— И что же, теперь я не буду чувствовать боли? — спросила Манада.
— А то! — ответил Жюбо и со всей силы хлопнул ее по полуприкрытой ягодице. По коже пробежало легкое волнение, и тут же на лицо Жюбо опустилась ладонь.
— Дурень! — воскликнула Манада. — Шут!
— Я мечтал об этом с тех пор как тебя увидел. — Улыбнулся Жюбо. На пощечину он не отреагировал.
Да и сама Манада вдруг поняла, что его шлепок не почувствовала. И ладонь должна гореть от удара. Она провела по ягодице — ничего. Как будто ей отключили осязание. Ощущение очень странное, но после вечности в аду, не сказать что неприятное. Кроме того, не ощущалось противной вони, исходившей от человеческих тел, всего несколько минут назад.
— Что, нравится? — спросил Жюбо. — Не обольщайся, пройдет несколько лет и ты еще будешь скучать по теплому ветерку, ласкающему щеки. Пошли, надо спешить к Магистру.
Глава вторая, подраздел первый: в продолжение знакомства с героями, Любопытный Читатель уяснит себе, некоторые аспекты их службы.
Пока они ехали в лифте, Манада то и дело кидала взгляды на трещину в черепе Жюбо. Там просматривалось левое полушарие, но кровь и не думала выходить.
— А что это за Магистр? — спросила девушка, выходя из лифта.
— Эй, Плевра! — проигнорировал ее Жюбо. — Ты свободна в следующем месяце? Может, куда сходим?
Плевона только подняла руку с оттопыренным средним пальцем, даже не взглянув на Жюбо.
— Как хочешь. — Пожал плечами мертвый курьер. — Ты многое теряешь.
— Жюбо!
— Да Манада?
— Что это за Магистр?
— Магистр Биатриче — один из семисот тридцати Магистров Ордена Одуванчика. Официальный Гость Дельты Миров. Старый пердун, которому мы должны вылизывать задницу.
— Зачем? — Манада чуть не отпрыгнула от Жюбо. Тот понял, что девушка подумала буквально.
— Нет, ты не поняла. — Усмехнулся Жюбо. — Ничего ему мы вылизывать не будем. Если он не попросит…
— Ты говори уж толком!
— Сейчас сядем в самолет там и расскажу.
— А что такое самолет?
— Ох…
Жюбо вывел Манаду из башни и пошел к баракам. Манада запрокинула голову и увидела безбрежную синь неба Дельты Миров. Когда ее вели сюда, Манада не обратила на него внимания, а теперь… Легкие перьевые облачка напомнили родную деревню, мужа, дочь. Она вспомнила те легкие дни, проносящиеся со скоростью горного ручья, наполненные радостью, весельем. Зеленые глаза Литары, волосатые руки Длона, луг бесконечной длинны и сияющая вокруг зелень. Тонкое льняное одеяло, ее волосы на могучей груди, и облачка. А потом ад. Правда, воспоминания возникали какие-то отрывистые и смутные. Словно мозг мертвой наполнился плотным туманом. А еще, где-то вдалеке послышался глухой удар колокола…
— Манада! Чего встала, пошли, — окрикнул ее Жюбо.
"Проклятый дохляк!" — подумала девушка. Она хотела заплакать, но новое состояние, притупило эту полезную для женщины способность. Манада двинула за Жюбо.
Они прошли вдоль бараков, потом через проем на площадь, где стояли странные железные птицы.
— Что это? — спросила Манада.
— Самолеты, — пояснил Жюбо.
Очертанием конструкции действительно походили на птиц, только навряд ли их крылья способны изгибаться. А еще впереди странный винт, как у мельницы и крест перечеркивающий подкову на борту. Как будто к уродливой галере прикрепили крылья, да и сидеть там почти негде. Наверху за стеклом углубление и два кресла. Жюбо полез на крыло, а Манада замялась.
— Залазь, — сказал Жюбо.
— А это что, летает?
— Ну да.
— А если мы упадем?
— И что? Ты же мертвая дурочка, что с тобой случится?
Почему-то Манада посмотрела на Жюбо очень неприязненно.
— Знаешь что хамло, я не прощала такие слова, еще пока была живая, тем более не прощу сейчас!
— Какие слова? — не понял Жюбо.
— Какая я тебе дырочка?!
— Да не дырочка, а дурочка. — Рассмеялся Жюбо. — Хотя дырочка тоже неплохо. Ты не обижайся, дурочка — это примерно то же самое, что милочка. Это я тебя так хвалю и восхищаюсь.
— Тогда ладно, — сказала Манада, но все равно смотрела на мертвеца подозрительно.
Манада полезла в кабину. Это оказалось не самой простой задачей, но Жюбо помог, протянув руку. Усевшись в кресло позади Жюбо, Манада посмотрела на странные кружочки перед ним. Также там находились какие-то кнопки и рычаг. Подобную конструкцию она видела всего раз — в тракторе городового. Хороший у них в деревне городовой, красивый. Был.
Жюбо нажал на кнопку, пропеллер впереди самолета закружился почти бесшумно. Они медленно поехали по площади, Жюбо надавил на вторую кнопку и самолет взмыл вертикально вверх. Манада не удержалась и посмотрела вниз. Там остался дымный след. Поднявшись в воздух метров на сорок, дым прекратил валить из днища, самолет полетел вперед. Внизу замелькали крыши Служебного Города, на горизонте возвышались величественные горы.
— Значит так Манада, — сказал Жюбо, — слушай и запоминай. Видишь там замок? Ну, тот серый с высокой крепостной стеной?
— Да.
— Там живет Магистр Уситор. Он самый ближайший из тех, что обитает за пределами Дельты. Дельта — это город в самом центре острова. Все это место, вместе с рынком и военной базой, называется Дельта Миров.
— Каких миров?
— Не знаю. Наверное, имеется в виду не Миров, а Планов. Это не я ее называл, так что… Так вот, Магистр Уситор — один из семисот тридцати Магистров Ордена Одуванчика. Магистры — самые почетные жители Дельты Миров. Кроме них, есть еще где-то четыре-пять тысяч гостей. Служба Радости исполняет все их приказы. Захочет, допустим, тот же Уситор, чтобы мы ему замок перекрасили, Служба Радости тут же исполнит.
— Так мы что, летим замки красить?
— Нет. Не перебивай! Мы вообще летим к Биатриче, а не к Уситору. Да и не попросит он такую чушь. Все Магистры колдуны, или того хлеще — демиурги вечности. А это Манада, очень серьезные личности. Есть мало вещей на свете, которые они не могут сделать сами.
Вдруг мимо самолета пролетела стая чаек. Все жирные и с человеческими глазами. Жюбо поклонился им и продолжил:
— Но, несмотря на свое могущество, не все им хочется делать самим. Как правило, Магистры сидят сиднями в своих резиденциях и всем довольны. Но если им вступит в голову, допустим, почитать какую-нибудь редкую книгу, какого-нибудь дурня из Мира, мы им книжку достаем. Но обычно просят они всякую гадость, ради которой самим неохота мараться.
— Например?
— Например, для одного я должен был достать русалку полную неоплодотворенной икры.