Глава 38
Ноэль вышел, а Белладонна осторожно вынула из специального футляра изумрудное платье. Я тут же вспомнила об охранном камне. Достала его и кинжал из-за пояса. Изумруд ярко сиял зеленью и пек ладонь.
– Сколько проклятий и прочей гадости в тебя сегодня кинули, Линора, – покачала головой старушка, забирая у меня амулет. – Пристегнем его на корсаж.
Бал проходил поздно вечером и Ноэль зашел за мной, чтобы проводить. На секунду замер в дверях, оценивая старания Белладонны. Но что греха таить, я сама знала, что хороша. Да и рыцарь выглядел великолепно в своем мундире.
Оливер в нарядном ошейнике сидел у него на плече.
– Зачем тебе ошейник?
– Чтобы блистать на балу, глупая, – важно ответил кот, и перепрыгнул ко мне. Но даже не задел когтями, став снова практически невесомым. – Танцы местные небось не знаешь, – попенял он мне недовольным тоном.
Я действительно их не знала, но, если честно, немного потеряла. Оливер нашептывал мне, как правильно двигаться и я худо-бедно старалась следовать его указаниям.
Но как же сложно было унять смех!
Наш кузнечик церемониймейстер оказался еще и распорядителем танцев. Заставить плясать Скорпионов ему не удалось, но вот их женам досталось по полной.
Хотя что же это я – какой плясать! Тут плясками даже и не пахло.
Выстроившись рядами, танцоры плавно поплыли по залу, временами подпрыгивая, манерно взмахивая руками и постоянно меняясь партнерами. В общем, выписывая замысловатые и скучнейшие фигуры.
Следующий танец вышел бодрее – подпрыгивали уже чаще и энергичнее.
– Не смейся, – выговаривал мне Оливер.
А я воображала, какое зрелище мы с котом представляем со стороны.
– Мы смотримся богато.
– Тебя видят? – ужаснулась я, подавив новый приступ веселья.
– Конечно. Зря я, что ли, столько прихорашивался.
В этот момент я, держась за ручку с очередным кавалером, проскакала мимо зеркала.
Вот же враль – он даже не отражался.
Разворот, реверанс и меня кто-то крепко схватил. Смена кавалера? Уже? Я подняла голову и обнаружила, что ведет меня Галар Порфир.
– А ты не так наивна, Линора. И лавку прибрала, и втерлась в доверие к королю. Я уже не говорю о муже, так вовремя появившемся. Хорош защитник, да?
– Вам прекрасно известно, что я попала сюда не по своей воле. Агриппина Николаевна перетащила меня в Кабрию. А будь ваш сын поумнее, и не продай свой дар, сейчас на месте рыцаря ди Коралла был бы он, – отрезала я.
Галар вздрогнул.
– Я не знал, что этот придурок продал дар. Но ты же понимаешь теперь – дар можно извлечь из мага.
– На что вы намекаете?
– Ни на что, – он улыбнулся и меня подхватил другой придворный, с которым мы быстренько упорхали в дальний конец залы.
– Угрожает, – мрачно пробормотал кот.
А мой камень ощутимо нагрелся.
Через минуту меня снова поймал Галар. Я заметила, что вблизи него звуки бала словно затихают. Как будто он не хочет, чтобы нас слышали.
Признаюсь, эта непредсказуемая магия вокруг начала утомлять.
– Зачем вы пытались меня убить? – прошипела я.
– Я? Убить? Как можно! – паршивец растянул губы в фальшивой улыбке. – Но с твоей смертью решились бы многие проблемы. Опасные артефакты так и остались бы ненайденными. И война протекала бы обычным путем, обогащая всех заинтересованных лиц. Ди Коралл вместо того, чтобы набивать себе цену при дворе, занялся бы своими прямыми обязанностями – защитой королевства.
– Вам не удастся скрыть инцидент в саду. Гуго Десятый узнает, что вы пытаетесь помешать мне найти артефакты.
– Я уже скрыл. Никаких доказательств не сохранилось.
Музыканты заиграли другую мелодию, и танцоры разделились на новые пары.
Меня опять перехватили, и я уже смотрела в холодные глаза Венира Ассула.
Подняв руку, посол изящным движением обхватил мою кисть пальцами, и мы медленно закружились вокруг своей оси.
– Я был наслышан о красоте кабриек, но не ожидал встретить настолько прелестную женщину, – тихо произнес он, разглядывая меня.
От него исходил какой-то необыкновенно приятный аромат, а голос звучал пленительно.
– Вы мне льстите, – прошептала я.
Знакомое чувство счастья разлилось в груди и стало так сладостно, так...
Стоп. Кажется, мы это уже проходили.
– Чары обольщения, – констатировал Оливер.
Откуда? Это он купил дар Пети?
Пьянящее головокружение вмиг сменилось жгучей яростью. Что-то темное, глубинное рванулось из меня наружу и Венир отпрянул. Лицо его удивленно вытянулось.
– Линорочка, дышим! Дышим, моя хорошая, не гневаемся, – заверещал Оливер. – У нас нету денег отстраивать королевский дворец заново. А если ты отпустишь магию, придется!
Слова Оливера привели меня в чувство. Венир все еще глядел неверяще.
– Ведьма! – наконец выплюнул он, и поспешно отошел подальше.
– Что сейчас произошло? – я сама была в шоке. Агрессивная магия чуть не вырвалась из под контроля. Я просто не знала, как с ней быть!
– Ты показала ему силу. Ну там очи полные тьмы, магические плети, которыми ты собралась обвить его руки. Все дела.
– Магические плети?
Но меня уже пригласил следующий франт.
– У вас чудесные артефакты, – восхищенно мурлыкнул он. – Такая искусная имитация темной магии!
Ага, имитация. Если бы.
Танцы все не заканчивались, а впереди грозно маячил ужин. Ноги немилосердно гудели и в носу свербило от терпких духов.
Я вздохнула. Жаль не оставила себе те волшебные камушки, что нашивали на бальные туфли.
Впрочем, свои плюсы у праздника безусловно имелись. Ко мне подошли несколько аристократов, в том числе дамы, и сделали первые заказы.
– Вы так легко отыскали кинжал, – с придыханием сообщила одна такая особа, судя по наряду – вдова. – Я прошу вас раздобыть для меня какой-нибудь из артефактов Фогеза. Именно Фогеза. На меньшее я не согласна. Это так престижно, так модно, так волнующе...