— Я возражал не на это предложение.
— Так в чем дело?
— Ни в чем.
Саванна склонилась вперед.
— Он разозлился, потому что ты…
— Я ни из-за чего не разозлился, — перебил ее Кортес. — Городское кладбище ближе. Я принесу землю.
— Ты не возражаешь?
— Нет. Думаю, что смогу ее достать, просунув руку сквозь забор, и мне не понадобится заходить на кладбище. Поэтому и нет риска, что меня заметят.
— А Кари здесь похоронили? — спросила Саванна. — У забора?
— Думаю, что его кремировали. Кортес кивнул.
— Определенно его решили кремировать — если и не до церемонии прощания, то уж после нее точно.
Я содрогнулась.
— После всего этого, я — ярая сторонница кремации.
— Секундочку, — влезла Саванна. — Если они кремировали Кари, то как мы возьмем землю с его могилы?
— Мы не берем землю с его могилы.
— Лукас не может брать землю просто с любой могилы! — воскликнула Саванна. — Нужно только с могилы убитого.
— Что?
— Э, разве я этого не упоминала?
— Нет.
— М-м-м, простите.
— У нас… — я посмотрела на часы. — Сорок пять минут, чтобы найти могилу убитого. Отлично. Просто отлично.
— Что ж, тормози снова, — заявил Кортес. — Нам опять нужно подумать.
* * *Мы стояли у края тротуара почти десять минут. Наконец я вздохнула и покачала головой.
— Я даже не могу вспомнить, кого последнего убили в Ист-Фоллсе. Дочку Виллардов перед Рождеством задавил пьяный водитель, но я не уверена, подойдет ли этот случай.
— Нельзя рисковать.
Я опустила голову на подголовник.
— Так, дайте подумать. — Внезапно я резко выпрямилась. — Вспомнила! Та женщина в похоронном бюро! Из-за шторы. Кто-то ее застрелил. Я не знаю всей истории — вероятно потому, что старалась не читать газет. Но это же было убийство! Или там все произошло непреднамеренно?
— Преднамеренно или непреднамеренно, но определенно убийство, и этого достаточно. А ее похоронили в городе?
— О боже, я не в курсе. Я ее не узнала. Вероятно она не из Ист-Фоллса, но я не уверена. Дерьмо! О, погодите. В местной газете что-то должно было быть. Правильно? Если мы возьмем газеты за прошлую неделю…
— А где? — спросила Саванна.
— Погодите, дайте мне подумать, — я замолчала, затем улыбнулась. — Придумала. Елена. Она же журналистка. У нее должны быть ресурсы для этого.
— У нее должен быть доступ к новостям он-лайн, — Кортес передал мне мобильный телефон. — Скажи ей: пусть поищет что угодно на Катрину Мотт.
— А имя ты откуда узнал? — спросила Саванна.
— С доски перед похоронным бюро. Там значились только двое покойных.
— Хорошая память, — заметила я. Он кивнул и включил телефон.
* * *Как я и надеялась, Елена еще не легла спать, хотя уже было после одиннадцати и рабочий день. Не то, что ее ежедневник был заполнен больше моего — она в основном не отходила далеко от дома, расположенного в нескольких часах езды от всех ночных клубов — но у нее имелось преимущество — домочадцы в возрасте старше тринадцати, никому из которых не требовалось рано вставать на работу или учебу. Плюс образ жизни оборотней, который делал необходимым позднее укладывание спать. Когда я позвонила, она играла на улице в футбол с гостящими у нее товарищами по Стае. Тяжелая жизнь, да?
Она выслушала, что требуется, и перезвонила в течение пяти минут.
— Катрина Мотт умерла в пятницу, 15 июня, — сообщила Елена. — Застрелена гражданским мужем во время спора, потому что он — цитирую — «хотел заткнуть ее (нецензурное слово вычеркнуто) рот навсегда». Похоже на предумышленное убийство. Надеюсь, ублюдок получит пожизненное заключение.
— Жизнь в тюрьме — это жизнь тревог и терзаний, если в мире есть справедливость. А сообщается, где ее похоронили?
— М-м-м… О, вот. Церемония прощания в похоронном бюро Ист-Фоллса, затем погребение во вторник утром на кладбище «благодатный вид».
— Кладбище округа. Отлично. Спасибо.
— Нет проблем. Ты уверена, что вам не требуется помощь? Ник приехал на выходные. Мы трое могли бы подскочить — Клей, Ник и я. Или как раз это тебе и не требуется?
— Ты права. Не хочу тебя обидеть, но…
— Я и не обижаюсь. Если тебе все-таки потребуются помощники, и не обязательно обладающие большими мускулами, то я могу до тебя добраться, улизнув от Клея. По крайней мере, на какое-то время. Пока он меня не найдет. Однако, похоже, у тебя там все под контролем.
— В общем, да, — сказала я.
— Позвони, если тебе потребуется моя помощь, ладно? — продолжала Елена. — Даже если тебе просто потребуется телохранитель для Саванны. Она собирается сюда приехать в следующем месяце? У нее не изменились планы?
— Обязательно приедет.
Елена рассмеялась.
— Неужели я слышу облегчение в твоем голосе? Мы с нетерпением ждем ее.
— Угу. Позволь мне догадаться, кто эти «мы». Ты и Джереми?
Елена снова засмеялась.
— Клей воспринимает все нормально. Дни не считает, но также и не жалуется. А в случае Клея это почти что знак одобрения. Саванны, не меня.
— Дай ему время. Ты все еще планируешь остаться на выходные? И мы с тобой съездим в Нью-Йорк? Только ты и я?
— Точно.
Саванна жестами показывала, что хочет взять трубку. — Мне нужно идти, — сказала я. — Саванна хочет с тобой поговорить.
— Дай ей трубку, а мы с тобой скоро свяжемся. Я передала трубку Саванне и завела машину. Я не могла не улыбнуться. За эти две минуты разговора я забыла обо всем остальном. В эти две минуты я скова могла смотреть в будущее и видеть его таким, как я и планировала до того, как все это началось. Я переживу. А затем буду наслаждаться летам. Меня ждет неделя без Саванны — и возможность провести время со своими бостонскими друзьями, а потом выходные в Нью-Йорке и общение с Еленой.
Впервые после прибытия в Ист-Фоллс Лии я могла представить день» когда все это станет лишь воспоминанием, темой для обсуждения с Еленой за стаканчиком вина в излишне дорогом ночном клубе Нью-Йорка. С этими мыслями нахлынул прилив оптимизма. Я все переживу.
Теперь мне только требовалось собрать землю с могилы убитой женщины до того, как часы начнут бить полночь. С этим я справлюсь.
Удивительно, но на кладбище «Благодатный вид» на самом деле открывался очень приятный вид, хотя сомневаюсь, что кто-то из обитателей мог им насладиться. Кладбищу было чуть меньше ста лет, но оно уже в четыре раза превышало по площади городское — благодаря муниципальному закону, принятому столетие назад, в соответствии с которым любому «приезжему» запрещалось покупать участки земли для захоронения в городской черте. Представлялся аргумент, что кладбище Ист-Фоллса не может расширяться, поэтому для захоронения горожан рядом с их предками требовалось уже давно иметь там участок. Это версия клуба для избранных в понимании Ист-Фоллса. Серьезно. Во время моего первого посещения городского пикника трое из тех, с кем я разговаривала, нашли возможность вставить, а беседу сообщение об их включении — когда-нибудь — в это элитное общество.