My-library.info
Все категории

Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кто откликнется на зов
Дата добавления:
31 декабрь 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев

Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев краткое содержание

Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев - описание и краткое содержание, автор Михаил Сергеевич Катюричев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Используя древнее заклинание, никогда не знаешь, кто откликнется на зов и чем придется платить. Может быть боги, может быть демоны, а может быть простой лекарь из затерянной деревушки...

Кто откликнется на зов читать онлайн бесплатно

Кто откликнется на зов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Сергеевич Катюричев
она заплатила оговоренную цену. Правда, все равно осталась довольна.

Не нужно было даже смотреть на его довольную физиономию, чтобы понять, что платила молодая женщина отнюдь не деньгами.

- Именно так, как вы подумали, юная госпожа, – он еще и смеется!

- У меня были мужчины!

- Ну конечно, Ласточка, конечно, - и почти без перехода, - Кто такой Ки? Ты звала его во сне.

Меня словно под дых ударили, в глазах потемнело.

- Ты все еще вспоминаешь его?- спросила Чунтао сочувственно. Янлин только кивнула, - я тоже.

Генрал чуть пошевелился. Он был слишком воспитан, чтобы задать этот вопрос.

- Ки мой старший брат, - пояснила Чу, и отрезая остальные вопросы: - Он погиб.

Пожалуй, только Чунтао знала, что Ки значил для Янлин. Ну, может быть еще матушка. Да и то, больше чувствовала, догадывалась. На тренировочной площадке Ян проводила больше времени, чем в женских покоях. Проводила с Ки.

- Я не убила его, сама не знаю как, - девушке потребовалось немало времени, чтобы продолжить рассказ. – Я молчала, он тоже, просто шли.

- Стой, - лекарь вдруг ухватил меня за плечо, - впереди засада.

Я скинула его руку. Плевать. Мне хотелось кого-нибудь убить. Впрочем, нас и так заметили. Из леса появились какие-то оборванцы. Восемь человек с ножами, топорами, дубинами, и всяким железом, которое и оружием-то назвать стыдно. Хотя, некоторые даже в разнокалиберных доспехах. Вон тот, с красной повязкой, наверное, главарь. Одет богаче других, да и меч неплохой. Вот с главаря и начнем. Котомку скинула и двинулась вперед.

Бандит сумел уклониться от первого удара и даже блокировать второй. Затем уже мне пришлось уклоняться от копья одного из его приспешников. А тут и второй подоспел. Два копья и меч – я потратила на них непозволительно много времени. Впрочем, главарь был весьма хорош. Бывший солдат, не иначе, или даже офицер. К тому же, я вовремя вспомнила о заветном флаконе за пазухой – пришлось осторожничать. А эти трое умели действовать в группе. Это был хороший танец, интересный. Мой клинок не знал ни мгновения покоя. Как там его назвал целитель? Тан-Хо из рода Донгэй. Нет, разумеется он не заговорил, не ожил, ничего такого, о чем пишут в сказках. Но вдруг, словно наставник меча, как когда-то встал за плечом, кивнул одобрительно. И я собралась, все, чему меня учили, вспомнила. Думать начала, видеть. Сначала одного копейщика на ложном выпаде поймала, потом главарю на возврате ногу подрезала, а спустя семь ударов все было кончено.

Меч стряхнула, развернулась посмотреть, где там остальные. Лекарь пока был жив. Один из его противников сидел у дерева, зажимая рану в боку, а еще четверых он держал на расстоянии, пользуясь тем, что его копье было гораздо длиннее, чем дубинки и ножи противников. Причем этот великий воин даже короб не снял. Интересно, как он собирался в одиночку до города дойти? С этими увальнями я закончила быстро. Ю пробормотал над каждым что-то вроде молитвы, и мы двинулись дальше. Хоронить не стали.

- Простите, госпожа Янлин, - вмешался генерал, - но, может быть, вы попробуете вспомнить стиль, в котором сражался ваш спутник?

- «Крестьянин впервые взял в руки палку» - усмехнулась мечница.

- Откуда у него взялось копье? – Чун недоуменно посмотрела на мужа.

- Скорее всего, кинжал с полой рукоятью, - пожал плечами Чжан, - надеваешь на палку, вот и копье. Ты не рассмотрела, Янлин?

- Нет, - девушка покачала головой, - а про стиль… нет, тоже не опознала. Что-то южное, кажется, но в тоже время и более плавное, тягучее. Хотя, после того, как вы спросили, господин Фанг, я с уверенностью могу сказать, что чему-то его учили. Он двигался как воин.

- Или как монах, - заметил Нианзу, и, отвечая на удивленный взгляд, пояснил: - Он прочитал молитву над мертвыми, но никого не убил сам. В некоторых школах пути Ханоко целители дают обет не проливать крови. К тому же, целителей не учат, где попало. Продолжайте, госпожа, прошу вас.

- В тот день ничего интересного больше не произошло.

Утром я застала Ю у ручья. Он закрашивал свои пряди какой-то черной массой.

- А чего ходить, как бурундук? – пожал он плечами на вопрос.

- Что, в детстве дразнили? – не удержалась, каюсь.

- В детстве их не было. - Кажется, я залезла, куда не следует. Уж слишком сухо это прозвучало.

Лекарь меж тем закончил, стянул волосы в хвост обрывком веревки и водрузил сверху круглую плетеную шляпу. Серый пыльный халат и посох в руках дополнили картину – бродяга бродягой. Только короб и деревянная пайцза на груди (под одеждой прятал, что ли) выбивались из образа. Я пригляделась к табличке, но там был вырезан только символ «лекарь». Вырезан давно и достаточно небрежно.

К городу мы вышли довольно скоро.

- У тебя есть деньги? – вспомнила я, глядя на городские ворота и небольшую очередь перед ними.

- Нет, пока нет.

- Надо было хоть разбойников обыскать, - это недостойно, но в нашей ситуации… Впрочем, что уж теперь.

- Не волнуйся, - мы уже подошли к воротам, - иди на шаг позади меня, смотри только мне в спину и считай в обратном порядке от семидесяти трех.

И как это поможет? Но спорить уже не было времени. Семьдесят три, семьдесят два, семьдесят один… На пятидесяти одном я ткнулась в спину остановившегося лекаря. Ворота остались позади, а мы свернули на поперечную улицу. Через несколько шагов я заметила, что мой спутник идет как-то странно – медленно, закрыв глаза и чуть расставив руки.

- Слушаю город, - пояснил тот, - не мешай.

Я не буду удивляться. Я не буду удивляться. Даже если он сейчас пройдет сквозь стену или растает в воздухе, я не буду удивляться.

Шагов через тридцать он встряхнулся, и быстро заскользил по каким-то закоулкам, пока не остановился у очередного совершенно непримечательного дома.

- Здесь нужна моя помощь, - обернулся лекарь, и нырнул в дверной проем.

Я решила не удивляться и этому. Выяснила у появившейся из дверей девушки что и где в этом городе, передала пару слов для Ю, и отправилась по делам. У девушки действительно заболел брат и она, кажется, только рада была отвлечься, пока Ю возился с больным. Интересно, что он может сделать? Черная лихорадка не лечится.


Михаил Сергеевич Катюричев читать все книги автора по порядку

Михаил Сергеевич Катюричев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кто откликнется на зов отзывы

Отзывы читателей о книге Кто откликнется на зов, автор: Михаил Сергеевич Катюричев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.