My-library.info
Все категории

Томас Рейд - Мятеж

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Томас Рейд - Мятеж. Жанр: Фэнтези издательство Максима, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мятеж
Автор
Издательство:
Максима
ISBN:
978-5-94955-104-2
Год:
2007
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Томас Рейд - Мятеж

Томас Рейд - Мятеж краткое содержание

Томас Рейд - Мятеж - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!

Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.

Мятеж читать онлайн бесплатно

Мятеж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд

— Фарон! — окликнул его кто-то впереди, и маг тут же увидел Рилда, Вейласа и Халисстру, стоявших в конце боковой улочки. Дроу, разинув рот от удивления, таращили глаза на паука.

Фарон свернул в их направлении и метнулся в тень улицы. Только тогда он позволил себе перевести дух.

— Я никогда не… видел ничего… подобного, — задыхаясь, произнес маг. — Данифай назвала это… пауком-охранником.

— Да. — Голос Халисстры звучал отстраненно, она не могла оторвать взгляда от паука. — Должно быть, верховные матери вызвали его. О Темная Мать… он призывает другого!

Фарон повернулся, чтобы рассмотреть то, о чем говорила Халисстра. В это мгновение на дороге появились Джеггред и Квентл, бежавшие изо всех сил, и хромающая за ними Данифай. Паук прекратил преследовать их. Он уселся на задние лапы, болтая в воздухе остальными конечностями. Маг задержал дыхание, когда перед насекомым открылся огромный проход размером с самого паука. Фарон, охваченный ужасом, заметил, как сквозь смутную темноту голубоватого портала на улицу пробирается второй гигантский паук. Портал быстро захлопнулся позади насекомого.

— О нет, — пробормотала Квентл. — Сколько раз они могут совершать подобное?

— Не знаю, — ответила Халисстра откуда-то из-за спины мага.

— Даже одного раза слишком много, — вставил Фарон. — Мы должны бежать отсюда.

Он отвернулся от насекомого и уже готов был пуститься наутек, когда Халисстра закричала:

— Стой!

Маг обернулся.

Данифай по-прежнему сильно хромала и не могла успеть за остальными дроу. Второй паук, появившийся из портала, очутился напротив пленницы. Она оказалась зажата между двумя чудищами и неуклюже растянулась посреди улицы.

— Она ранена! — крикнула Халисстра и нерешительно шагнула вперед, желая помочь служанке.

— Не глупи! — предостерег ее Рилд, схватив жрицу за руку. Квентл и Джеггред подошли к ним поближе. — Ты только сама погибнешь.

Халисстра высвободила руку и сделала еще один шаг.

— Мне все равно, — сказала она. — Я помогу ей.

С этими словами Первая Дочь Дома Меларн ринулась через площадь туда, где служанка пыталась встать на ноги.

Пауки почуяли движение и стали сближаться.

Глава 17

Фарон выругался и сделал шаг, чтобы последовать за Халисстрой. Он решил, что ему, возможно, удастся окутать их магическим покровом и тем самым спасти.

— Не смей, — приказала Квентл. — Данифай не повезло — ее ранили, и я не собираюсь тратить время и ресурсы для ее спасения. Пойдемте, пока пауки отвлеклись.

— Но… — начал Фарон и замолчал, увидев выражение глаз верховной жрицы.

Он понурился и отступил в тень улочки, сожалея, что придется потерять женщин, или, по крайней мере, потерять красавицу Данифай.

— Очень хорошо, — добавил он.

— Я не пойду, — заявил Рилд и развернулся, чтобы бежать за Халисстрой.

— Нет! — заорала Квентл на Мастера Мили-Магтира, но было поздно: Рилд уже успел отбежать на десять шагов, по пути доставая из ножен за спиной Дровокол. Он ринулся к ближайшему из пауков.

— Идите все в Абисс! — разъярилась Квентл.

Пожав плечами, Фарон развернулся и последовал за Мастером Оружия.

— Отправляйся за ними! — прогремела Квентл у него за спиной.

Фарон мог лишь предположить, что она обращалась к нему. Странно, что верховная жрица всякий раз приказывает ему то, что он уже и сам твердо решил сделать. Этого он никак не мог понять. Вскоре мимо мага пронесся дреглот, бежавший в одном с ним направлении.

Фарон остановился в нескольких метрах от ближайшего паука, наблюдая, как Халисстра добралась до своей служанки и упала на колени. Каким-то образом по пути ей удалось извлечь волшебную палочку из складок плаща. Она тут же воспользовалась ею, сделав себя и Данифай невидимыми. Разочарованный паук, на фоне которого виднелись очертания только что исчезнувшей пары дроу, еще раз щелкнул нижней челюстью и закрыл пасть. Чудовище водило головой из стороны в сторону, пытаясь отыскать свою жертву. В отдалении второй паук на что-то обратил внимание. К счастью, насекомое двигалось в другом направлении, по крайней мере, в данный момент.

Фарон видел двух женщин, потому как был знаком с магией, которую они излучали. Халисстра оттаскивала Данифай в сторону, подальше от опасности, но паук каким-то образом почуял, где они находятся, и снова опустил голову вниз. Он распахнул пасть и промахнулся. Однако монстр подошел так близко, что задел Халисстру, сбив ее с ног. Насекомое затряслось от удовольствия, почувствовав свою жертву. Паук вновь приготовился к нападению.

Рилд почти добрался до твари, длинные ноги воина быстро покрывали расстояние. Он прыгнул в воздух, высоко подняв Дровокол над головой. Мастер Оружия благополучно пролетел мимо задних конечностей чудовища и со всей мочи нанес ему удар огромным мечом. Удар пришелся точно по ноге паука. Черная кровь брызнула во все стороны, и насекомое пришло в ярость. Оно размахивало покалеченной ногой и едва не задело Рилда.

Приблизительно в то же время Джеггред взмыл в воздух, направляясь к другой ноге. Зацепившись за паука, он стал карабкаться наверх. Фарон видел, как дреглот выпустил когти, чтобы быстрее взобраться по конечности. Джеггред яростно врезался в паука, разрывая его когтями, и добрался до черного блестящего туловища, поднимаясь все выше и выше.

Результат двух атак не заставил себя ждать. Паук дернулся от своего предполагаемого обеда и развернулся, ища обидчика, чтобы покончить с ним. Поврежденная нога твари временами судорожно подергивалась, но, несмотря на это, насекомое оставалось устойчивым. Ранив монстра, Рилд, согнувшись, перекатился по земле. Он держал меч поднятым, готовый отразить атаку паука, который уже разворачивался к воину.

Фарон покачал головой и попытался придумать что-то ещё, что могло бы помочь в схватке. Выход оставался лишь один. Большинство чар уже было израсходовано, а те, что имелись, не могли причинить пауку вред. Фарон полез в карманы пивафви и нащупал волшебную палочку и кусок железа длиной с его предплечье. Достав предметы, он прошептал фразу, приводящую заклинание в действие, и взмахнул палочкой. В ту же секунду с конца палочки сорвался обжигающий заряд молнии, который образовал в воздухе дугу и с треском врезался в голову паука. Залп заставил паука вздрогнуть. Чудовище застучало челюстями, завизжало и отпрянуло от Рилда. Когда последние искры рассеялись, Фарон увидел, что покров паука облупился, а фасеточные глаза медленно тлеют.

Фарон вздрогнул, когда услышал звук спущенной тетивы, и взглянул вправо. Вейлас был здесь и стоял на одном колене, стреляя из короткого лука. Маг знал, что крохотный разведчик всю дорогу нес оружие с собой, но до настоящего времени у него не было подходящего случая, чтобы применить его. Пока Фарон оценивал ситуацию, разведчик Бреган Д'эрта занял позицию и выпустил четыре стрелы точно в цель. Стрелы одна за другой вонзились пауку в глаз, пробив глазное яблоко, словно подушечку для булавок.


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мятеж отзывы

Отзывы читателей о книге Мятеж, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.