силами, он в случае необходимости всегда сумеет заставить нахальных корсаров повиноваться.
Внушительную армаду де Ривароля возглавлял мощный восьмидесятипушечный флагманский корабль «Викторьез». Каждый из четырёх других французских кораблей не уступал по своим боевым качествам красавице «Арабелле» с её сорока пушками. За эскадрой шли корсарские корабли – «Элизабет», «Лахезис» и «Атропос», а также двенадцать фрегатов, гружённых всяческими запасами, не считая десятков лодок, которые тянули на буксире.
По пути они чуть не столкнулись с усиленной ямайской эскадрой полковника Бишопа, которая рискнула-таки наведаться к острову Тортуга, но напасть на него, разумеется, не решилась. И кроме капитана Блада там хватало отчаянных корсаров, так что любой набег законников мог окончиться плачевно. К тому же Бишоп почему-то не брал в расчёт вампиров, а среди берегового братства их было множество.
И, невзирая на все задушевные вопли мстительного губернатора, его же офицеры побыстрее увели корабли от греха подальше…
Глава 27
С хрена ли, в Картахене?!
…Могучая французская эскадра, подгоняемая сильными попутными ветрами, успешно пересекла Карибское море и легла в дрейф в виду гордого испанского города Картахена. Для обсуждения плана неминуемого штурма де Ривароль вновь созвал на борту своего флагмана капитанов всех кораблей. Надеюсь, никому уже не надо объяснять, в каком состоянии он был…
– Внизапн-сть – эта перв-а-е дела, г-спода, – заговорщицки заявил он собравшимся, качаясь, как русская неваляшка, – мы их… захватим г-городишко до того, как он… весь пригатовитьца к этой… об-роне, и… и моя оборона-а!.. да, испанцы н-ни упеют увизти золото. Ик? От так-то, да… ик…
И он с пьяными комментариями изложил детали разработанного им плана.
Офицеры де Ривароля выслушали его привычно почтительно – всё-таки командир. Питер Блад даже не скрывал своего презрения, потому что был единственным человеком, который точно знал, что и как надо делать. Два года назад он сам намечал налёт на Картахену и произвёл обстоятельную рекогносцировку на месте. А все предложения барона основывались только на знакомстве с картами. Нетрезвом знакомстве с неточными картами.
В географическом и стратегическом отношении город Картахена представляет собой четырёхугольник, выходящий южной стороной на один из двух морских подступов к городу. С востока и севера город прикрывают высокие холмы.
Морской доступ на внешний рейд проходил через защищённый фортом узкий пролив Бока-Чика. Длинная узкая коса выдаётся на запад и служит естественным природным молом Картахены. А ближе к внутреннему рейду лежит ещё одна полоска земли, расположенная под прямым углом к тому же молу, и тянется по направлению к материку. Потом эта полоска обрывается, образуя очень узкий, но глубокий канал, который служит своеобразными воротами в безопасный внутренний рейд. Но чтобы пройти туда, надо миновать хорошо защищённый сильный форт с убийственными пушками.
На западе и северо-западе город непосредственно выходит к морю и не имеет других видимых укреплений, кроме невысоких каменных стен. Типа заходи и грабь! Недалёкий де Ривароль был полностью поглощён этой нежной иллюзией свободного захвата города со стороны, ничем не защищённой. Он даже не задумался – а почему, собственно, всё так легко? Ну не идиот ли!..
Когда барон великодушно сообщил, что корсарам предоставляется честь быть первым отрядом, штурмующим город, все французы встали и зааплодировали. Капитана Блада уже почти трясло от такой «чести». По факту пиратам доставался весь риск, а Риваролю – весь почёт, вся слава и вся добыча.
– Сожалею, но ваше поспешное предложение я должен отклонить, – холодно заметил доктор.
Волверстон, Хагторп и Ибервиль уверенно подтвердили его слова, а французские офицеры с высокомерным удивлением уставились на вожака корсаров.
– Чо? Че-его вы откл-няете? – ошарашенный де Ривароль даже попытался встать с кресла. – Вы чо, отказ-ваетись выполнить мой п-приказ?!
– Естественно. Картахена кажется очень уязвимой с севера, где она выходит к морю. А не возникал ли у вас, господин барон, законный вопрос: почему испанцы так постарались укрепить город с юга и оставили его таким незащищённым с северной стороны?
Де Ривароль ничего не ответил, потому что в этот самый момент наливал себе ром, а вот его офицеры были вынуждены крепко задуматься.
– Испанцы не такие уж непроходимые болваны, как вам бы хотелось, – жёстко продолжал Блад, – город только кажется доступным для штурма, но на деле его защищает скалистое мелководье. Оно простирается почти на милю от берега, и ни один корабль не может подойти даже на пушечный выстрел. Вы в курсе?
– Но мы можем высадить десант на шлюпках, каноэ, пирогах, плотах и плоскодонных лодках! – нетерпеливо воскликнул один из офицеров.
– О эта галльская наивность! Даже в самую спокойную погоду прибой расшибёт ваши лодки о подводные камни, – спокойно возразил доктор, – к тому же мы не сможем прикрывать наш десант огнём корабельных пушек.
– А если мы пойдём в атаку ночью, тогда не надо прикрываться огнём пушек, – парировал другой умник, – десант будет на берегу ещё до того, как испанцы успеют опомниться.
– Укуси меня вампир, вы думаете, что в Картахене живут слепые ослы?! Да они уже пятьсот раз сосчитали наши паруса и прекрасно поняли, кто мы такие, зачем сюда пожаловали и чего хотим!
– Но если они считают себя в безопасности с севера, – нетерпеливо воскликнул третий патриотически настроенный идиот, – тогда это чувство безопасности и усыпляет их!
– П-плевать! Мы… нет, не мы… я тут камандую-ю! – перебивая его, упрямо вскинулся барон. – Вив ля Франс!!!
– Ну, «вив» – это ваше право, – кротко вздохнул капитан Блад, – но я не поведу своих людей на верную смерть ради «ля Франс».
– А я фот возьму и п-прикажу вам…
– Знаете, а ваш вдохновенный дебилизм мне изрядно надоел, – столь же честно сказал Питер и быстро повернулся к де Кюсси, который чувствовал себя очень неловко и сидел как на иголках: – Господин губернатор, объясните, наконец, генералу, почему я прав!
Де Кюсси очнулся от своего унылого раздумья:
– В связи с тем, что капитан Блад предоставил, лично мне кажется, что он абсолютно…
– К чиртям вам-пи-пирским вас обоих!!! – строя из себя дикого вепря, взревел де Ривароль, – Вокруг м-ня одни трусы! Если в-вы боитись, я сам пойду… командовать! Шлюпку мне! Жива-а!
– Вы серьёзно? – одновременно удивились Питер, его офицеры и даже французы. – А можно посмотреть?
– Я сл-лишком ве-ли-кадушн к вам, господа, – старательно выговорил барон, делая величественный жест рукой и падая обратно в кресло, – п-дите прочь, вы м-ня раздржаеити-и…
Естественно, что адмиралом де Риваролем руководили лишь ханжество, глупость, упрямство и тщеславие, до кучи по маковку залитые алкоголем, поэтому он получил вполне заслуженный урок. Той же ночью под покровом темноты триста человек, из которых двести пятьдесят были добровольцами с Гаити, отправились на берег Картахены в каноэ, пирогах и лодках. Де Ривароль гордо взял на себя личное командование десантным отрядом. Это был вопрос принципа!
Правда, командовать он предпочёл матюгами, издалека, не покидая борта флагманского корабля. В результате первые