— Конечно твои, чьи же еще? — ответил я. — Или дружину свою пошли, если хочешь земли к своему личному уделу прирезать. Да и царских солдат я позволю нанять на такое дело. Крепости, от набегов укрываться, построим.
— Кажется, мой голос ты получил, царевич, — усмехнулся Оозский владетель.
А в зале меж тем поднялся неслабый шум от пересудов — владетельным требовалось обсудить, причем немедленно, столь революционную тактику не только борьбы с набегами, до которых большинству никакого дела не было, но и приращения своего благосостояния. Раньше-то в степь ходили без особой охоты — чего там кроме низкорослых кобылиц да рыжих наложниц брать? — а тут такое предлагают. Правильно мой шеф говорил, что двигателем человеческого прогресса всегда были лень и жадность. Вот оно, наглядное подтверждение!
— Тише! Тише вы вше! — прошамкал главный (все еще) министр. — Не шатем шобралищь. Наговоритещь еще.
Присутствующие попытались взять себя в руки, но видно было, что в уме продолжают прикидывать, чего да сколько с такого развития сюжета хапнуть можно, и большие ли потребуются первоначальные влложения.
— Ешть еще вопросы к шаревищу? — уточнил Тонай Старый. — Нет? Тогда предлагаю голошовать.
Он повернулся к Валиссе.
— Шехама, надо полагать, против вошарения Лишапета иш Крылатых Ешей?
— Вовсе нет… — с улыбкой поднялась моя невестка. — За. Шехама отдает свой голос царевичу Лисапету.
Князья с понимающим видом начали переглядываться — пообещал жизни не лишать, чего уж тут гадать-то?
— Баратиан тоже отдает свой голос за, — порывисто поднялся Лексик. — Мы поддерживаем законные притязания царевича.
— Ну и Дамуриана тоше — ша. — Тонай опустился в свое кресло.
— Хатикань — за, — высказался Шедад. — И половина Аршакии тоже.
— Вся Аршакия, — поддержал его Арцуд. — И вся Софена.
— Уже говорил, и повторю снова — Ооз поддерживает притязания Лисапета на трон, — высказался пограничный владетель.
И тут князья-заговорщики как пошли, как пошли поддержку выказывать, прям любо-дорого смотреть… Остальные не спешили, правда, на Скалапета и командующих косились, выгадывали все…
Ну а что? Новаторская стратегия хомячества озвучена, а осуществлять ее, так для этого я уже вовсе не обязателен.
Последним из подписантов поднялся Моцк, князь Гелавани, и что-то сильное у него было сомнение на лице нарисовано.
— Ваше высочество, — произнес он, — доводили ли до вас… некоторые пожелания, каковые высказал ряд членов совета?
— Разумеется, — кивнул я.
— И… каково же будет ваше решение по ним?
— Я, владетельный, внимательно их изучил, и счел их исполнение хотя и весьма желанным, но совершенно невозможным.
Физиономии неудачливых заговорщиков дружно вытянулись.
— Меж тем Коваргин поддержит претензию Лисапета на трон, — заявил Яркун.
— И Самватин тоже, — добавил Осе.
— Равно как и Ливариадия, — поднялся мой кузен.
— Ну Гелавань тогда тоже не будет возражать, — хохотнул Моцк. Несколько нервно хохотнул, как мне показалось.
В общем, избрали меня единогласно.
— Займите же свое законное место! — возгласил примас, когда последний из присутствующих высказал свое согласие.
И на трон недвусмысленно так показывает, а в руках уже и корону держит. В Ашшории с этим вообще просто: умостил на царском месте задницу, надел корону на бошку, и все, ты уже полноправный монарх. Никаких тебе, понимаешь, коронаций в центральном храме и прочих торжественных моментов. Пир, правда, положен, как и народные гулянья, но это все по старому принципу «опять нету повода чтобы не выпить».
Нет, и торжественные богослужения, и прочие церемонии, именуемые тут коронацией (но к самому процессу надевания царского венца на голову имеющие отношение довольно опосредованное) будут, но это уже без меня.
Я помедлил секунду, — неожиданно появилось желание бросить все и сбежать от грядущих трудностей обратно в монастырь, в тишину, покой, к карпам, форели и отцу Тхритраве, — сделал глубокий вдох и прошел к трону. Встал, повернувшись к нему спиной, обвел взглядом присутствующих, и медленно опустился на сиденье. Примас, с умеренно-торжественным видом возложил на меня царский венец, после чего прошествовал к дверям в зал совета, распахнул их (все посторонние, едва я вошел в помещение, убрались и затворили за собой створки) и провозгласил:
— Радуйтесь люди и жгите огонь на Сигнальной башне! У Ашшории снова есть царь!
За дверями раздался шум и в зал начали проникать разнообразные придворные личности: капитан Латмур, хефе-башкент, министры и замковые распорядители… Тумил, кстати, в их числе.
— Ваше велишество, — вновь поднялся с места Тонай. — Я верно шлушил главным миништром в прошлое шарствие, но нынще я штал штар и немощен. Прошу ваш шнять ш моих плещь эту непощильную ношу.
— Мне очень прискорбно слышать это, князь Дамуриани, но я и сам отнюдь не молод и понимаю, что такое старческие хвори, да как они препятствуют исполнению своего долга, — я склонил голову. Не то чтоб уже проникся своим величием и начал из себя парящего в неких недостижимых высях строить, просто опасался что корона свалится. — С сожалением, но я принимаю вашу отставку. Однако, как человек опытный, не дадите ли вы мне совет, кого назначить на ваше место?
Отставной премьер пожевал губами и мрачно смерил взглядом окружающих. Не хочет власть уступать, старый, ой не хочет…
— Трудно шкашать, — ответил Тонай. — Молодые балбеши они вще, как по мне. Вот рашве што княщь Шулик не совсем бешнадешен.
— Будь по вашему. Зулик, князь Тимариани, встаньте. Я назначаю вас главным министром Ашшории, несите сие бремя с честью… Если, конечно, не откажетесь.
— Нет, государь, не откажусь, — поклонился новый глава правительства. — Это большая честь для меня.
— Тогда принимайте дела у князя Дамуриани и отчеты от прочих министров. Завтра утром жду вас с докладом об общем состоянии дел. Штарпен из Когтистых Свиней, — я повернулся к хефе-башкенту, — все ли у вас готово к празднеству?
— Да, ваше величество, я жду лишь вашего приказа начинать, — ответил столичный градоначальник.
— Тогда я его вам отдаю, и пусть к закату в Аарте не останется ни одного трезвого горожанина. Князья Софенине и Хатикани, вас я, дорогие друзья, вынужден просить взвалить на себя тяжелую ношу. Необходимо сформировать два новых министерства, и только вам я могу доверить их возглавить. Пойдемте сейчас ко мне в кабинет… Главного министра и казначея попрошу следовать за нами. Заседание совета объявляю законченным, всех сегодня ожидаю на пир, он начнется по наступлении заката, — я поднялся с трона. — Капитан Латмур, через полчасика постройте Блистательных на плацу. Я буду держать речь перед своей гвардией. В полный доспех их не запаковывайте, наша встреча много времени не займет.