебные, но они не в состоянии выпустить столько гари за ночь.

Чем дольше я тут живу, тем чаще приходит в голову, что эта «чернота», словно хищное существо, обладает зачатками разума и инстинктом захватывать все новые и новые территории. Зачем это ей? А может, кто-то ею управляет?

— Ну, раз на улице морозец, ты не отвертишься, подруга, и наденешь те сногсшибательные обновки! — Голос Анджины звучал приглушенно: она валялась в кровати и с удовольствием потягивалась. — Платком уж точно не обойдешься настоящей-то зимой.

Еще вчера, несмотря на ворчание и протесты Анджи, я убрала обновки обратно в чемодан. Твердо решила не трогать, пока не выясню, кто и зачем подарил такую роскошь. Но сейчас призадумалась: все-таки бесконечно глупо мерзнуть из-за принципов. Может, и не важно, кто это прислал? Если бы это имело значение, отправитель назвался бы, разве не так?

— Так ты действительно уверена, что это прилично? — в десятый раз спросила я соседку. Как-то незаметно мы стали подругами, и простая, даже грубоватая, манера общения оборотницы меня больше не отпугивала — обнаружилось, что за ней прячется добрая ранимая девушка.

— О, ясен Свет! Спаси меня от этой святоши! — Анджина накрыла голову подушкой и уже из-под нее прокричала: — Прилично и даже очень! Неприлично кутаться зимой в платок, словно ты и вправду бродяжка.

Решено: надеваю обновки!

И настроение моментально взлетело вверх, мне ужасно хотелось покрасоваться в новом плаще и выгулять блестящие сапожки по здешней грязи. Сменить, наконец, надоевшее платье, которое от частых стирок стремительно теряло вид и превращалось в тряпку — я даже начала задумываться о том, чтобы потратить часть отложенных денег на ткань и сшить новое, а тут внезапный сюрприз! Такого тонкого сукна, как на новых платьях, во всем Виале не сыщешь!

Я торжественно облачилась в светло-серое платье — решила носить его под форменную мантию, обула сапожки, накинула на плечи плащ. Расправила складки и капюшон и повернулась к соседке, которая тоже готовилась к выходу и как раз надевала симпатичную шубку из стриженого меха ханна.

— Принцесса, куда ты дела бродяжку? — притворно всплеснула руками Анджи.

Стараясь не обращать внимания на ошеломленные взгляды встретившихся на нашем пути адептов, мы вышли на улицу. Морозец и вправду оказался крепким: ледяной ветер задувал с гор. Серая ноздреватая корка снега на нечищеной дорожке поскрипывала под подошвами. Как здорово, оказывается, не бежать со всех ног в тепло столовой, съежившись и дрожа, а прогуляться, чувствуя обжигающее дыхание зимы только на лице, от него щеки расцветают задорным румянцем.

* * *

Бодрое настроение от прогулки немного пригасили удивленные взгляды, которыми атаковали меня в столовой. Все-таки я не любитель всеобщего внимания к своей особе. За столом моей «пурпурной» неприятельницы наступило гробовое молчание, едва я появилась в дверях.

Анника и ее подружки с трудом удержали челюсти на месте, когда во всех подробностях рассмотрели мой плащ и оценили его примерную стоимость. Это мне на ушко сообщила наблюдательная Анджи. И конечно, мои недоброжелательницы не преминули сделать гадость: мерзавка Анника плеснула из кружки на подол моего плаща щедрую порцию ягодного киселя.

— Эй, Верди! Ты с ума ссссошла, — угрожающе зашипела Анджина.

Оборотней побаивались, потому Анника решила разыграть невинность.

— Ой, я нечаянно, — нарочно громко воскликнула она, привлекая внимание остальных. — Какая неприятность, теперь будет некрасивое липкое пятно. Лучше немедленно застирать!

Деланное сочувствие в ее голосе не оставляло простора для предположения, что это случайность. Ее подруги давились смешками.

Я застыла и посмотрела вниз, на подол плаща. Склизкая масса стекала на пол, не оставляя на ткани ни пятнышка, ни даже влажного следа. Заклинание очищения замечательно сработало!

Губы Анники сложились капризной подковкой, когда она поняла, что не удастся испортить мою шикарную обновку, и одно это подняло мне настроение. Я молча проследовала к нашему столу, где меня ждали неизбежные расспросы от приятельниц. Впрочем, я не спешила удовлетворять любопытство девчонок, которые всегда не прочь посплетничать. Прикрылась тем, что страшно опаздываю на лекцию.

У аудитории, где у нас проходят занятия с магистром Буру, я столкнулась нос к носу с Лессли.

— Миа? Ого, что это за плащ на тебе? — приятель обошел меня кругом, восторженно оглядывая с головы до ног. — Неужели его светлость опомнился и решил восполнить твой гардероб?

Естественно, другу я могла рассказать все и заодно поделилась сомнением: стоило ли пользоваться этими вещами. Лесс, как и я, недоумевал, почему отправитель вещей себя не назвал, но согласился, что глупо не носить теплые вещи, когда пришла зима.

К третьей паре подтянулся Яр, он подкрался незаметно, со спины, и шутливо дернул меня за одну из кос. Я резко обернулась, и тут же попала к нему в объятия, но не успела возмутиться, как под руками оборотня заиграли яркие зеленые искорки, и он вынужден был отступить.

‘Ты доиграешшшшшься, перевертышшшш’, — Билли от возмущения стал шипеть как змея.

Яр лишь дерзко ухмыльнулся, но вдруг стал серьезным и обратился ко мне: — Послушай, Миа, откуда этот наряд? Сегодня в универе меня встретили сплетней, что у тебя выискался богатый… эээ, покровитель. Я думал, это очередной идиотский бред, но, вижу, кое в чем сплетники не соврали: ты действительно выглядишь как принцесса. Скажешь, что случилось?

— Уже сплетничают? Отлично, — пробормотала я огорченно, но вспомнила,


Виктория Цветкова читать все книги автора по порядку

Виктория Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Миа: Тьма над Горным краем – 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Миа: Тьма над Горным краем – 1, автор: Виктория Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.