My-library.info
Все категории

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Блуждающие в зеркалах
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах краткое содержание

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах - описание и краткое содержание, автор Ирина Муравьёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!» — стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет «подружка», сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов — ордена Блуждающих в Зеркалах.

Блуждающие в зеркалах читать онлайн бесплатно

Блуждающие в зеркалах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Муравьёва

— Замок Луны был спрятан от посторонних глаз еще предками Карла. Его не увидеть, если ты не знаешь нужного заклинания! И лишь в полнолуния он доступен простым взглядам, — пояснил Дерек.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Роза.

— Зеркала нашептали…

— Хм…А я вот часами сидел в библиотеке, разыскивая эти сведения, — вздохнул Джош, — Впрочем, не важно… Нам вверх — там нас давно уже ждут.


Сначала Мари рванулась к двери, но это, конечно же, было бесполезно: Карл побеспокоился о том, чтобы она не смогла выйти. Тогда Мари подошла к окну: решетки на нем не было, но зато внизу ее поджидали лишь обрыв и острые скалы. Только на небольшом расстоянии от окна находилась маленькая круглая башенка, видимо оставшаяся от оборонительной стены вокруг замка, ныне разрушенной.

Мари начала прощупывать стены комнаты, в надежде найти рычаг для потайного выхода, но и это было бесполезно… Видимо, Карл не спроста дал ей именно эту комнату…

И тогда Мари снова рванулась к окну. Это было сумасшествием, но если б только она могла перебраться в эту башенку, то уж из нее она точно смогла бы попасть в замок!

Мари снова стала метаться по комнате в поисках ну хоть чего-нибудь, с помощью чего она могла добраться туда. Ее взгляд упал на кровать: пожалуй, из ее досок вполне можно кое-что сообразить.


Кап-кап…Кап…

Вода падала вниз с раздражающим постоянством, стекала по стенам и образовывала целые лужи на полу.

— А что, в мое отсутствие замок никто и не подумал ремонтировать? — спросил Карл.

Эмма с упреком посмотрела на него: странное чувство юмора всегда было его отличительной чертой.

— Мы не были в этом замке с момента вашего падения, мой граф, — сообщила она.

Карл внимательно оглядел темные стены коридора, на которых красовалось множество щитов с гербами: символы всех тех родов, что некогда были в кровном родстве с родом Луны.

— Сколько прошло времени, Эмма? — спросил он, — Сто лет, или даже более? А мне кажется, что я не был здесь всего лет семь! Ведь я почти не помню ничего с того момента, когда меня самого заточили в зеркало. Осталось только ощущение, что там внутри было пусто и одиноко, как, впрочем, и во всяком зеркальном мире…

— Мы ждали вашего возвращения, мой граф, — почтительно сказала Эмма.

— Брось этот тон, я пока еще не повелитель тьмы, — холодно повернулся к ней Карл, — И ты знаешь, что я никогда и не претендовал на такую роль…

— Да, но когда-то ты был великим Зеркальным Графом, и я любила тебя за это, — сказала Эмма, и Карлу, даже в темноте, показалось, что она улыбается.

— Прошедшее время, Эмма? — ухмыльнулся он, — А что же сейчас?

В ответ на это Эмма подошла ближе и страстно поцеловала его.

— Как я скучал по этому, — облизнул губы Карл.

— Разве эта девчонка не целовала тебя? — спросила Эмма и в ее голосе послышалась нотка ревности.

Карл засмеялся:

— Не так, — ответил он.

Эмма хотела было возмутиться и спросить, о чем это он, но они уже остановились возле небольшой дверцы красного дерева, и Эмма поняла, что сейчас она все равно не будет услышана. Место, в котором они сейчас оказались, всегда было священным для Карла.

Он открыл дверцу и вошел в небольшую комнату с одним только окошком, свет от которого был настолько тусклым, что Эмма чуть не споткнулась о какой-то крошечный столик, когда последовала за возлюбленным. Тот же, судя по всему, знал эту комнату идеально, и ему не нужен был даже факел, чтобы ориентироваться в ней.

— Знаешь, Эмма, ведь это была именно маленькая девочка, кто спас меня из зеркального плена…

Эмма ничего не ответила, отчасти из понимания, что Карл сейчас говорит более сам с собой, отчасти потому, что ей-то всегда казалось, что если кто и должен был его спасти — то это она — но увы…

Когда демон покинул тело Карла и скрылся в зеркалах, она сбежала, пытаясь спасти, в первую очередь, себя. Тогда она и не знала, какую участь уготовят ее любовнику. Эмма надеялась, что Карла бросят в тюрьму Серебряных Гор, откуда она легко могла бы организовать побег. Но его палачи придумали шутку поизобретательнее. Обессиленного Карла заточили в одно из зеркал и наложили на него печать богини Луны, запрещающую другим зеркальным духам проникать внутрь, помогать или общаться с их графом.

Затем это зеркало продали с аукциона, вместе с сотней других таких же зеркал, чтобы ни один из последователей графа не смог найти его.

И Эмма так и не нашла, хоть она и пыталась, из года в год продлевая себе жизнь за счет зеркал… Она даже не почувствовала, когда он вернулся…И лишь случайно она снова увидела своего любовника: в Мирабелле. Он и Мари убили ее сестру: старуху — заклинательницу зеркал. Эмма, мечтая отомстить, хотела было убить и без того мешающих ей блуждающих в зеркалах, и тут она узнала в молодом человеке своего графа…

— Так странно, — вернул ее назад из воспоминаний голос Карла, — У девочки было мое зеркало, и она часами сидела перед ним, разговаривая со своим отражением, и мечтая о друге. Она хотела этого так сильно, что я смог явиться ей в зеркальной глади… Знаешь, она вовсе не испугалась…Такая милая маленькая девочка. Лишь спросила: «Эй, что вы там делаете?», а я, по-моему, ответил, что хочу быть ее другом…Я подло дурил малышку, пока не заставил ее нарисовать на зеркале печать и разбить его. Так я смог вырваться на свободу, но что стало с девочкой, я не знаю…Когда попадаешь в реальный мир после сотни лет зеркального заточения, ты будто новорожденный младенец. Я начал понимать где я, лишь в одной из захолустных больниц королевства. Тогда я ничего не помнил, но постепенно начал сознавать, что мне лучше рядом с зеркалами. Повинуясь их зову, я стал бродить по королевству, хоть это и было чертовски трудно в моем состоянии. А потом я встретил Мари — уже вторую маленькую, наивную девочку на моем пути. Ее я использовал даже хуже, — Карл как-то грустно усмехнулся, и Эмма снова почувствовала укол ревности.

— А знаешь что, Эмма? — вдруг обратился к ней Карл, — Я ведь почти не помню Сильвию! Образ моей младшей сестры теперь слился с образом той малышки, что освободила меня, и, немного, с образом Мари…

— Сегодня мы отомстим богине Луны за вашу сестру! — резко и не в тему сказала Эмма, хоть как-то пытаясь отвернуть мысли Карла от этой маленькой выскочки Мари.

— Да, наверное, — сказал Карл, — Если, конечно, богиня Луны помнит такие мелочи, как то, что однажды сгубила одну верящую в нее девочку…


Было удивительно почему, когда дружная команда под руководством Джоша карабкалась к замку, их не остановил ни один из стражей. А вернее и останавливать-то их было некому: замок, похоже, никто не охранял.


Ирина Муравьёва читать все книги автора по порядку

Ирина Муравьёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Блуждающие в зеркалах отзывы

Отзывы читателей о книге Блуждающие в зеркалах, автор: Ирина Муравьёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.