— Не сама; как-то на очередной работе нам читали вслух, в качестве развлечения, — улыбнулась художница. — Ты, кстати, не верь женщинам, которые говорят, что никогда не пробовали их читать. Естественно, если эти женщины читать умеют и к этим самым романам имеют доступ, — девушка хихикнула. — Тут очень сложно удержаться. Хотя бы даже из любопытства. И, кстати, увлекает, даже если понимаешь, что глупость и вообще читать нечего — такой уж стиль произведения. Все женщины как дети, любят сказки со счастливым концом, — она вдруг запнулась и отчего-то смутилась, быстро уронив взгляд на край стола. Уточнить, что случилось, я не успел. В дверь постучали.
Готовясь к очередной порции неприятностей, я крикнул дежурное «войдите», добавив себе под нос не менее дежурное «Туман вас побери».
На пороге появился всё тот же дежурный оракул. Я искренне пожалел парня: сегодня он уже к моему кабинету, видимо, так набегался!
— Кого там ещё принесло? — насмешливо поинтересовался я.
— Нет, никого не принесло, — понимающе улыбнулся охранник. — Тебя там Даз’Пурт в госпиталь вызывает. Просил передать, что ценный кадр очнулся.
— Первая хорошая новость за сегодня! — я едва не подпрыгнул на своём стуле. — Спасибо! — оракул кивнул и ушёл. — Пойдём? — подмигнул я художнице. — Познакомишься с тем, во что мне предстоит превращаться.
— У вас что, дракон в госпитале лежит? — вытаращилась на меня Марена.
— Не, там лежит один мой товарищ, который недавно у всех на глазах превратился в дракона, всех спас и упал в обморок, — хмыкнул я. — Пойдём-пойдём. А потом прогуляемся, я тебя обедом угощу. Со вчерашнего вечера голодный хожу…
— Только ради обеда, — с показной печалью вздохнула она, пожав плечами.
В госпитале я оказался первый раз в жизни. И ничего нового или интересного для себя там не нашёл; прямые коридоры, множество дверей. Судя по всему, Марена была того же мнения, поэтому осталась в просторной комнате ожидания с многочисленными диванчиками, сославшись на личное незнакомство с виновником торжества. Я пожал плечами, соглашаясь с её доводами, и отправился на поиски Гора.
В комнате, которую занимал Гончая (правда, называется она, насколько я помню, палатой) царил уютный для глаз мягкий полумрак, рассеиваемый несколькими неяркими магическими шарами. В этом полумраке крайне забавно выглядел с мученической физиономией возлежащий на кровати горец, над головой которого парили несколько бледных сгустков света. Я с трудом распознал в них какие-то заклинания магии Разума.
Возле кровати с совершенно довольным видом восседал на стуле Шон, закинув ногу на ногу и сцепив на колене руки в замок. Начальник с любопытством следил за мерцаниями огней, судя по всему, получая от этого созерцания что-то кроме эстетического удовольствия.
— Как ты, чудо природы? — жизнерадостно поздоровался я. — Как самочувствие?
— Да я вот и пытаюсь объяснить, что с моим самочувствием всё отлично, только меня слушать не хотят, — проворчал он.
— Молчал бы уж, — фыркнул Шон. — «Отлично»! Однако, Блэйк, я тебя разочарую. Этот балбес ничего не помнит.
— Да не удивительно, я бы тоже на его месте не помнил, — выразительно поморщился я, оглядываясь в поисках ещё одного стула. — Ты мне вот что скажи, начальник. Как ты оцениваешь его физическое, психологическое и прочие состояния? — я всё же нашёл, куда пристроиться с комфортом, и подвинул стул поближе. — Не наблюдается ли каких-нибудь странных изменений, недостатков или, наоборот, приобретений?
— С физическим состоянием вообще всё отлично; даже, как мне кажется, лучше, чем было, — пожал плечами Даз’Пурт. — Я, честно говоря, даже примерно понять не могу, что с ним было — нет никаких следов, ни в ауре, нигде. Единственная странность, явная ментальная связь неизвестного происхождения. Правда, с кем, я сходу определить не могу.
Я вздохнул. Ох, Реи! Вот вечно тебе надо куда-то вляпаться!
Потом вспомнил, куда вляпался я сам, и прикусил язык. По сравнению со мной Реи — так, на прогулку вышла, так что впору уже ей сокрушённо качать головой и называть меня всяческими нехорошими словами.
— Ага. Тогда такой вопрос: с той, что лежит на мне, они похожи?
— Хм! — протянул маг, пристально вглядываясь в пространство над моей головой. — А, знаешь, действительно, похоже. Не идентичны, имеются отличия, но сходство действительно на лицо. Так, а ну-ка, рассказывай сейчас же, куда вы ещё влезли, — посмурнел Шон. А я и рассказал. Подробно. Почти в лицах и даже с цитатами. К концу короткого рассказа на обычно невыразительном лице любимого начальника боролись две эмоции: недоверчивое удивление и желание прибить нас обоих. Пока ещё куда-нибудь не вляпались.
— Твою ж Силу, Блэйк, ну, как, КАК вы умудрились и сюда тоже встрять? — протянул он.
— Можно подумать, что-то от нас зависело! — насмешливо фыркнул я. — К тому же, я пока ещё ни в кого не превратился, может, и обойдётся.
— Погоди, Блэйк! Ты что, хочешь сказать, что я — дракон? — выражение лица горца стало настолько растерянным, что я не удержался от ухмылки.
— Более того, не только ты, но и моя очаровательная подружка. Одним и тем же. Точнее, сам дракон — ты, а она — твоя разумная часть, — я захихикал. Приподнявшийся на локте горец торопливо огляделся и, не придумав ничего лучше, запустил в меня подушкой. Которую я, естественно, поймал и по-детски обнял. — Спасибо, — искренне улыбнулся я.
— Отдай сюда, — проворчал Гор, телекинезом выдёргивая у меня эту самую подушку и возвращая на законное место. Можно было бы, конечно, побороться за неё, но желания не было.
— В общем, я тебя поздравляю, Шон, ты у нас будешь первым руководителем этого мира, у которого под началом драконы ходят, — заржал я. Начальник смерил меня мрачным взглядом, будто прицеливаясь, и удручённо качнул головой. — Кста-ати, — протянул я, вдруг вспомнив один забавный факт. — Гор, а ты никаких татуировок себе не делал?
— Мне больше заняться нечем? — поморщился Гончая. — Нет, не делал. И не собирался.
— Эх, жаль, такая была бы красивая версия, — не слишком расстроившись, вздохнул я. — Аморалеса бы третьим взяли. Кстати, об Аморалесе! Эта огненная скотина не появлялась?
— Так вы же вместе были? — вскинул брови маг Разума.
— Были, — я поморщился. — Только это чудо умудрилось влюбиться и потеряться, — и я вкратце объяснил, как умудрился потерять даймона, для чего по общему мнению нужно было изрядно постараться, и заодно отчитался о результатах поездки. Благо, в сухом остатке выходило совсем немного. — Так, вот я тут с вами сижу, а меня там, между прочим, очаровательная девушка ждёт! — опомнился я.