— Троих зарубил! — кивнул трактирщик, глядя на то, как Илар разглядывает меч — и это в семьдесят лет! Дядя был крепким мужчиной.
Илар промолчал, потом подошел и внимательно посмотрел на то, как спеленали покойника. Теперь тот был похож на куклу, перевязанную множеством ниток, как клубок. Илар удовлетворенно кивнул, и сделал жест присутствующим — отойти!
Мужчины поспешно удалились в дальний угол, Илар достал из вещмешка Книгу и начал просматривать страницы. Нашел нужные заклинания, стал загружать их в голову. Скоро закончил — отметил для себя, в этот раз он загрузил заклинания гораздо быстрее, чем когда‑то. Видимо мозг развивался, когда Илар пользовался заклинаниями, пусть даже и нечасто пользовался. Если так дело пойдет, когда‑нибудь ему достаточно будет взглянуть на заклинание, и оно сразу же впитается в мозг. Вот если бы удерживать их подольше… Но, увы, больше чем на несколько часов заклинания в мозгу не задерживались.
Первым пошло заклинание оживления трупа. Как ни странно — сработало с первого раза. Покойник вздрогнул, открыл глаза, попытался сесть… и ничего не вышло. Тогда он начал биться — мощно, страшно, буквально подлетая на столе, как если бы его кто‑то подбрасывал вверх. Разлетались книги, а рев, который исторгал из своего горла покойник, напоминал рев осла, который встал на перекрестке и сообщает всему миру о своем недовольстве существующим порядком вещей. Страшно ревел, в общем. Так страшно, что один из мужчин, присутствующих в комнате побледнел и едва не упал в обморок. Одно дело драться на мечах против десятка врагов, а другое — смотреть, как знакомый тебе человек ревет дурным голосом, будучи при этом мертвее мертвых.
Заклинание подчинения сработало с пятого раза. Покойник затих, и лишь смотел в потолок мертвыми белесыми глазами.
— Ты слышишь меня? — настороженно спросил Илар.
— Слышу — басом ответил покойник, и в группе наблюдателей кто‑то ойкнул.
— Сейчас ты будешь отвечать на вопросы. Эй, кто там, идите сюда, задавайте вопросы!
Из группы вышел Зирас, и подойдя к мертвецу, напряженно спросил:
— Где казна?
Мертвец проигнорировал вопрос, Илар спохватился:
— Отвечай на вопросы Зираса. Спрашивай, он ответит.
— Где казна?
— В подвале Синего дома.
— Сколько там ее?
— Десять бочонков серебра, пять золота.
— Это все, что у тебя спрятано из сокровищ?
— Нет. В этом доме два бочонка золота под сланью в дальнем углу — нужно потянуть рычаг, откроется стена. То же самое в Синем доме — под винной бочкой в дальнем углу, в песке рычаг. Еще десять бочонков серебра и десять золота погружено на корабль «Синий осьминог». Он стоит в порту Хибиса. Два сундука золота и драгоценностей на острове Шелес. Место, где они закопаны, нарисовано на карте, карта…
Еще минут десять покойник рассказывал, где зарыты, запрятаны, утоплены несметные сокровища — несметные, на взгляд Дарана, вытаращившего глаза, хотя — даже на взгляд Илара, не державшего в своих руках более пятисот золотых.
Крупные дворяне — землевладельцы имели гораздо большие капиталы, но и то что перечислялось, стоило многие миллионы. То‑то так волновались гости Илара — если все эти сокровища были укрыты от своих сыновей, племянников, от всех соратников — при смерти хозяина они точно бы исчезли. Если бы их и нашли, то очень нескоро, и возможно — совсем другие, случайные люди. Впрочем — как бывает частенько. Зароет человек клад, а вернуться к нему и не может — умирает. И лежит себе клад, дожидается, когда его кто‑то найдет — кто‑то, более удачливый.
Наконец, перечисление сокровищ было закончено. Мертвец замолк и замер, «глядя» в потолок белесыми глазами. Мужчины, пригласившие Илара, тоже молчали, потом один из них покосился на Илара:
— А с ним что? Вам не кажется, что он слишком много слышал?
— Я обещал, что он уйдет живым! — глухо сказал трактирщик и встал рядом с Иларом, положив руку на рукоять меча — иди, парень.
Илар положил книгу заклинаний в сумку, кивнул Дарану и стал медленно продвигаться к двери, косясь на замерших возле покойника мужчинах. Они бесстрастно смотрели за его маневрами, пока Зирас вдруг не дернул рукой, засунутой за полу куртки. Метательный нож рыбкой блеснул в воздухе и отбитый мечом трактирщика, врезался в стену, выбив из нее, отделанной темным деревом, крупную щепку, повисшую на тонкой деревяшке.
Илар мгновенно выпустил «Большой Пэ», выскакивая за дверь, и ужасающее зловоние наполнило библиотеку, коридор рядом с ней. Мужчины позади кашляли, слышно было, как кого‑то из них рвет.
Илар яростно шепнул Дарану, чтобы тот не дышал и бежал вперед, а сам обернулся и запустил туда, откуда убежал, «Заклинание тумана», отчаянно молясь, чтобы оно сработало. Сегодня Илару везло — уже второе заклинание сработало с первого раза — возможно потому, что он находился в возбужденном состоянии, когда мозг работает на полную мощность.
Жахнула вспышка, и Огненный жиздр засиял во всей своей красоте, тяжело ворочаясь в коридоре, перекрыв выход из кабинета покойного. От него исходил такой жар, что у Илара затрещали волосы на голове, будто он сунул ее в отверстие очага.
Этот жиздр был крупнее, и вероятно — сильнее, в чем Илар убедился уже через несколько секунд, когда огненная тварь ударом хвоста, на конце которого ясно виднелось подобие булавы высадила дверь вместе с косяком. Смотреть дальше не было времени — по коридору уже бежали люди, и приходилось проталкиваться через ошеломленную толпу, наблюдавшую, как тварь громит и поджигает дом.
Про Илара с Дараном все благополучно забыли, потому выбрались они наружу легко и без последствий, минуты через ребята уже шагали по мостовой, время от времени оглядываясь на столб дыма, поднявшийся над горящим поместьем.
— Прости, господин — глухо сказал Даран, поспевая за Иларом.
— За что простить‑то? — усмехнулся Илар.
— Что ввязал тебя в эту … … …. пакость!
— Не ругайся — задумавшись сказал Илар, и тут же добавил — что….. то…., точно. Но ты ни причем. Мы куда‑то ввязались, сами не знаем куда. Так получилось, ничьей вины нет. Ушли, и ладно.
— А что ты им подкинул, хозяин? Что за ящерица? — оживился Даран, забегая справа и заглядывая в глаза Илару — это сегодня ты ее вызывал? Я слышал, как кто‑то стучал в подвале!
— Огненный жиздр — так его назвала Легана. Только не спрашивай, что это такое — не знаю. И вообще — колдовство это такая штука, что тут надо поменьше спрашивать — получилось, и ладно. С расстройства я с первого раза два заклинания выпустил! Заметил?