— Почему в лесу? — удивился боцман. — Мы в Шаттендорфе грамотного человека нашли. Он нам все прочитал и поклялся, что никому ничего не расскажет. Ну, мы ему поверили и отпустили
— Ну молодцы, — смеясь, похвалил боцмана сэр Рабур.
— Лорд Брон просил передать, что все сделает, как ты его об этом просишь, — сказал сэру Рабуру боцман, и добавил, повернувшись к Слайву. — А тебе, рыцарь, лорд Брон просил напомнить, что тебя всегда ожидает теплый прием в любом уголке Сарвавского или Гейстенского леса.
Слайв благодарно кивнул головой в ответ.
— Ну, а теперь, Слайв, нам нужно с боцманом поговорить один на один, — голос сэра Рабура посерьезнел. — Извини нас, но мы отойдем в сторону.
— Хорошо, сэр Рабур, — кивнул головой Слайв. — А я пока пойду найду какое-нибудь лекарство для глаза боцмана.
Слайв повернулся и пошел на корабль, а сэр Рабур и боцман, говоря друг с другом вполголоса, пошли в другую сторону.
Пиркс сидел в своем кресле в кабине пилота и пил кофе, когда к нему заглянул Слайв.
— Пиркс у тебя случайно нет нигде здесь примочки от синяков? — спросил он пилота.
— Что, уже где-то фингал поставил? — спросил Пиркс.
— Да не я, — поспешил ответить курсант. — Точнее не мне. В общем, там другу сэра Рабура еще один его друг глаз подбил. Вот ему-то и нужна примочка. А то, у него и так уже синяк здоровенный.
— Друг друга другу, — повторил за Слйвом Пиркс. — Это же надо, что в мире делается! Один друг другому другу из-за друга, глаз подбивает! Вот это я понимаю дружба! Вот это да!
— Да не из-за друга, а совсем наоборот, — начал быстро объяснять Слайв. — Точнее из-за друга, но совсем не из-за него.
— Что-то я тебя не совсем понимаю, Слава Кирюхин, — вальяжно, почти нараспев, сказал Пиркс, которого разморило кофе. — Что-то ты не совсем понятно объясняешь.
— Да ну тебя! — Слава и сам понял, что запутался. — Где аптечка?
— Справа от кресла, — спокойно ответил ему пилот. — Там есть мазь для синяков. Точнее от синяков. В общем, твоему другу твоего друга друга сэра Рабура поможет.
Слайв плюхнулся на кресло второго пилота и достал аптечку. Кресло при этом громко заскрипело.
— Когда ты садишься на кресло я всегда побаиваюсь, что оно не выдержит, — заметил Пиркс.
— Кресла надо почаще менять, — съязвил в ответ Слайв. — А то чуть присядешь на кресло, оно уже развалиться готово.
— Ты это технической комиссии скажи, — тем же тоном сказал пилот. — Вот при следующей проверке и скажи. Может они тебя послушают, а то я им уже замучился об этом говорить.
— И скажу! — крякнул в ответ Слава.
— Я те скажу, — усмехнувшись, пригрозил ему Пиркс.
Слайв рылся в аптечке. Пиркс включил монитор видеообзора.
— Знаешь что, Слава, — сказал ему пилот. — А что, если сэр Рабур захочет сегодня на своей шхуне уплыть?
— Я уже думал об этом, — ответил пилоту Слайв. — Я отправлюсь вместе с ним.
— Ты понимаешь, что это преувеличение твоих служебных обязанностей? — снова спросил его пилот. — Ты представляешь, что тогда точно ни одна комиссия не оправдает твои действия?
— Представляю, — лаконично ответил пилоту Слава. — Но хвостовой стабилизатор еще, как минимум, неделю роботы ремонтировать будут. До прилета десантного отряда и того больше.
— На приключеня потянуло, курсант? — строго спросил Пиркс. — Раньше ты мог оправдаться сложившимися обстоятельствами, а сейчас что?
— В уставе этого нет, — коротко ответил Слава. — И оправдаться будет нечем. Это так. Но я должен буду это сделать, потому что считаю это правильным.
— Ты понимаешь, что это вмешательство в дела чужой планеты? — снова спросил Пиркс. — Это самое страшное нарушение для десантника.
— Угу, — кивнул головой Слайв. — Но я все равно пойду с сэром Рабуром.
— Я должен буду доложить об этом на орбитальную станцию, — предупредил его Пиркс. — Так велит устав. Кроме того, я не смогу дать тебе с собой оружия. Ты знаешь — такие правила.
— Я все это отлично понимаю, — сказал Слава. — Все что ты должен бужешь сделать по уставу, ты просто обязан сделать.
— Ты самый странный курсант-десантник, которого я когда-либо встречал, — сокрущенно вздохнул пилот Пиркс. — Ну, кроме меня, конечно.
Слава Кирюхин усмехнулся и откинулся на спинку кресла, наблюдая в монитор видеонаблюдения за сэром Рабуром и боцманом.
— Интересно, о чем они там говорят? — спросил Слава., наблюдая за тем, как боцман и сэр Рабур вели беседу на берегу моря.
Пиркс все понял без слов и включил на панели управления звук.
— … тогда придется плыть туда, — разадлся из динамиков голос сэра Рабура. — Нужно предупредить лорда Брона о походе короля Грогта с армией в Нарсбург и Шаттендорф.
— Лорд Брон уже контролирует все дороги, ведущие в эти города, — сказал боцман. — Ни один человек не проскользнет мимо застав вольных людей в Сарвавском и Гейстенском лесу.
— Это хорошо, — кивнул головой сэр Рабур. — Но все же необходимо отплыть в Шаттендорф, как можно быстрее. Нужно сказать лорду Брону, чтобы тот не ввязывался ни в какие сражения. Готовь шхуну к отплытию.
— Понял, — коротко кивнул в ответ боцман. — Только пополним запасы пресной воды и еды прикупим.
— Ну, что там? — спросил Пиркс у Слайва заметив, что курсанта перестало интересовать происходящее на мониоре.
— Собираются вечером отплыть в Шаттендорф, — ответил ему Слайв. — А поплыву вместе с ними.
— Ты понимаешь, что ты этим закрывешь себе дорогу в счастливое десантное будущее? — полушутливо спросил его пилот.
— Угу, — кивнул головой с мрачным видом Слайв. — Но я должен так сделать.
— Ты точно решил, что это тебе надо? — преспросил его Пиркс.
— Точно, — мотнул головой Слайв.
— Ну ладно, — вздохнул Пикрс. — Тогда пойдем со мной, курсант.
Пиркс и Слайв вышли из кабины пилота и направились к корабельному складу. Там Пиркс достал из шкафа ранец десантника и отдал его Слайву.
— Возьми, — сказал он Слайву. — Если решишь идти, все что находится в этом ранце, тебе пригодится. Там аптечка, питание десантника, фильтры для очистки воды, ну и другие необходимые предметы.
— Спасибо, — сказал Слайв, глядя на ранец.
— Оружия там нет, — предупредил Пиркс. — Я его не могу тебе дать, но я дам тебе вот это.
Пиркс протянул Слайву две световых гранаты.
— Это из капитанского арсенала, — пояснил пилот. — Я имею право носить с собой с десяток таких вот штучек. У меня их осталось пять штук. Если я отдам тебе две, с меня никто и не спросит. Это скорее сигнальные гранаты, чем военные. Если их взорвать, то вспышку зарегистрирует любой прибор на любой космической шлюпке на этой планете, а уж на орбитальной станции и подавно.