My-library.info
Все категории

Виктор Гвор - Сказка о любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктор Гвор - Сказка о любви. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сказка о любви
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Виктор Гвор - Сказка о любви

Виктор Гвор - Сказка о любви краткое содержание

Виктор Гвор - Сказка о любви - описание и краткое содержание, автор Виктор Гвор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Через десять лет после предыдущей книги. Места другие. Герои другие. Мир тот же. Но сильно изменился. На самом Кверте, естественно. В бюрократических организациях типа Совета Миров ничего меняться не может в принципе. Сколько их дерьмом не обливай. Им в нем привычно.

Вообще-то, хотел писать не про политику, приключения и игры спецслужб. Хотел написать сказку о любви. Добрую такую, как мне бабушка в детстве рассказывала…

Вот только дедушка не бабушка. Доброты у меня маловато…

Так что, что получилось, то получилось.

Сказка о любви читать онлайн бесплатно

Сказка о любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Гвор

Вот тут бы повторить про себя «я знаю ее имя». Но это у всех марквашей слабое место. Не включаются ребята, как можно «знать то, чего не знаешь». Зато на этот случай припасена «домашняя заготовка».

— Моя такой длинный имя не выговаривать, однако! Как тебя короче звать, сама сказать!

Коротких имен у эльфиек не бывает. Но откуда об этом дикарю знать? Значит, реально настоящее имя угадал! Именно так девочка и воспринимает ситуацию. Особенно после предыдущих «колдунств».

— Ладно, зови Липкой. А эльфы у вас тут есть?

— Зачем эльф?! — возмущается маркваш. — Ляо есть! Эльф от любовь умирай, Ляо живи! От Ляо только сын родится, однако! Ляо Липку жена делай! Липка красивый!

Обнимает эльфийку и впивается ей в губы. Не слишком круто заворачивает? Сейчас и проверим, может, с эльфийками так и надо?

Есть контакт! Девочка приходит в себя. Удар локтем! Ляо уходит кувырком назад, но, по-моему, она его достала. Шлем с остатками ухи летит нахалу в голову и возвращается, отбитый волейбольным приемом.

— Кушай, однако! — вскакивает на ноги Ляо. — Хороший уха!

«Мячик», между прочим, с одной стороны открытый, ошметки рыбы с ушей обоим снимать придется. Но маркваш полуголый, а эльфийка в скафандре без шлема, из него похлебку так просто не выковырять! Взбесившаяся девчонка хватает плазмомет. А метит, между прочим, мимо, не хочет убивать! Отказ плазмомета оказывается сюрпризом. Девочка на долю секунды замирает в недоумении. Маркваш мастерски использует передышку: из облачка за шиворот скафандра льется струя холодной воды. Отчаянный визг девчонки подтверждает успех замысла.

Липка перехватывает плазмомет за ствол и бросается на «дикаря» с импровизированной дубиной в руках. В полном воды скафандре! Он и в нормальном состоянии движения немного замедляет, а уж сейчас!.. Ляо достает меч и неторопливо укорачивает «дубинку». Нет, ну какая сволочь! Издевается над ребенком, как хочет! Девчонка продолжает нападать, невзирая ни на что. Остатки оружия отброшены в сторону, зато руки и ноги мелькают в воздухе с завидной быстротой, разбрасывая в стороны фонтаны воды из разрезов скафандра. Эй, эта дурочка не сорвалась в Танец Последней Надежды?! Точно! Сожжет же себя за один поцелуй! Вызываю подмогу и включаюсь на полную катушку. А этот дегенерат еще не понял, что творит его «невеста»! Спокойно срезает с нее скафандр. Мастер меча, ендрыжный хренопогреб ему в чресла! Научили на свою голову!

«Ляо! — мысленно орет появившийся рядом Куан. — Она в трансе, идиот!»

До увлекшегося жениха доходит. Двумя короткими движениями он заканчивает со скафандром, отбрасывает в сторону меч и старается «спеленать» эльфийку. Сейчас! Избавленная от стесняющей ее одежды девчонка достигает скорости маленького урагана, и при этом всё контролирует. У меня уже сил не хватает ее держать! Вынужденно подключается Куан. Рядом возникают Ракша и Елка. Становится легче.

— Чего она так завелась? — спрашивает Елка

— Гордая шибко, — отвечает Ку. — Или целоваться не любит.

Ляо, наконец, удается сбить девчонку с ног. Теперь они катаются по земле, осыпая друг друга сравнительно неопасными ударами. То есть, Липка колотит маркваша, что есть силы, а тот пытается поймать ее на захват. Ну наконец-то! Спеленута и обездвижена! Ляо, недолго думая, снова ее целует. Надо же, помогает! Липка приходит в себя.

Представляю, что она сейчас ощущает. Лежит на земле, абсолютно голая, ничем не пробиваемый скафандр валяется в стороне, разрезанный мечом на полосочки. Тип, испортивший столь ценную вещь, навалился сверху так, что пошевелиться невозможно. И еще целуется!

— Успокоилась? — спрашивает он без малейшего акцента.

— Насиловать будешь? — с ненавистью выдыхает эльфийка. — Да кто ты такой?

— Тот, кого ты искала, — сообщает Ляо. — Я ждал тебя всю жизнь!

— Как ждал?

— Сидел и ждал. Рыбу пока ловил.

— Зачем?

— Чтобы накормить тебя свежей ухой, — украшенная двумя здоровенными синяками физиономия сочится довольством.

— Я тебя убью!

— Прямо сейчас?

Липка вертит головой по сторонам. Ничем другим она шевельнуть не может. Тем не менее, пытается выгнуться дугой и сбросить с себя противника. Безрезультатно, конечно.

— Чуть попозже! — пытается сохранить хорошую мину при плохой игре.

— Ну вот и договорились, — соглашается Ляо по-эльфийски. — Только у меня одна просьба. Убивай без Танца Последней Надежды. Мне невеста живая нужна.

— Какая еще невеста?.. Откуда ты знаешь этот язык?!

— Я же говорил, любимая! Я всё знаю! Ты — моя невеста! Я тебя специально ждал.

— Зачем?

Тупит девочка. Хотя, я бы и сам ступил на ее месте…

— Чтобы предложить тебе руку и сердце, — Ляо задумывается. — В комплекте с остальным телом.

— Ничего не понимаю!

— И не надо, — отвечает парень по-эльфийски. — Твой Поиск закончен! Успешно! Можешь прямо сейчас выходить замуж, — улавливает недовольное движение. — Если не хочешь, конечно, поискать другую планету, и других мужчин с подходящими параметрами.

Кажется, до Липки начинает доходить.

— То есть, насиловать не будешь? — похоже, эта тема для девочки больная. — И вообще, всё, что было до этого — сватовство?

— Ты у меня удивительная умница, любимая!

Все-таки язык у Ляо без костей! Ну вот на хрена нужна эта ирония?

— А ты мой жених? — уточняет Липка.

— Точно, золотце!

— А ну слазь тогда! Расселся тут! — сварливо командует эльфийка. — Вместо того, чтобы цветы дарить и в любви признаваться, сразу одежду рвать! Взял моду!

Ляо затыкает рот пленницы поцелуем. Ни малейшего сопротивления. Тогда маркваш освобождает пленницу, резко откатываясь в сторону. Маленький кулак пронзает пустоту.

Эльфийка вскакивает. Маркваш корректно сидит к ней спиной. Демонстрирует доверие.

— Ты можешь меня убить, счастье моё! — не оборачиваясь говорит Ляо. — Только не танцуй, я не буду сопротивляться, — он задумчиво смотрит вдаль. — Еще ты можешь улететь. Если хочешь. Но я буду рад, если ты останешься.

Девочка молча разворачивается и идет к кораблю. На трапе оглядывается:

— Я схожу оденусь. И вернусь. Не улечу. И не буду тебя убивать. По крайней мере, сразу, — лицо Липки вдруг озаряется злорадной усмешкой. — Так легко ты не отделаешься…

Палемалевизианоэль, эльфийка

Ты знаешь, сынок, эти охамевшие маркваши просто издеваются над девчонками! Над нашими маленькими, невинными эльфиечками! Совершенно беспомощными и беззащитными! Каждый раз одно и то же! Вот что сделал этот противный Ляо? Плазмомет Липкин! Любимая игрушка у ребенка была, мамой подаренная! А он? На кусочки порубил! А зачем? Стрелять здесь эта конструкция в принципе не может, да и метила девочка мимо этого охламона! Ну, попыталась ему по чайнику прикладом съездить, что же в этом плохого? Не мог уклониться? А лучше подставить физиономию разок-другой! Почему девочке приятно не сделать? А он сразу мечом махать! Подумаешь, фифа какая! Еще воды несчастной за шиворот налил! И скафандр на куски порезал! Мало того, что девчонку неизвестно кем выставил: ей пришлось голышом с ним драться, а потом и обниматься, так еще эта штучка таких денег стоит, ты не представляешь! Шлем супом испачкал, его теперь месяц отмывать придется! Между прочим, Липка не такая уж богатая, для дворянки, конечно. Ее мама должна была продать всё, что имела, чтобы дочку так экипировать. Вот только, когда вспомню, на что ее мамочка посылала…


Виктор Гвор читать все книги автора по порядку

Виктор Гвор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сказка о любви отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о любви, автор: Виктор Гвор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.