— Если вдруг вам станет любопытно, кто ваша внучка… — аристократ гневно сузил глаза, увеличивая мощность двигателя, но Рей даже не напрягся, удерживая машину, — у вас есть отпечаток ее губ на бокале. Сохраните его.
И отпустил флатер. Тот, резко отлетев в сторону, завихлял. Потом выровнял полет и унес своего хозяина продолжать партию в гольф.
Гости остались стоять на поле, рядом покачивались две маленьких платформы. Рива пожала плечами.
— Я, в общем-то, ни на что и не рассчитывала, — делано равнодушно произнесла она. — А теперь покажешь пирамиды?
Рей подошел ближе и, обняв дрожащую девушку, сцепил руки за ее спиной.
— Это точно твой дедушка, — произнес он, — я в этом на сто процентов уверен. Такой же энергичный, упрямый, бескомпромиссный…
— Глупости! — отрицательно махнула головой Рива. — Я совершенно не похожа на этого напыщенного старика.
— Со стороны видней, — улыбнулся Рей. — Сейчас ты еще немного зажата и не уверена в себе. Но скоро… Боюсь даже представить, в какую великолепную женщину ты превратишься. Весь мир будет у твоих ног.
— Мне не нужен мир, — Рива потерлась подбородком о его грудь, — мне нужен только ты.
Мужчина схватил ее в охапку и закружил по поляне. Рива завизжала от восторга. Видел бы их сейчас мистер Ганновер… Опять бы, наверное, презрительно скривился и брезгливо отвел взгляд? А ей все равно!
— А теперь развлекаться! — произнес Рей и подсадил ее в флатер.
Нужно обязательно стереть из памяти неприятный осадок после посещения родового гнезда… Как хорошо, что Рива оптимистка и недолго помнит плохое.
* * *
Все кругом идиоты! Только роботам можно доверять. На людей полагаться нельзя. Какой прекрасный был план с Х5! Никаких следов. Все через скайнет и виртуальное пространство… Слава Создателю, инцидент дальше Мирабель не ушел. Правительство не захотело афишировать тот факт, что военный бот смог обойти охранную систему орбиты и сесть на планету.
Никто не знает, но он профессионал в этом. Если бы не ее чертов телохранитель! Нужно было сразу начинать с боевой машины, а не доверять дело наемникам. Столько времени потеряно!
Она подбирается все ближе и ближе. Досадная непредсказуемая случайность, злой рок, стечение обстоятельств — и все! Его жизнь, карьера, замыслы… Все будет разрушено! Каждая секунда на счету. Придется рискнуть, иначе все полетит к чертям.
* * *
Рива собиралась покинуть Землю на шаттле Рея. Сутки наедине с любимым человеком — что может быть лучше? Но как только шаттл приблизился к орбите и запросил разрешение покинуть планету, пограничная служба прислала запрет. Через мгновенье корабль окружили боевые полицейские фрегаты.
На экране коммуникатора высветилось сообщение: «Госпоже Ривальдине Холланд Си не разрешено покидать планету Земля без согласия Дария Холланда Би».
Рива с недоумением перевела взгляд на Рея.
— Это еще что такое?! — воскликнула она. — Как они посмели?
«Прошу вас покинуть зону орбиты. Вас ждут в поместье Холланд. Координаты переданы». Ощетинившиеся лазерными пушками и парализующими экранами корабли окружили их плотным кольцом.
Рей чертыхнулся сквозь зубы и направил шаттл на снижение. Вид у него был хмурый. Что задумала семья Холланд? Зачем им Рива? Если понадобится, он будет драться за нее. Но Рей понимал, что на Земле прав у него маловато. Точнее, нет никаких. Дарий легко мог, не сказав ни слова, вышвырнуть его из поместья. А Риву оставить у себя…
Через полчаса они сели на центральной посадочной площадке в поместье семьи Холланд. Их уже ждали.
— Нехорошо улетать не попрощавшись, Рива, — добродушно улыбнулся Дарий. Чуть позади стоял Ноа со скучающим выражением лица. Словно сам не знал, что он здесь делает. Ему не нужны были ни жена, ни ребенок. По большому счету ему и семья была не нужна. Только как источник богатства и славы.
— Я собиралась прислать сообщение после выхода на орбиту, — произнесла Рива холодно, — но вы нас опередили.
Дарий развернулся к Рею.
— Мистер Крок, я аннулирую ваш контракт, — отец Ноа смерил телохранителя внимательным взглядом, не пропустив ничего. Ни жавшуюся к его руке Риву, ни твердый спокойный взгляд, ни обманчиво худощавую сутулую фигуру наемника.
— Вы не имеете права его аннулировать, — ровно ответил Рей. — По условиям он заключен на год или до обнаружения организатора покушений. Организатора я еще не нашел. Вы невнимательно читали его, мистер Холланд.
Дарий сжал губы.
— Ривальдина вскоре будет жить на Земле. Ей здесь ничего не грозит, и уж тем более она не будет нуждаться в ваших услугах.
— Через два дня у меня концерт на Прометее, — звонко заявила Рива, выходя вперед, — вы не можете прервать мое турне. Деньги уплачены авансом, и часть их потрачена на оплату долгов Ноа. Плюс репутация, скандал с рекламными агентствами…
— Хорошо, хорошо! — резко прервал пламенную речь невестки Дарий. — Ты закончишь турне. Но оно будет последним в твоей карьере. После ты возвращается на Землю, проходишь сканирование в семейной клинике и рожаешь ребенка.
Рива испугалась. Что происходит? Почему это она вдруг стала таким ценным призом? Ее собираются насильно запереть в клетку? Дело принимало скверный оборот. Она-то думала, что у нее еще много времени впереди, и они с Реем что-нибудь придумают. А счет идет уже на недели.
Дарий задумался, мысленно производя какие-то вычисления. Потом победно заявил:
— Пункт шесть точка три. Контракт может быть отозван в одностороннем порядке с выплатой неустойки пострадавшей стороне…
Вот это память! Дарий с легкость вспомнил пункт какого-то контракта, который, возможно, бегло читал один раз. Что-то она не замечала за Ноа ни сверхъестественной памяти, ни каких-то других талантов, как говорят, присущих земным аристократам.
— Значит, мы можем разорвать ваш контракт, — усмехнулся Дарий, подводя итог.
— Можете, — просто согласился Рей, — но имеет ли это смысл? За Ривой охотятся серьезные люди, она чудом избежала гибели во время нескольких покушений. Надеюсь, вам не нужна мертвая невестка? Как и мне мертвая клиентка.
— Мы наймем других телохранителей…
— Я лучший, — заявил спокойно Рей и продолжил, добавив в голос нотку почтения: — И уже вышел на след организатора. Уверяю вас, мистер Холланд, через несколько недель я буду точно знать, кто хочет убить Риву.
Девушка молча стояла и слушала странный разговор. Дарий с Реем вели какую-то тонкую, понятную только им, игру. Короткие отрывистые фразы, как мячик, летали от одного мужчины к другому. Глаза пристально смотрели в глаза; казалось, взглядами они говорят больше, чем словами… Скучающий Ноа топтался рядом, рассматривая гравий под ногами.