Тара наблюдала за нами со спины Гриша, время от времени бросая взгляд на Элизарта, откопавшего и теперь изучавшего какие-то знаки на одном из камней. Судя по всему, наша девушка присоединяться к нам не собиралась, что было совсем на неё не похоже.
- Неужели не чувствуешь, Дель? - улыбнулась Тара.
Учитывая расстояние и размеры амфитеатра, голос жены прозвучал неожиданно громко и чётко. Замысел это Зодчих или нет, но грифоны и в самом деле были прекрасными архитекторами. Разумеется, я чувствовал исходившую от чёрного камня Силу. Квадриш"ш вовсе не были мертвы, они просто дремали в ожидании своего часа. Появление Навигатора в створе портала сейчас, когда мы знаем о Вратах так мало, было бы крайне нежелательно.
- Ты умница. Сиди, где сидишь, - одобрил я. - Тин, подсвети: хочу взглянуть на купол. Только не "огненным шаром"!
- Командир, - Тин укоризненно качнул головой и щёлкнул пальцами.
Погружённый во мрак купол озарился ровным чуть голубоватым светом. Высота сводов впечатляла: там хватило бы места целой стае парящих грифонов. Однако купол получил когда-то приличные повреждения: украшающая его резьба осыпалась, барельефы обвалились, оставив в камне приличные дыры. Но это было не главное. В самом центре купола, прямо над круглой "печатью" Квадриш"ш, мы увидели странную тень, похожую на распростёршего крылья грифона. Грида, подняв голову, издала тоскливый протяжный звук.
- Что это, Гриш?
- Последний Сын Неба Облачного Города. Белый Зодчий.
- Сын Неба - титул Правителя, Дель, - тихо пояснила Тара.
- А Зодчий?
- Так грифоны называли своих магов Изначальной Силы, носивших белое опереньё.
- Но почему он там? - звонкий голос Зарти достиг, казалось самого купола.
- Это Белый Гриш. Он запечатал Квадриш"ш собой.
Мяукающий бас гулко раскатился по амфитеатру. Мы обернулись. Грант неспеша подошёл и сел возле Гриды. Грифонна потёрлась головой о плечо супруга. Так вот в чём дело: Тара дала их котёнку имя последнего Сына Неба!
- Имя Гриш было дано мне Изначально, - неожиданно объявил белый грифон.
- Погоди-ка, я что, назвала тебя твоим же именем? - Тара дёрнула грифона за гриву. - И вы это скрывали? Почему?!
- Пророчество. Ты назвала Гриша Гришем, Говорящая-с-миром, угадав его Изначальное Имя, и мир принял Наречение. Но об этом лучше говорить не здесь.
Раздавшийся сверху голос принадлежал грифону, но построение фраз было, скорее, человеческим. Грант грозно встопорщил перья, Грида предостерегающе зашипела: высоко над нами на помосте стоял крылатый золотисто-рыжий зверь.
- В покинутой столице становится тесновато, - тихо заметил Гил.
Грифон тяжело спланировал вниз и, прихрамывая, подошёл к нам. Выглядел странный гость неважно: перья на голове и крыльях сломаны, седая грива на плечах свалялась в неряшливые колтуны, шерсть на спине вытерта. Выяснилась и причина хромоты: на правой лапе не хватало двух пальцев. Выступающие рёбра и подведённый живот зверя говорили о том, что охотиться с таким повреждением не просто.
- Лиш-шённый С-слова, - презрительно прошипела Грида.
Ну конечно, Королевский грифон: на нём же следы от упряжи! Зверь почтительно поклонился Гранту, затем Гриде и ответил:
- Уже Свободный, Мать. Я рождён в Грифоньей башне и провёл в ней большую часть жизни. Этого хватило, чтобы понять: нам никогда не вернут Слово. Я забрал своё сам.
- Мать? - тихо спросил Тин. - Они что, родичи?
Грифон повернул голову к нам.
- Нет, Перворождённый. Породившие Сына Неба - Мать и Отец для всех грифонов.
Похоже, этот крылатый парень в самом деле считал Гриша Правителем!
- Это Чиррс, мать. Я нашёл его здесь. Он многое мне открыл, - сказал Гриш.
- Сын Неба спас мне жизнь. Без него я не пережил бы зиму.
Да уж, охотиться в одиночку на дальних угодьях да ещё с одной рабочей лапой.... Повезло старику, что Гриш оказался не в меру любознателен. Как там он сказал Таре: "Что мне Запрет? Я сам - Запрет!"
- Тебе нужны Квадриш"ш, Говорящая-с-миром? Ты пришла за этим? - обратился Чиррс к Таре.
Та съехала со спины Гриша и спрыгнула на ступени амфитеатра - как раз напротив старого грифона.
- Разве ты говоришь с человеком, Крылатый?
- Не с каждым, но не считаю это зазорным.
- Благодарю, Чиррс. Ты прав: мне нужны ваши Врата. Квадриш"ш - наш единственный шанс попасть в Эльдамаль, чтобы спасти сына. Если можешь помочь, прошу - помоги.
- Ты вернула племени Сына Неба, исполнив Пророчество, я помогу вернуть твоего сына. Так будет справедливо.
Снова Пророчество! Неужели не сказки? Грифон неуклюже развернулся и направился к скале, поддерживающей помост. На гладкой белой поверхности камня было вырезано изображение высокой арки с глазом грифона в центре. Зверь поочерёдно коснулся когтем выпуклых частей орнамента, и передняя часть скалы бесшумно канула вниз, открыв широкую винтовую лестницу. Высота коридора была вполне достаточной для летящего грифона.
Зал под амфитеатром оказался едва ли не больше него самого, во всяком случае, не ниже. Чиррс назвал его Хранилищем Памяти, я бы определил проще - Библиотека. Стены Хранилища напоминали соты - в гнёздах-ячейках лежали округлые предметы различных цветов и размеров. Начинались ряды ячеек примерно на высоте в два моих роста, а заканчивались под самым куполом. В центре зала стоял высокий каменный постамент с круглым отверстием в передней части, увенчанный золотистым шаром. И, разумеется, никаких лестниц!
Хранилище Памяти тоже пострадало от времени. Впрочем, оно могло пострадать от той же беды, что постигла Зал Зодчих, нарушив отделку его купола. Во всяком случае, битого камня здесь было достаточно. Верхним ячейкам досталось больше всего - одни были уничтожены, другие опустели. Один из секторов рухнул полностью: от него осталась только голая стена и огромная куча щебня. Впрочем, стена была не совсем голой: на ней были начертаны древние письмена. Гометрические фигуры, точки, волнистые и прямые линии складывались в символы, строки приобретали смысл и звучание. Я знал, как выглядит Пророчество о Белом грифоне: в Академии изучали мифы миров Внутренней Вселенной. Тара повернулась к Гришу.
- Это оно?
Грифон кивнул.
- Что там написано?
- Примерно следующее, Тари, - ответил Гил и, чуть подумав, прочёл: