Единственные капитальные строения были только на вершине Белой Горы: что-то вроде крепости с капищем и жилыми домами за общей бревенчатой стеной. Знать, могли себе позволить так роскошествовать обособленно жившие на Горе люди.
Были дома из глиняного кирпича с глиняными крышами, только народ их населявший ушел неведомо куда от неприятельской осады. И каменная храмина в центре поселения опустела…
***
Из стоявшего неподалеку от казарм экипажа Белую Гору наблюдали почтенного вида господин и дама ослепительной красоты. Что-то азиатское едва уловимо проглядывало в её чертах. На бедного бродягу дама глядела с болью и состраданием. На безобразное действо у казарм с участием пьяной шлюхи вообще не решалась поднять глаза.
Редкие прохожие удивлённо оглядывались на странную пару: виданное ли дело, чтоб благородные господа обращали внимание на сумасшедшего босяка и подвыпивших солдат?
Граф Брюханов (а это был, несомненно, он) хмурился, уже сожалея о решении взять в Чумск свою фаворитку Лилиан. Но, дело — прежде всего: необходимо было приглядеться к странному умалишённому, про которого ему отписывал чумский градоначальник.
Однако зрелище оказалось для мадемуазель слишком сильным. Даже нельзя было компенсировать тягостное впечатление достаточным количеством шампанского: политес следовало соблюдать. Сам факт появления Графа в местном «приличном» обществе с персоной сомнительного происхождения и занятий вызывал ненужные сплетни и кривотолки.
А в свете предстоящей поездки в Петербург, сплетни были крайне нежелательны. В вечно хмельной головке Лилиан, к тому же, прочно поселилась бредовая идея быть представленной ко двору, что при её статусе являлось полным абсурдом.
Всё складывалось не так, как мыслили Их Сиятельство. С самого начала поездка задумывалась небольшим этнографически-развлекательным вояжем. Градоначальник писал, что в Чумске появляется временами занятный абориген, к которому местные жители относятся со страхом, уважением и насмешкой одновременно. Кличут аборигена Бабай и, похоже, у местного населения связана с этой кличкой какая-то легенда.
Однако если начались неприятности, то уж точно жди их много. По-другому не бывает. Лев Николаевич и так был фраппирован ажитированным поведением своей подруги (про француженку и думалось французскими словами), которая при первом же визите к казармам устроила истерику и порывалась бежать к Бабаю сломя голову. У него самого нервы взбрыкнули, как лошадь, укушенная оводом. Изрядно похоже было обличье безумного оборванца, несмотря на лохмы и спутанную бороду, на портрет, который показывался Их Сиятельству из зеркала цирюльника во время бритья, завивки усов и прочих, необходимых культурному человеку процедур. («Только бы никто из уважаемых господ внимания не обратил!») Да кому такое в голову придёт — Графа с босяком сравнивать!
Неприятности стремительно преумножались. Не ко времени черт принес полицмейстера с городовым. Нешто не мог градоправитель прижать ретивого служаку, пока его друг с пассией разъяснят колоритного безумца?
Ан, нет. Полицмейстер, не добившись от убогого каких-либо объяснений, приказал городовому препроводить нарушителя спокойствия, смущавшего горожан своим диким видом, в участок для производства дознания и следствия.
Знали бы Их Сиятельство, что главные неприятности с Бабаем ещё впереди! Но, в конце концов, всё решилось. После коммерческих переговоров с жадноватым блюстителем чумского порядка, Граф забрал бедолагу в Верхнеудинск: уж больно диковинны были рассказы того про Невидимых Родителей, плачущих золотом. Надо было спокойно все обдумать, истину от бреда отделить.
Так вот, поселился Бабай в графской усадьбе. Подолгу беседовал Лев Николаевич с новым жильцом. Тот даже немного стал в себя приходить. Побрили, помыли, накормили. Стал меньше дичиться. Про свою жизнь бездомную рассказывал. Только плохо понимал Граф его наречие, а «Лилиан, подругу разлюбезную», откуда-то разумевшую сибирские диалекты, звать не хотелось.
После визита в Чумск девушка запила пуще прежнего. Ругала домочадцев дурными словами. Графа в свою спальню не допускала. Кричала, что дурак, не понял ничего про себя, Гэгээна и Бабая. Через то лишились они общества бурятского мудреца, коим Гэгээна почитала взбалмошная кокотка. Впрочем, не она одна. Коренные жители очень уважительно относились к сказителю-виртуозу.
Дело в том, что едва привезли в Верхнеудинск странного Бабая, Гэгээн попросту исчез. То ли обиделся на что-то, то ли взыграла в очередной раз тяга к перехожей жизни.
А его соплеменники и Лилиан уверяли, что на этот раз Просветлённый удалился навсегда.
Граф отмалчивался. Подолгу беседовал с бродягой. Надеясь получить хоть какую-то ценную информацию. Беда: наречием, которое тот понимал, аристократ-этнограф больно плохо владел.
Тут, к облегчению Их Сиятельства, дворовый человек Лхасарашка, поклонившись хозяину, заявил, что коли освободят его от другой работы, станет переводить барину беседы с Бабаем и ухаживать за ним. Стирать, кормить, следить: сущее однако дитя!
— Полно, да знаешь ли его наречие? Я же его из Чумска привез, а там бурят отродясь не бывало.
— Знай, все Лхасарашка знай! Мой татарски говори. И другие люди какой говори знаю. Батька мой, однако, могучий шаман был.
Арса крепкий пил. Саламат кушал — со всеми Духи мира говорил. Мене тоже, мала-мала, учи. Быть бы Лхасарашка шаман и лекарь, да батька помри: арса много пил — Духам мало возливал. Дух обиделся и Батька пьяный с горки кидал. Лхасарашка сирота стал.
Батька Цэрэмпил звали — Множащий Долгую Жизнь значит. Только обижал Духа: арса сам один пил. Его никто защищать не стал. Духи сердись — Цэрэмпил много жить не дали. А Лхасаран — Защищеёный Божеством по-бурятски.
— Ну, коли не врёшь, будешь при Бабае толмачом.
Как допустил Граф недоучку-шамана к своей чумской находке, стало совсем всё неладно: Лхасаран Батькович (Цэрэмпилович) понёс по городу слухи, что извёл хозяин Просветлённого Гэгээна, а вместо него привёз поддельного. Вроде похожий, но не Просветлённый. А благодать Гэгээна Граф, мол, себе присвоить хочет: сильно лицом на него похож. Хотя из столицы Империи и рода высокого!
Лев Николаевич косо смотрел на Защищённого Божеством по отчеству Множащего Долгую Жизнь, но признавал, что с Лхасарашкой Бабай общается более охотно, чем с остальными. Ещё отметил, что у бурята и впрямь талант есть к шаманству и целительству. Заботой, разговорами, какими-то своими фокусами и зельями Лхасаран быстро привёл одичавшего туземца в сносный человеческий вид.