My-library.info
Все категории

Джо Аберкромби - Полмира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джо Аберкромби - Полмира. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полмира
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
1 180
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Джо Аберкромби - Полмира

Джо Аберкромби - Полмира краткое содержание

Джо Аберкромби - Полмира - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бывают девушки, осененные дланью Матери Войны.

Колючка из таких. Отчаявшись отомстить за смерть отца, она живет только чтобы воевать. Даже те, кто учил ее сражаться, считают ее убийцей.

Бывает, женщина становится воином.

Она втянута в затею отца Ярви, искусного в интригах министра Гетланда. Пересекая полмира в поисках союзников против безжалостного Верховного Короля, она познает суровые уроки крови и обмана.

Бывает, воин сам становится оружием.

В пути ее сопровождает Бренд, молодой воин, который ненавидит убивать. Неудачник для всех, но у него будет шанс это исправить.

Оружие создают с единственной целью.

Всегда ли будет Колючка пешкой в руках сильных мира сего, или прорубит свой собственный путь?

«Полмира» — второй роман британского писателя Джо Аберкромби, продолжение трилогии о Расшатанном море.

Полмира читать онлайн бесплатно

Полмира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Аберкромби
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Бренд посмотрел через плечо на других парней, шедших позади разрозненной группой. Потом вздохнул и поднял два щита.

— Угу, — сказал он. — Наверное захотел бы.

Но он не понимал, что в этом могло быть хорошего.

Огонь

— Полагаю, мне нужен новый меч.

Колючка со стуком бросила отцовский меч на стол.

Рин еще раз резко провела точильным камнем по клинку, над которым работала, и хмуро посмотрела на нее.

— Звучит знакомо.

— Очень. Но в этот раз надеюсь на другой ответ.

— Потому что ты делила ложе с моим братом?

— Потому что будет битва, и королева Лаитлин желает, чтобы ее Избранный Щит был должным образом вооружен.

Рин отложила камень и подошла, стряхивая пыль с рук.

— Избранный Щит королевы? Ты?

Колючка вздернула подбородок и уставилась в ответ.

— Я.

Долгий миг они смотрели друг на друга, наконец Рин подняла меч Колючки, повертела, потерла дешевое навершие большим пальцем, положила назад и уперла руки в бока.

— Если так говорит королева Лаитлин, то думаю, так оно и есть.

— Так оно и есть, — сказала Колючка.

— Понадобится кость.

— Зачем?

— Чтобы связать ее с железом и сделать сталь. — Рин кивнула на блестящий клинок, прижатый к скамейке, под которым была горка серой стальной пыли. — Для этого я использовала кость ястреба. Но пробовала и волчью. И медвежью. Если сделать все правильно, то заключишь дух зверя в клинок. Так что выбери кого-нибудь сильного. Кого-нибудь смертоносного. Кого-то, кто много для тебя значит.

Колючка немного подумала об этом, потом к ней пришла мысль, и она начала улыбаться. Она стащила с шеи мешочек и выложила на столе гладкие пожелтевшие кусочки. Они достаточно их носила. Пришло время найти им лучшее применение.

— Как насчет костей героя?

Рин вскинула брови, глядя на них.

— Даже лучше.


Они остановились на покрытой пеплом поляне у реки, в центре которой чернел круг из камней, словно там когда-то горело адское пламя.

Рин скинула с плеча большую сумку с инструментами.

— Мы на месте.

— И стоило так далеко заходить? — Колючка свалила мешки с углем, распрямляя спину и вытирая предплечьем вспотевшее лицо.

— Не хочу, чтобы мои секреты украли. К слову, расскажешь кому-нибудь, что здесь было, и мне придется тебя убить. — Рин бросила Колючке лопату. — А теперь иди в реку и накопай глины.

Колючка хмуро посмотрела по сторонам, втягивая воздух через дырку в зубах.

— Начинаю думать, что Скифр была наставником помягче.

— Кто такая Скифр?

— Неважно.

Она по пояс забрела в ручей, вода была такой холодной, что она задохнулась, несмотря на летнее тепло, и принялась выкапывать глину со дна и плюхать ее на берег серыми кучами.

Рин сложила в кувшин тусклые куски железной руды вместе с черным пеплом костей Колючкиного отца, горстью песка, двумя стеклянными бусинами, и начала намазывать глину на крышку, плотно ее запечатывая.

— Для чего нужно стекло?

— Чтобы выманить грязь из железа, — прошелестела Рин, не глядя вверх. — Чем жарче мы растопим печь, тем чище будет сталь и крепче клинок.

— Как ты всему этому научилась?

— Я была подмастерьем у кузнеца по имени Гаден. Наблюдала за другими. Говорила с торговцами мечами со Священной. — Рин коснулась своей головы и оставила на ней пятно глины. — Остальное сама додумала.

— Так ты умная девчонка?

— Когда дело касается стали. — Рин осторожно установила глиняный кувшин в середине кольца камней. — Давай снова в реку.

Так что дрожащая Колючка снова побрела в ручей, пока Рин строила печь. Она складывала уголь внутри, камни снаружи, и скрепляла их глиной, пока не построила нечто, похожее на огромную куполообразную печь для хлеба с отверстием внизу.

— Помоги мне его запечатать. — Рин руками накапывала глину, и Колючка делала то же, укладывая толстым слоем снаружи. — Каково это? Быть Избранным Щитом?

— Мечтала об этом всю жизнь, — сказала Колючка, надуваясь от гордости. — И не могу представить никого, кому бы я предпочла служить, кроме королевы Лаитлин.

Рин кивнула.

— Ее не прозвали бы Золотой Королевой просто так.

— Это высокая честь.

— Несомненно. Но на что это похоже?

Колючка поникла.

— Пока что сплошная скука. С тех пор, как я произнесла клятву, большую часть времени я провожу, стоя в канцелярии королевы, хмуро глядя на торговцев, пока они испрашивают ее покровительства, и ничего не понимаю, словно они говорят на иностранном языке.

— Думаешь, не совершила ли ошибку? — спросила Рин, накладывая очередную горсть серой массы.

— Нет, — бросила Колючка. А потом, уложив еще глины в щели: — Может быть. И вряд ли это первая.

— А ты не такая жесткая, какой хочешь казаться, так ведь?

Колючка глубоко вздохнула.

— А у кого не так?


Рин тихонько подула на лопату, угли затрещали, ярко засияв, тогда она легла на живот и глубоко вогнала их в отверстие печи, надула щеки и стала сильно дуть, снова и снова. Наконец она вскочила на каблуках, наблюдая, как огонь принимается за угли, и оранжевое пламя мерцает внутри отверстия.

— Что происходит у тебя с Брендом? — спросила она.

Колючка знала, что до этого дойдет, но от этого не становилось ничуть удобнее.

— Не знаю.

— Не такой уж сложный вопрос, а?

— Я бы так не сказала.

— Ладно, ты с ним порвала?

— Нет, — сказала Колючка, удивленная тем, как уверенно это прозвучало.

— Он сказал, что порвал с тобой?

— Мы обе знаем, что Бренд не очень-то разговорчив. Но я бы не удивилась. Я не совсем то, о чем мечтают мужчины, а?

На миг Рин нахмурилась.

— Думаю, разные мужчины мечтают о разном. Как и разные женщины.

— Тогда он не сбежал бы так быстро, разве нет?

— Он просто очень долго хотел стать воином. Это был его шанс.

— Ага. — Колючка сделала долгий вдох. — Я думала, что будет проще, после того, как… ну, ты знаешь.

— Но проще не стало?

Колючка почесала побритую голову, почувствовав в щетине шрам, на котором не росло волос.

— Нет, черт возьми, не стало. Я не знаю, что мы делаем, Рин. Хотела бы я, но не знаю. Я никогда ни в чем хорошо не разбиралась, кроме сражений.

— Заранее никогда не знаешь. Может, окажется, что у тебя еще есть талант в раздувании мехов. — И Рин бросила их перед отверстием печи.

— Когда надо поднять груз, — пробормотала Колючка, вставая на колени, — лучше поднимать, а не стонать. — Она сжала зубы и заставляла эти меха хрипеть, пока не заболели плечи, грудь не начала пылать, и вся жилетка не пропиталась потом насквозь.

Ознакомительная версия.


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полмира отзывы

Отзывы читателей о книге Полмира, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.