Наконец большинство посетителей было приведено в лежачее положение. Только один недобиток держался на ногах и вдобавок наводил на победителей револьверное дуло.
— Это нечестно! — возмутился Мефисто, ловко метнув кинжал.
Револьвер выпал из пронзенной руки и, грохнувшись на пол, выстрелил. Пуля утонула в досках стены. Владелец заведения, осторожно выглянув из-за стойки, обшитой железными листами, принялся брюзжать:
— Ну вот, опять до стрельбы упились.
Внезапно из угла послышались бурные рукоплескания. Хлопали мужчина и женщина, одетые по местной моде, но, как ни странно, хорошо знакомые Мефу.
— Отлично дерутся, — заявил Далт. — Хозяин, ставлю выпивку этим парням. Клянусь, я готов взять их в свою шайку.
— Не лажайся, — шикнула его спутница. — Они сами могут тебя завербовать.
— И тебя тоже, — сказал Мефисто. — Привет, Джулия. Познакомься, это мой брат Фауст.
Читавшая в глупых земных книжках вымышленную историю их теневых двойников, Джулия обалдела и долго не могла поверить, что они действительно братья. Потом они выпили за встречу и потребовали подать обед. От дрянного виски и паршивого бекона снова вернулось настроение набить кому-нибудь морду, но пригодные для этой цели посетители благоразумно разбежались.
По старой памяти Джулия откровенно вешалась на Мефа, Далт тискал салунную певичку, а Фауст, как обычно, остался без пары. Заметив его проблемы, понятливая Джулия намекнула хозяину заведения, что неплохо бы пригласить безотказную Монику, подружку повешенного на прошлой неделе Кровавого Билла.
— Спроси парня — может, ему не нравятся кобылки с толстыми ляжками, — посоветовал Далт.
— У нас есть выбор? — заинтересовался Фауст. Далт со знанием дела сообщил:
— По соседству живет еще Мадлен. Но она коротконогая, садистка и вдобавок старовата.
— Давайте толстенькую, — после недолгих раздумий решил Фауст. — Как говорится, на безрыбье сам раком станешь… Только сначала поболтаем без посторонних. Это и есть Эль-Мерсед?
Со слов брата он знал, что Далт и Джулия сбежали из Кашеры, опасаясь гнева Дары. Очевидно, в этом Отражении у них была база. Отвечая нирванцу, сын Оберона и Дилы принялся темнить, но быстро запутался и беспомощно посмотрел на Джулию. Та недовольно сказала:
— Мы выполнили одну работенку и теперь отдыхаем.
— Готовитесь к новой атаке на Амбер, — понимающе кивнул Фауст.
— Я бы и с Хаосом разобрался, — вырвалось у Далта. — Все они — предатели и сволочи
Фауст посмотрел на брата. Тот пожал плечами, подняв задумчивый взгляд к грязному потолку.
— Они тоже спасаются от Дары, — сообщила Джулия. — По-моему, именно эта парочка замочила беднягу Юрта.
— Ты сильно злишься на меня? — спросил Мефисто. — Я имею в виду — за Юрта.
— Наоборот. Он был большим занудой.
— И сволочью, — уточнил Далт. Джулия прищурилась, покачала головой и сказала:
— Это зависит от точки зрения. Он был не хуже любого из нас.
Насторожившись, Фауст прикинулся захмелевшим и, глотнув новую порцию мерзкого пойла, осведомился:
— В каком смысле «из нас»?
— Не надо корчить из себя девственницу. — Джулия погрозила ему пальцем, — Пусть не по происхождению, но вы оба, как и я, стали Повелителями Теней. Хотя напыщенные ублюдки из Амбера и Хаоса уверены, будто на это способны только принцы крови, но вы же знаете, что любой, кто посвящен в Искусство, способен пройти Лабиринт. Например, меня провела Ясра, и с тех пор я владею козырной магией.
— Это был Дефектный Узор, — уточнил Далт.
«Как интересно! — мысленно восхитился Фауст. — А я никогда об этом не задумывался… Значит, моя Гретхен тоже станет Повелительницей…» Нирванец махнул рукой, словно слова Джулии совершенно его не волнуют, и принялся излагать отредактированную легенду об истории своего рода, сильно пострадавшего от козней Великих Королевств. Попутно Мефисто добавлял в повествование брата красочные штрихи, намекая, что монарх Нирваны щедро вознаградит наемников, которые помогут отбить у врагов фамильные владения.
— Пошли с нами, — настойчиво повторяли братья. — Вам полезно скрыться в местах, куда не смогут дотянуться Лабиринт и Логрус. Заодно получите возможность отомстить и Амберу, и Хаосу. Нужно только собрать ваш старый отряд, который умеет драться и стрелять из винтовок.
— У вас мало войска? — презрительно спросил Далт.
— Солдат хватает, но мало кто умеет стрелять из винтовок и пулеметов, — вкрадчиво ответил Меф. — Нужны опытные люди в качестве инструкторов, снайперы позарез нужны.
Фауст намекнул: дескать, если они заключат союз, то сначала вернут дедовские Отражения, а потом помогут Джулии отвоевать Замок Четырех Миров. У ведьмы загорелись глаза, и она принялась уговаривать Далта согласиться на этот план. Главарь банды недолго кокетничал и сказал:
— Я не против. Главное, в цене сойтись.
— Не обидим, — заверил его Меф. — Сколько у тебя стволов?
— Немного, — признался Далт. — Джулия добыла два десятка. И патронов почти не осталось. Я имею в виду боеприпасы для Амбера.
— Патроны дадим, не бойся, — заверил Мефисто. — Собирай своих головорезов — и за мной.
— Не надо пороть горячку, — осадил брата Фауст. — Кто-то обещал мне Монику.
Подручные Далта обосновались в пещере милях в шести от городка и готовились грабануть банк в Сан-Христофоре. Осторожная Джулия посоветовала напарнику не отвлекать парней от полезного дела и заявила братьям:
— Съездим в ваше захолустье, разберемся на месте, а потом козырнем наших дармоедов.
В свою очередь нирванцы решили, что им стоит разделиться. Фауст спешил заняться приготовлением пороха, а потому вызвался доставить Далта в Артаньян. А тем временем Джулия и Мефисто должны были заняться закупкой оружия.
Когда Фауст, Далт и все лошади прошли через Козырь в Артаньян, Мефисто осведомился:
— Где ты заказала винтовки?
— Есть одна хилая дыра по соседству с Землей. Там ужасно тупые и тормознутые аборигены. Как в латиноамериканских сериалах.
— Можно подумать, в североамериканском «мыле» персонажи больно умные.
— Нет, конечно. — Джулия хихикнула. — Но эти — полный абзац. Сам увидишь.
Они неторопливо шагали по грунтовой дороге. Дождь то прекращался, то начинался снова, а облака все время норовили изменить расцветку. По мере смены Реальностей гарцевавший вдали отряд индейцев последовательно превращался в эскадрон федеральной кавалерии, первобытную орду, колонну фургонов с переселенцами и наконец — в стадо бизонов.
— Там примут в уплату партию ворованного антиквариата или придется переплавить золото и серебро в слитки?