- Быстрее, - произнес Альдин. Он явно нервничал, но что послужило причиной - то ли боязнь разоблачения, то ли то, что король передумает. В любом случае Моррест не горел желанием снова сесть в эту камеру.
Топот сапог по коридору. В некоторых местах их останавливали, но грамота пока действовала.
- Как ты уговорил короля? - спросил Моррест, когда рядом никого не было.
- Никак, - буркнул Альдин. - Меня предупредили, что Эленбейн ван Эгинар сказал королю, что я и вы сговорились устроить заговор, а еще дали эту грамоту, выписанную на имя некоего Герреста. Я вымарал и заменил первые буквы, тут, в темноте, это незаметно.
- Ты... сдурел? - ахнул Моррест. Мальчишка одним махом сделал государственными преступниками и себя, и его. Но если Амори и правда решил разом ото всех избавиться, поверив (или сделав вид, что поверил) наветам Эленбейна, тогда Альдин его спас. "Надо было подвести эту гадину под топор" - запоздало раскаялся Моррест. Но что теперь сожалеть? Подлость Эленбейна и глупость Альдина лишили Морреста тепленького местечка. Теперь он тут не более чем бомж. Впрочем, уж лучше бомжевать, чем сидеть в этом милом местечке, тем более висеть на дыбе с выломанными из суставов руками.
- Это ты сдурел, - обиделся Альдин. - Ты моего папочку знаешь пару месяцев, а я - всю жизнь. Если он решил убить - значит, убьет.
- Хороший у тебя папочка, - буркнул Моррест, взбираясь по ступенькам, ведущим из подземелья. - Добрый, ласковый, все своим подданным прощает...
- Хватит болтать! - напустились на него две женщины - Олтана и мать Альдина. Ага, мать-героиня тоже в деле. А все-таки интересно, кто этот незнакомый доброжелатель? Ладно, с этим разберемся потом. - Бежим к порту, вещи с собой!
- А в порту что, полюбуемся на море? - поинтересовался Моррест. - Если я не забыл, там сорок миль до берега, вплавь не доберешься.
- Вплавь и не надо, - пояснил Альдин. - Тут рядом есть рыбачья шаланда, а сам я алк. Дойдем! Скорее, скорее, пока порт не закрыли!
По ночному времени ворота дворца, конечно, закрыты, но Альдин не случайно вырос во дворце. Оказывается, в королевском дворце была тайная пристань, у которой покачивались несколько малых судов. Выход из залива загораживали высоченные скалы, почти смыкавшиеся у горловины. С моря нельзя было и заподозрить, что узкий фиорд врезается в сушу на добрые полмили.
- Что за корабли? - поинтересовалась Олтана. - Это же тайная пристань?
- Секретная почта, лазутчики с Сэрхирга, прибывшие для тайных переговоров дипломаты, сам король, если ему нужно нанести кому-то тайный визит... Я и сам-то десять лет выяснял, где она находится... Много кому нужно прибывать на остров и отправляться на материк без лишней огласки.
- Понятно, - вздохнул Моррест. - Кровавая гэбня все засекретила от общественности.
- Стой, стрелять буду! - сапоги глухо бьют в прихваченную морозом землю, сзади раздаются хлопки тетив о защитные рукавицы, над головой с басовитым посвистом проносится что-то большое. Оно куда больше и медленнее пули "Калашникова", но все равно смертельно опасное. Моррест как подкошенный упал, сбивая с ног Олтану, откатился в кусты, одежда стала черной от грязи. С головы Альдина сорвало шляпу, но сама голова не пострадала.
- Бегом!
Моррест видел у часовых длинные, подобные английским, луки. Хороший стрелок способен послать из таких пятнадцать стрел в минуту, но, конечно, до автомата луку далеко. Если повезет, можно скрыться в кустах или, если в груди сердце воина, броситься навстречу врагу. Моррест ограничился тем, что на бегу подобрал из-под ног увесистый булыжник - какое-никакое, а оружие - и бросился дальше. "Зигзагом вроде бы надо" - мелькнуло в голове. Он шатнулся в сторону - как раз вовремя, чтобы разминуться с длинной стрелой, рванувшей рукав. Его примеру последовал Альдин, Олтана споткнулась, что ее и спасло. А вот мать Альдина...
Женщина задыхалась, отставала. Расстояние между ней и алками быстро сокращалось, а между Моррестом, Альдином и Олтаной - так же быстро росло. Мальчишка не сообразил сразу схватить мать за руку, а теперь, похоже, было поздно. Он уже заметил отставание, метнулся назад - но все произошло куда быстрее. Моррест видел, как с коротким хрустом стрела вонзилась ей в икру, ввинтилась в тело по самое оперение... Хватая ртом воздух, с жутким, звериным криком женщина стала медленно, как в кошмаре, заваливаться вперед.
Так же медленно Альдин метнулся к матери - навстречу преследователям. Но те уже добежали, заломили ей руки и, разбив все лицо и засунув в рот кляп, тащили ко дворцу. Альдин только застонал от бессильной злобы и ярости - но тут же взял себя в руки и отскочил за ствол огромной, наверное, трехсотлетней березы. Затаился - и вовремя: через кусты, наконец-то, проломился передовой стрелок. Огляделся, поводя луком с наложенной на тетиву стрелой.
- Ко мне! Зде...
Меч Альдина вылетел из-за ствола березы. Казалось, он еле шел к цели, словно продираясь сквозь густой пудинг. Но алк разворачивался еще медленнее, а главное, не поспевал заслониться даже луком. Удар. Скрежет кольчуги, под край которой вошел клинок. Короткий вскрик. Брызги крови, лезвие, измазанное алым, рывком выходит из раны. Остальные отшатнулись в переплетение голых бурых ветвей. Альдин глянул вослед уводящим мать - и только взвыл от бессильной ярости. Не менее десяти человек - немало и для лучших мечников королевства - рассыпавшись цепью, приближались к беглецам. Каждый был готов прийти на помощь к соседу. Сволочи, до поимщиков матери не добраться... Альдин подхватил лук - и, наложив стрелу на тетиву, бросился за кусты. Интересно, где никогда не воевавший мальчишка выучился так профессионально маскироваться?
Еще один алк, кроша кусты топором, вывалился наружу - чтобы с хрипом осесть обратно. Он не был убит, но попадание вниз живота, в мочевой пузыть - хуже, чем в голову. Результат тот же, а умирать будешь долго и страшно. Остальные призадумались, несколько стрел вылетело из кустов и воткнулось в ствол березы...
...Время разом обрело прежнюю скорость, будто отпустили тетиву лука. Моррест обнаружил себя застывшим у крошечного ручейка, звенящего в рукотворном бронзовом русле. Он видел, как Альдин упал в мокрую прошлогоднюю листву, перекатился, уходя от стрел за ствол березы - и выпустил стрелу туда, где послышалось движение. Короткий вскрик там, вдали. Попал! Но в кого и куда попал - в темноте ночного сада неясно. В ответ уже летят стрелы, и задерживаться дольше - значит приманить смерть раньше времени. Альдин еще раз выстрелил на шорох в кустах и, пока они затаились, рванул из ножен меч. Теперь побыстрее, прыжками - к крайнему в цепи преследователю. Если все сделать быстро, повезет прорваться, напарник не успеет прийти на помощь. Тяжелое тело подсекло прыжок, навалилось сзади, рука перехватила запястье с мечом, вывернула оружие. Альдин попытался вывернуться, но поимщик был сильнее и тяжелее. Убедившись, что из захвата не вырвешься, Альдин перестал биться, только по измазанному землей лицу катились слезы.