My-library.info
Все категории

Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сто причин моей (не) любви (СИ)
Дата добавления:
23 ноябрь 2024
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова

Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова краткое содержание

Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова - описание и краткое содержание, автор Елена Александровна Романова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Быть влюбленной в одного мужчину, а получить метку истинности от другого — это только полбеды. Настоящая катастрофа, если этот другой — редкий мерзавец, развратник и негодяй. У меня сотни причин ненавидеть его. Я не собираюсь сдаваться, ведь истинность — не приговор! С оторожностью: развитие чувств (много-много чувств), ненормативная лексика, сцены 18+, перевоспитание мерзавца

Сто причин моей (не) любви (СИ) читать онлайн бесплатно

Сто причин моей (не) любви (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Александровна Романова
выбора.

— Пожалуйста… — протянул тот.

О, сколько раз Нейл слышал подобные мольбы. Он был глух и безразличен к ним. Уже очень давно.

Поднявшись, он подошел к Мейлзу и игнорируя его вопли, размашистым ударом ноги перевернул его на спину и прижал подошвой его горло.

— Последнее слово, господин Мейлз? — спросил он, приподняв руку и бережно подув на свои разбитые костяшки. — Как в таком виде я покажусь перед сестрой, вы подумали? — раздраженно цокнул он языком. — Имя?! — зарычал и весомо надавил своей жертве на горло.

— … лорд Флеминг… — просипел несчастный, — … молю, не убивайте…

Олсен убрал ногу, а затем подошел к ковру и долго оттирал подошву от крови.

Он был до страшного брезглив. Удивительно для того, кто прожил среди грязи и крови десять лет.

— Интересно, — пробубнил он. — Сильные мира сего уже в игре. Что ж, тем интереснее.

Глава 5

— Вы знали, что у вашей невесты есть такой скелет в шкафу, милорд? — осведомилась я, лишь в последний момент почтительно скрывая сарказм.

Мы с лордом Лесли остались наедине, и он задумчиво наблюдал, как движется секундная стрелка настенных часов. Его черные брови были сведены к переносице, а руки скрещены на груди. Кажется, произошедшее здорово испортило ему настроение.

— Да, я знал, что Олсен существует. На его счастье, в нем пробудилась кровь красного дракона. Изначально род Хэмилтонов славился родством с красными, но много поколений они производили только черных или белых драконов.

— А в чем ценность… гм, красных?

— Во многом, — лорд Лесли скосил на меня взгляд. — Ну, например в том, что он верток и хищен. При обращении он гораздо меньше черного, но, определенно, опаснее. У него плотная броня и длинные, острые когти. А еще магия, красные обладают несокрушимой силой огня. На войне Олсена прозвали «поставщиком покойников». Он убил так много людей… гм, я думаю, что пару сотен он просто сожрал. Особенно, юных неопытных девушек. Он жесток и крайне опасен.

— Девушек, милорд? — опешила я.

— Ты знаешь истории про девиц и драконов, Эви?

— Кхе… — покашляла я в кулак, скрывая смущение. — Про сладость крови и дурные драконьи привычки?

Лорд Лесли тихо рассмеялся.

— Ну, примерно так. Раньше люди отдавали на откуп драконам девственниц. Некоторые любили ими полакомиться. Говорят, кровь юных прелестниц наделяет дракона большой физической силой.

— Фу, милорд.

Лесли утробно, по-драконьи рассмеялся.

— Объясните мне, пожалуйста, — спросила у него, — почему Олсена просто не остановят? Лорд Беррон мог бы арестовать его.

— К чему такие сложности? Этот дракон идет по следу лучше любой ищейки. В упорстве ему не занимать. Рано или поздно он найдет того, кто завладел артефактом и… возможно сделает грязное дело, чтобы его извлечь. Ведь никто не хочет пачкать руки. Представь только, Эви, что будет, если артефактом завладеет человек? М? — его черные глаза обратились ко мне. — С ним придется возиться, дожидаясь его смерти. В Элхорне запрещено убивать людей, даже если в их сердце застрял древний артефакт, обладающей безграничной властью. Олсен может эту проблему решить. Он не боится мокрых дел, понимаешь?

— Это… это чудовищно! — подскочила я за своим столом: — Милорд, вы должны в это вмешаться!

— Эви, на меня пали подозрения, — вымолвил он. — Боюсь, я должен быть очень осторожен. Гм, — он вскинул взгляд. — Не суйся пока в квартал Водяных лилий. Я дал тебе выходной на сегодня, — и его глаза сощурились: — Зачем ты, вообще, меня искала?

Он был слишком чуток и хорошо меня знал, чтобы не распознать мои неумелые попытки скрыть правду.

— Я…хотела взять выходной.

— Еще один? — нахмурился дракон.

— Взамен сегодняшнего, — и сглотнула под его пристальным недоверчивым взглядом. — Чувствую себя уставшей. Хотела бы проведать сестер и родителей. А сегодня я в вашем полном распоряжении.

Лорд Лесли вздохнул, убрал от лица пряди черных волос.

— Хорошо, Эви. Тогда проверь мои бумаги и навести архитектора на стройке. Я выделил деньги на строительство водонапорной башни. Нужно проверить, что они используются по назначению.

— Отлично. Я все сделаю.

Почему такой исполнительный и преданный работник, как я, ничего не рассказала его светлости об артефакте? Не потому ли, что я абсолютно ничего для него не значила? Я всего лишь человек. Жалкий человек, которого можно поменять на другого. Работник. Если выбор лорда Лесли станет между интересами империи и моей жизнью, выберет ли он меня?

— Что будем делать с артефактом, милорд? — спросила я, помрачнев.

— Для начала я встречусь с лордом Хэмилтоном.

Лорд Лесли пошел к выходу, а сердце у меня принялось судорожно сжиматься, потому что я внутренне металась между желанием раскрыть ему правду и молчать, как покойница.

— Милорд! — это сорвалось у меня с языка прежде, чем я успела подумать.

Дракон обернулся, обеспокоенно сощурившись.

— Да, Эви?

— Удачи.

Улыбка лорда Лесли вынудила мое сердце сделать кульбит. Через секунду дверь за драконом закрылась.

Встряхнув головой и отгоняя наваждение, я принялась за работу, однако, все валилось из рук. Я, кажется, была на грани жизни и смерти, едва ли сознавая, что грань эта истончается с каждым мгновением. Стоило мне вспомнить хищное лицо, жуткие алые глаза и вихры красных волос Олсена, внутри все трепетало. Этот дракон пугал меня до спазмов в животе. Он просто редкостное чудовище. Уверена, лорд Лесли с ним разберется в скором времени, а до тех пор мне лучше держаться от него подальше. Так далеко, как только возможно.

Переместившись к столу моего господина, я взгромоздила на столешницу амбарные книги, как вдруг послышались шаги на входе и звонкий женский голосок:

— Добрый день!

Я развернулась и оглядела гостью. Красивая хрупкая девушка с каштановыми волосами и милым бледным лицом была одета в платье, сплошь состоящее из рюшей и лент. Увидев меня, она смущенно захлопала глазами.

— Прошу прощения, — сказала незнакомка, складывая на животе руки, затянутые в кружевные перчатки, — я заглянула поздороваться с лордом Лесли.

За ее спиной с равнодушно-жеманным лицом высилась мужеподобная дама средних лет. Ее ленивый взгляд скосился на меня, а губы неприязненно поджались.

— Меня зовут Эмилин, — представилась милая гостья, вновь завладевая моим вниманием. — Я леди Хэмилтон. А это Коди, моя компаньонка.

Коди с безразличным вдохом взглянула на часы, желая, наверняка, побыстрее уйти, убрала черный в тон ее одежде зонт подмышку и проговорила низким контральто:

— Передайте лорду наши приветствия.

— Вы разминулись, — сказала я, разглядывая невесту своего господина. — Но милорд как раз поехал навестить вашего отца. Думаю, вы можете застать его в вашем доме, если поторопитесь.

Коди, кажется, воспылала ко мне благодарностью. Впрочем, ее лицо тотчас стало непроницаемым.

— Какой


Елена Александровна Романова читать все книги автора по порядку

Елена Александровна Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сто причин моей (не) любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сто причин моей (не) любви (СИ), автор: Елена Александровна Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.