Медленно, стараясь не шуметь, вытащил пистолет и передернул затвор, удерживая его руками, чтобы не клацнул. Направив пистолет в сторону капсулы, начинаю обходить ее, держась на расстоянии десяти метров. Сделав полный круг вокруг капсулы, успокаиваюсь, потому что нет даже свежих человеческих следов. Также крадучись выхожу на край обрыва и осторожно выглядываю: поросшая высокой травой долина осталась без изменений. Нигде не видно людей или дыма от костров. Небольшое стадо антилоп пасется в трехстах метрах от края обрыва. Вдалеке по-прежнему сверкает лента реки, которая, уйдя влево, впадает в море. Делаю еще обход вокруг капсулы, внимательно осматривая ее стенки. Есть следы ударов камней или каменных топоров.
Возвращаюсь к своим спутникам, которые развели костер и уже нанизывают кусочки сушеного мяса на веточки.
— Герман, Гау, пойдемте, я вам кое-что покажу, — схватив оружие, ко мне бегут пятеро человек, ведь трое гребцов из Выдр также решили, что мне грозит опасность. Продираемся по краю каменной осыпи, периодически слышатся ругательства американца, который неосторожно контактирует с колючим кустарником. Когда мы вступили в рощу и их глазам предстала капсула, все пятеро остановились в изумлении.
— Сэр, это ваш космический корабль? — Тиландер нарушил молчание.
— Это только капсула, Герман, типа шлюпки на корабле. Сам космический корабль больше в сотни раз, — аборигены молча взирают на непонятное чудо, только Бар, живший рядом с ней два года, смело подходит и похлопывает капсулу по округлому боку, приветствуя, словно старого знакомого.
— Что будем делать, сэр, и как они умудрились протащить ее триста метров? — Тиландер задумчиво обходит капсулу, косясь на колья с черепами.
— Я думаю, Герман, что дикари из нее сделали идола, божество. Не удивлюсь, если здесь происходили жертвоприношения и к ней приносили еду. Для них это диковинка, нечто непостижимое их пониманию.
— Это диковинка даже для меня, — американец задумчиво почесал затылок, — не могу представить сколько она весит и что за металлы использованы, — при этих словах Тиландера словно щелкнул тумблер в моей голове и я автоматически отчеканил фразы, которые мы заучивали во время учебы:
— Спускаемый аппарат (СА) — масса 2,8 т, максимальный диаметр 2,2 м, длина 2,16 м, объем по внутренним герметичным обводам обитаемого отсека 3,85 м³, свободный объем 2,5 м³. Служит для размещения экипажа на участке выведения «Союза» на орбиту, при управлении космического корабля в полете по орбите, во время спуска в атмосфере, парашютирования, приземления. Герметичный корпус имеет коническую форму, в нижней и верхней частях переходящую в сферу. Для удобства монтажа аппаратуры и оборудования внутри спускаемого аппарата, лобовая часть корпуса выполнена съемной.
Когда посмотрел на американца, увидел, что тот стоит, открыв рот. Вспомнив, что так и не ответил на главный вопрос американца, добавил:
— Корпус спасательной капсулы состоит в основном из алюминиевого сплава с добавлением бора, титана, меди и марганца. Чтобы предохранить корпус от перегрева во время вхождения в атмосферу, имеется наружная теплоизоляция на основе оксида кремния и керамики.
Больше у Тиландера вопросов не было: я вскарабкался и попробовал открыть гермозатвор. За четыре года бездействия под открытым небом и дождями, гермозатвор немного прикипел, но после ударов камнем по нему, стал поддаваться. Я открыл люк и на меня дохнуло спертым воздухом с запахом сырости. Трос, которым я привязал капсулу к валуну, дикари развязать не сумели, да и откуда им знать тонкости рыбацкого штыка, этого самого надежного узла. Трос лежал у основания капсулы, на нем были видны следы попыток его перерубить, но такие тросы металлическим зубилом перерубить сложно. А пробовать каменным топором — и вовсе безнадежное дело.
— Герман, если дикари смогли ее дотащить сюда, неужели мы не сможем вернуть ее на берег? — я спрыгнул с капсулы на мягкую землю.
— Сможем, сэр, ее можно будет катить, но вначале придется проделать широкий проход в этом кустарнике. Сейчас пошлю за матросами, пусть начнут рубить прямо сейчас, потому что работы здесь предстоит немало.
— Хорошо, дотащим до берега, потом столкнем в воду. Она плавучая и герметичная, сможем буксировать без проблем. А пока уберите эти колья и черепа, они меня раздражают, — с этими словами я вырвал ближайший кол с черепом и отшвырнул подальше. Работы предстояло немало: мало того, что кустарник разросся и стал гуще, так и вокруг капсулы уже выросли молодые деревца, которые тоже придется срубить.
Дав людям полчаса, чтобы закончили трапезу, я вместе с Маа наведался в ледник, прихватив пару факелов. Ледник был пуст, при эвакуации там еще оставался китовый жир, для которого у нас просто не хватило емкостей. Либо дикари утащили, либо кто-то из хищников полакомился. Снова вышел на выступ обрыва: стадо антилоп паслось в долине, перемещаясь в сторону реки. Надо бы сходить на охоту, чтобы полакомиться свежим мясом, но вначале надо распределить людей, чтобы начали работу. Охота может подождать и до завтра, потому что нам понадобится минимум пара дней, прежде чем сможем тронуться в обратный путь.
Оружия у нас было много, а вот рабочих инструментов в виде топоров оказалось всего три. Пришлось мне и Тиландеру одолжить свои мечи, чтобы работа шла быстрее. В прошлый раз у меня был мачете из высококачественной стали, но мне потребовалось несколько дней, чтобы прорубить полосу шириной в метр. Сейчас просека нужна была шириной в три метра, чтобы дотащить капсулу к берегу. Ума не приложу, как дикари умудрились протащить ее сквозь мою узкую просеку. Если только не обдирали свои тела колючками, подминая кусты. Но у меня не было желания ранить своих людей, да и в принципе особой разницы нет, рубить ее в метр или в три метра шириной. Просто чуть больше работы, а людей у нас как раз хватает.
Рубить просеку сквозь кустарник закончили уже в сумерках. Снова разложили два костра, чтобы все могли сесть сразу и поесть. Двоих матросов отправил на обрыв, чтобы следили за долиной. Тиландер организовал трехчасовые смены, а я с удовольствием растянулся на земле, подстелив шкуру. Давно не приходилось спать на открытом воздухе. Не знаю, что было тому причиной, но именно в этом месте мне всегда спалось хорошо. Воздух был насыщен запахом соли и свежести, где-то далеко кричала ночная птица. Миллионы звезд усеяли ночное небо, мерцая разноцветными огоньками.
Утром проснулся свежим и отдохнувшим: Бар уже разжег костер и жарил остатки мяса, чтобы мы добыли еще на Родосе. Поведя носом, почуял еле различимый запах гниения.
— Бар, мясо испортилось, давай лучше сушеного, а чуть позже схожу на охоту с Маа, — Бар послушно выкинул остатки нашей добычи и, порывшись в мешке из шкуры, выудил длинные тонкие ломти сушеного мяса.
— Доброе утро, сэр, — Тиландер присел рядом и спросил Бара, — опять сушеное?
— Свежее испортилось, Герман. Сейчас поставим людей тащить капсулу и схожу на охоту, — я побрел к ручью, чтобы умыться. Ручей за четыре года стал меньше и больше напоминал родник. Вода была ледяная, почувствовал, как разгоняется кровь по телу и начинается прилив бодрости. Понемногу к костру присаживались матросы и, получив свои микроскопические пайки мяса, принимались жевать. Чувство голода было написано на большинстве лиц. «Нельзя откладывать с охотой», — не стал спорить с внутренним голосом. Голодный работник неэффективен, все его мысли заняты едой и он не способен рационально думать и работать.
Когда матросы заморили червячка, отправились к капсуле всей толпой, оставив двоих на «Акуле». От идеи повалить капсулу на бок и катить пришлось отказаться. Узкая на верхушке и широкая в основании, она не будет катиться, а будет закатываться в сторону, что будет бесполезной тратой времени и сил. Решили срубить молодые деревца и, используя их как рычаги, толкать капсулу к берегу, сантиметр за сантиметром. Когда рычаги из столов деревьев были готовы, подсунули их под основание и, навалившись всем скопом, сдвинули капсулу сантиметров на тридцать. Убедившись, что дальше могут справиться без меня, подзываю Маа и Гау, чтобы отправиться на охоту. Тиландер бросает на меня жалобный взгляд: когда мы втроем отошли от капсулы, сдвинуть ее удалось на меньшее расстояние. Одного надо оставить, но кого? Оба прекрасные лучники, но Маа все-таки снайпер.