- Я рассчитывал на большее, — честно признался Ли.
- После нападения воинов Хайруш мы еще не восстановили своего числа, — задумчиво протянул старый демон. — Мы могли бы воззвать к ветви Лайниш, но они всегда были самыми слабыми и сумеют выставить нам в помощь не больше семи дюжин кормящих, если вообще согласятся нам помогать.
- Весть о твоем деянии будет воспринята многими из нас с расположением, — пояснила Сейриш. — Но воля Старшей Матери остается таковой, что сотрудничество с людьми подвергается гонениям и преследованию. Нам до сих пор неясны причины этого, но моя мать не привыкла давать отчета кому–либо относительно своих решений. Даже попытка моего убийства, свидетелями которой вы были, вызвала лишь тихий ропот среди остальных племен, но на большее возмущение не стоит и рассчитывать.
- Похоже, пора внести некоторую ясность, — вежливо вмешалась в беседу Фуёко, сидевшая между Куанши и Шархадом.
- Тебе известно, почему повелительница мангусов поступает подобным образом? — откровенного разговора с кумицо у них пока так и не получилось, но этот момент Хань счел более чем подходящим. — Тогда рассказывай, и рассказывай все.
Ничуть не смущаясь взглядов окружающих, в которых скользил весь спектр эмоций от презрения до вожделения, Фуёко аккуратно сняла свою круглую шляпу и, оправив волосы, заплетенные в короткую косу, слегка откинулась на кожаный тюфяк, набитый овечьей шерстью. В полумраке зеленое пламя в глазах кумицо казалось особенно ярким и немного зловещим.
- Мотивы старухи, что управляет бешеными кусками плоти, довольно просты, — Фуёко слегка покосилась на Шархада, но людоед лишь довольно оскалил клыки.
- Твои слова для него комплемент, — в словах Сейриш прозвучала нотка веселья. — И он давно лишился почтения к Старшей Матери, на зависть большинству из нас.
- Это многое поясняет, — кивнула кумицо сама себе, возвращаясь к первоначальной теме. — Когда все это только начиналось, то большинство из нас искренне считали, что это действительно будет лишь новая забавная игра. Но уже на первом этапе Старшая Сестра сразу озаботилась поиском союзников. Подчинять и направлять — удобное оружие, но были вещи, в которых требовалось вмешательство более грубых сил. И та, кого вы зовете Хайруш, с легкостью согласилась на этот маленький альянс. Сколько потомков родилось от вашей Старшей Матери за последние годы?
- Я слышал о четверых, — хмыкнул Шархад, скалясь еще шире. — О том, что Старшая Мать скоро не сможет плодить детей, я говорил еще позапрошлой весной, за что и был изгнан из ее стойбища. Но время неумолимо, и тело любой женщины проходит ту стадию, когда она перестает быть сихмэ.
- И чтобы удержать власть нужно нечто большее, чем просто слепое повиновение, — согласилась кумицо. — Точнее, нужно что–то, что будет продолжать поддерживать именно это состояние в ее последователях.
- Хайруш взяла магию перевертышей, чтобы одурманить разум своих же кормящих, — Сейриш, не глядя, передвинула один из резных иероглифов, и Хань, невольно проследивший за ее движением, уловил в сложившемся рисунке что–то смутно знакомое. — Подлый ход, но власть и раболепие самцов ослепляли даже великих матерей.
- Нападение, о котором вы вели речь, преследовало даже не двойную, а тройную цель. Кроме мятежной дочери, вздумавшей поступать по собственному разумению, и старого воина, осмелившегося открыто бросать обвинения, Хайруш пыталась расправиться еще и с человеком, на которого ей указала Старшая Сестра, — Фуёко вновь посмотрела на Ханя. — Она и в самом деле опасается твоих возможностей, Ли. Убрать тебя из этой партии очень важно, и на данный момент у нас есть преимущество, ведь все убеждены, что ты мертв или пропал. Это позволяет нам выбрать какую из двух целей следует поразить, потому что защитить сразу обе у Старшей Сестры не получится.
- О чем ты говоришь? Хочешь представить все так, как будто кроме войны есть что–то еще, не менее важное? — нахмурилась Таката.
- Именно, — подтвердила кумицо. — Война подогревалась не только действиями мангусов, теснивших кочевников и сталкивавших их в междоусобных схватках. С другой стороны велась такая же тонкая работа. Мне неизвестны детали, но у Старшей Сестры есть последователи в самом сердце Империи, достаточно влиятельные, чтобы активно продвигать внутри Золотого Дворца идею быстрого, грубого и силового подавления бунтовщиков–тиданей. Зная ее манеру игры, рискну предположить, что когда два войска начнут взаимное избиение, Нефритовый престол получит еще один подлый удар в спину.
- Военный переворот или восстание в Хэйан–кё с легкостью дестабилизирует положение по всей стране, — взгляды Ханя и Йотоки резко пересеклись, дальнейшие обсуждения этим двоим уже не были нужны. — Командная структура и бюрократическая иерархия рухнут, и Империя окажется в самом бедственном положении за всю свою историю.
- Отличная возможность для Юнь, не так ли? — хмыкнула Фуёко. — Поверьте, на этом направлении все уже тоже готово. Выбор прост, Ли, ты либо спасаешь армию, которая может успеть на южные границы, либо Золотой Дворец и его обитателей, которые не дадут погрузиться в хаос и анархию оставшейся стране.
- Но Империя может быть спасена, только если удастся и то, и другое, — не согласился тайпэн Императора. — Значит, надо ускорить наши действия, проявить решительность и получить максиму возможных сил.
- Без армии мангусов это будет непросто, — заметила Таката. — А без согласия Старшей Матери, которая заодно с хвостатыми, этой армии у тебя не будет.
- Придется решить и этот вопрос, — вздохнул Ли, повернувшись к Сейриш и Шархаду. — Полагаю, есть только один способ избрать новую Старшую Мать?
- Ты не понимаешь, о чем говоришь, — мангуса подбирала слова с явной осторожностью, хотя старый демон рядом с ней уже готов был сорваться с места. — Убийство Хайруш решило бы многие проблемы, но даже осуществить его будет не так–то просто. Старшую Мать хорошо охраняют, и кроме того, ты не представляешь себе, что такое древний мангус ее силы и возраста.
- Даже если она очень сильна, то мне кажется, что здесь и сейчас у нас достаточно сильных воинов, чтобы свести на нет подобное преимущество, — во время этих слов, сказанных Ханем, Куанши грозно повел плечами, причем это был жест сына Шаарад, а не полководца из рода Юэ.
Шархад, видимо стараясь избавить Сейриш от охватившей ее нерешительности, указал своему матриарху глазами на подобравшихся къёкецуки, на грациозную кумицо, принявшую расслабленную позу, и, напоследок, на самого Ли Ханя.
- Второго такого шанса у нас точно не будет, — заметил старый демон.
- Быть может, время вызова и вправду пришло, — нехотя согласилась Сейриш и, резко стряхнув знаки из медного блюда, отчетливо щелкнула своим смертоносным хвостом. — Путь чужака еще не окончен, посмотрим, куда он приведет его теперь.