My-library.info
Все категории

Цветок яблони (СИ) - Пехов Алексей Юрьевич

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Цветок яблони (СИ) - Пехов Алексей Юрьевич. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветок яблони (СИ)
Дата добавления:
24 апрель 2023
Количество просмотров:
95
Читать онлайн
Цветок яблони (СИ) - Пехов Алексей Юрьевич

Цветок яблони (СИ) - Пехов Алексей Юрьевич краткое содержание

Цветок яблони (СИ) - Пехов Алексей Юрьевич - описание и краткое содержание, автор Пехов Алексей Юрьевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Демоны пришли из мрака и ночь окрашена в цвет крови. Война разгорается. Героям, каждый из которых прошел долгий путь, придется решить для себя, на чьей они стороне и чем готовы пожертвовать, чтобы исправить прошлое эпохи Шестерых.

Цветок яблони (СИ) читать онлайн бесплатно

Цветок яблони (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пехов Алексей Юрьевич

— Ты даже не представляешь, сколько прекрасного может быть в овцах, рыбах и пустошах. — Она вспомнила рассказ Мильвио о Найли. О том, как та подросла, какой стала... Улыбнулась тому теплу, что вернулось в её сердце.

— У тзамас не может быть детей после того, как у них проявился дар.

Шерон не ответила, и Нэ вздохнула, встала с песка:

— В любом случае достойная цель. Для тзамас.

— У тебя были дети?

Старуха без всяких эмоций выдернула из песка острогу:

— Я пережила их всех. У таувинов редко рождаются таувины. Не ко всем солнца и луны благосклонны. К чему твой вопрос, тзамас?

— За что сражаешься ты?

— Хм... для того чтобы сражаться, такой, как я, не нужна причина.

— Ты пытаешься обмануть себя или меня?

Шерон была не уверена, что та скажет правду. И Нэ, это древнее чудовище, победитель в сражении у Мокрого Камня, человек, уничтоживший почти всех тзамас в мире, исключая лишь спасенных Тионом, все же сказала, кажется, в первый раз за разговор со всей открытостью и неожиданным откровением:

— Я, как ты, тзамас. Ради моего будущего. Того, как я вижу этот мир дальше. Ради мальчика, пусть он мне не сын и не внук, но ближе по крови, чем все остальные люди. Таувинам еще не пришло время уходить.

Она заметила что-то во взгляде Шерон, улыбнулась не зло, устало.

— А... Ты знаешь.

— Я же тзамас, — спокойно ответила ей указывающая. — Вижу, что ты умираешь. Сил татуировок едва хватает, чтобы держать тебя здесь. Именно поэтому ты его и убила. Некромант в мече может не только усиливать тебя, но и... хм... прогонять смерть.

Старуха зябко повела плечами:

— Основную причину я назвала тебе ранее — он нужен мне для победы. Чтобы завершить давнюю историю. Поставить точку. Остальное лишь частности.

Шерон вспомнила сон. Моратана. Убийство Мерк.

— Ты признаешься хотя бы самой себе, что пытаешься сделать ключ? Открыть врата в мир Трех Солнц и Двадцати Лун, запертые со времен гибели Мальта. Это силился сделать Моратан, убив первую из нас. Но у него не получилось. А потом этим занимались и другие таувины. Из века в век. Именно по этой причине мы стали врагами друг другу, хотя раньше действовали сообща. Мы были едины. Семьей. Последователями Шестерых, а превратились... вот в это. Все таувины мечтали открыть дорогу туда, забывая лишь о том, что только у Мальта, как я полагаю, была сила обоих миров.

— Ты в этом уверена?

— Нет. Но иначе почему он мог, а вы все — нет? У тебя не выйдет, как и у других. Ты не уйдешь туда в телесной оболочке. Умрешь здесь. И довольно скоро.

Старуха кивнула.

— Но пытаться стоило. Увы, ключ не сработал. Как и прежде. Как и у всех. Но это частности, тзамас. Бегство — не главная задача. Я хочу обеспечить будущее для моего ордена. И мне повезло, что ты — это ты. Другая бы убила мальчика, чтобы навсегда лишить подобных себе угрозы. — И она повторила снова: — Вихрь не ошибся в тебе, носящая облик Арилы. Ладно. Заболталась я что-то. В лагере полно здоровых мужиков, которые постоянно хотят жрать, а я сегодня так добра, что готова накормить их рыбой. Хочешь помочь мне, дочь рыбака? Хм. Так я и думала.

И она снова вошла в реку.

Ловить рыбу.

— Я не прощу, что ты его убила, — сказала ей Шерон в спину. — Мы не друзья. Помни это.

— Не друзья, — ответила Нэ, не обернувшись. — Всего лишь временные союзники.

— Не стоит, — сказал Виру Мильвио, когда они остановились за деревьями, недалеко от реки.

— Ты ей настолько доверяешь? Шерон, — уточнил таувин, просто чувствуя, как накалена обстановка на берегу. Сверкни искра, и все загорится.

— Им обеим. И каждой из них придется смириться с другой.

Виру бы очень хотелось иметь уверенность волшебника. Он хорошо знал Нэ и видел, что та сдерживается и не «хватается за палку» с большим трудом. Впрочем, судя по всему, то же самое происходило и с Шерон.

Но время шло, а ничего страшного не случалось. Накал страстей поутих, а разговор завершился. Указывающая, словно определив, где они находятся, направилась к соснам и, оказавшись рядом, взяла Мильвио за руку, улыбнувшись Виру.

— Рада, что с тобой все в порядке. — А после обратилась к волшебнику: — Я кое-что видела. Пойдем. Расскажу.

Они зашагали в сторону лагеря, а Вир вышел на берег, и Нэ, убирая очередную рыбу в мешок, пригласила:

— Присоединяйся, Бычья голова.

Он раздобыл палку, пусть та и была коротковата, быстро и ловко обработал мечом, сделав два «шипа», оставил оружие, разулся, закатал штаны, соорудил из рубашки «сумку», связав рукава, закрыв ворот, перекинул её через плечо и вошел в теплую воду.

Ярд песка, а после тонкая прослойка прохладного речного ила. Он отошел подальше от наставницы, к осоке — туда, где тоненькие, ярко-голубые стрекозы качались на острых широких зеленых стеблях, и замер, глядя в красноватую полупрозрачную воду.

Было странно. Вот так. Здесь. Далеко от сожженного поля и запаха горелой травы, плоти. Словно закрылась какая-то дверь, отрезав то, что совсем недавно окружало его. Что он считал важным. Нескончаемым. Бесконечным. Всеобъемлющим. Что никогда, никогда не исчезнет. Останется рядом с ним навсегда.

Но война мелькнула и... сгинула. Отступила. Затерялась в десятках лиг позади и с каждым днем пути к западному побережью удалялась. Здесь, в подобных местах, в тихие часы ничто не напоминало о ней. Словно это был лишь сон.

Но Вир знал, что сном все случившееся не являлось. Битва, кровь, гарь, теркой обдирающая горло. И смерти — тоже не сон. Те сотни... а может, и тысячи, кого он убил. Те, кого он не знал. Даже не видел. Фигурки. Взлетевший и опавший крик.

Звенел ли он у него в ушах сейчас? Нет.

Война за спиной, и Вир не желал оборачиваться.

Темная спина прошла в воде, мимо правой ноги, он, занятый мыслями, промешкал, и рыба уплыла. В следующий раз ученик Нэ повел себя расторопнее и добыл первый трофей.

Так они и охотились в течение часа, пока все время молчавшая старуха, несколько раз вытершая сухой лоб тыльной стороной ладони, не вышла из воды. Он последовал за ней.

— Сколько у тебя?

— Семь. — Вир заглянул в рубашку. — А у тебя?

— Много. — Нэ отстегнула от пояса тяжелый мешок, бросила на горячий песок, затем развязала узел юбки, позволив подолу закрыть белые, исчерканные синими венами, удивительно мускулистые ноги. — Начинай чистить, Бычья голова. Пока не стухли.

Он безропотно, признавая её право командовать, словно и не было их расставания и бегства из Пубира, достал из ножен кинжал, вспорол брюхо первой рыбине.

Нэ следила за ним из-под прикрытых век:

— Ты хочешь спросить.

— Да. — Он не поднимал головы.

— Ты слышал наш с девчонкой разговор.

— Да. Она сказала, что ты умираешь. Это правда?

— Тзамас никогда не шутят о смерти, Бычья голова. Это правда.

Вир вздохнул, посмотрел на руки и нож, покрытые кровью и тусклыми серебристыми пластинками, ярко пахнущими рыбой:

— Как быстро?

— О. Не грусти по этому поводу. Такие старые ящерицы, как я, уходят долго и с неохотой. Год. А может быть, десять лет. Хватит, не только чтобы закончить то, что запланировал Вихрь со своим проклятущим дружком, но и научить тебя многому, что умею.

— Он тебя удерживает? — Вир покосился на тяжелый двуручник, которым Нэ так ловко разваливала людей на две половинки на Четырех полях.

— Помогает. Чуть.

— Смерть этого человека. Она стоит того?

— Жизни? Отчасти. Победы? Вполне. Сил Милосердия теперь хватит, чтобы выстоять против Вэйрэна. Я очень надеюсь на это. Осталось только придумать, как попасть в его проклятую башню без Тиона. Тебе не нравится.

Она была внимательна.

— Да, — признал Вир. — Это напоминает рабство. Все таувины так делали?

— Не все. Но очень многие, если удавалось встретиться с тзамас и выиграть, а не оказаться разобранным на сотню полезных для некромантов кусков.

— А мой меч?


Пехов Алексей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Пехов Алексей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветок яблони (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок яблони (СИ), автор: Пехов Алексей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.