Аннон был его лучшим другом, несмотря на неприязнь между их семьями. Или, возможно, они подружились так крепко и делили друг с другом все именно благодаря той неприязни. Ведь чувства протеста ни одному из них было не занимать. До памятного случая на охоте Курган считал Аннона довольно спокойным. Однако тогда надо было видеть дикий блеск в глазах друга. Он будто разом отбросил сдержанность и показал Кургану свое истинное лицо. Облокотившись о балюстраду, Курган вздохнул — молодая кундалианка растворилась в толпе прохожих. Мысли о девушке и Анноне вернули его к прошлой жизни, и регент снова впал в меланхолию. В таком настроении он страшно скучал по Аннону. Пока его друг был жив, Кургану и в голову не приходило, что он будет так по нему тосковать. То, что он стал лучшим другом Ашеры, было жуткой иронией судьбы. Отца в дрожь бросало от этой дружбы. Только Курган из детей Стогггула мог довести отца до такого бешенства. Маретэн оказалась другой. Она была тускугггун, женщиной.
Курган услышал, как кто-то позвал его по имени, но не отозвался. Более того, даже не пошевелился. Он ждал, пока гэргон Нит Батокссс сам подойдет к нему через тускло освещенные комнаты. Регент чувствовал приближение гэргона даже спиной — стоило тому пошевелиться, как по коже Кургана ползли мурашки. Он знал, что у них очень много общего. Кроме планов и амбиций, которые они тщательно скрывали друг от друга, оба были завоевателями, жившими за счет своих побед. Гэргона и регента окружали останки кундалианских чудищ, павших от прикосновения их ионных мечей; по одному мановению руки или прихоти каждого из них вершились судьбы целых народов и исполнялись любые желания.
Приглашая гэргона во дворец, регент преследовал сразу несколько целей. Во-первых, его появление вызывало переполох среди окружения, а Курган так любил щекотать их нервы, а во-вторых, от гэргона будто исходил аромат власти и секретов, которые, кажется, скрывались прямо под блестящей мантией.
Как жаль, что Курган не может терпеть именно этого гэргона, который в ипостаси Старого В'орнна был его учителем и воспитателем. Ему пришлось присягнуть Ниту Батоксссу, за что он себя ненавидел. Впрочем, долго соблюдать эту клятву Курган не собирался. Теперь, когда он стал регентом, надо нащупать слабое место в Товариществе гэргонов, чтобы впоследствии получить доступ к сокровищам новых технологий, которые они изобрели и ревностно хранили под семью замками. И в'орнны, и кундалиане корчились под ионной пятой гэргонов, чье господство Курган страстно мечтал низвергнуть.
Легко это не сделать, особенно с этим гэргоном, который держал правителя на коротком поводке. Нит Батокссс в ипостаси Старого В'орнна подготовил Кургана к регентству. Зачем? Что хотел от него гэргон? Курган прекрасно понимал, что без руководства и помощи гэргона он оставался бы просто шестнадцатилетним баскирским парнем и учился бы управлять семейным бизнесом.
— Ты не спрячешься от меня, — проговорил Нит Батокссс, входя в темную комнату, — и ты прекрасно об этом знаешь. — Темная экзомантия излучала свет. Отлично защищенный ее гибкими сплавами гэргон напоминал насекомое. — Ты опять один. — Покрытая броней рука гэргона угрожающе двинулась вдоль стены. — Увиливаешь от работы?
Батокссс не походил ни на одного гэргона Товарищества, по крайней мере из тех, кого знал Курган. Однако чем же Нит, собственно, отличался от других, не мог понять никто.
Его длинное лицо было цвета бледного янтаря. Сложная схема из германиевых проводов и терция тянулась по гладкой, туго натянутой коже с макушки к затылку и вниз по вискам. В глазах обсидианового цвета горели рубиновые зрачки. В скулы были имплантированы нейронные стимуляторы, регулирующие биение сердец.
— Что тебе нужно? — грубо спросил Курган.
Двумя широкими шагами гэргон пересек разделявшее их пространство, лениво, почти презрительно поднял указательный палец и коснулся груди Кургана. Регент упал на колени, ноги стали ватными. Несмотря на ужасную боль, он не закричал, Старый В'орнн слишком хорошо учил его терпению.
— Ни тебе, ни любому другому в'орнну не позволено задавать мне вопросы, Курган Стогггул.
Нит Батокссс смотрел на правителя сверху вниз. У Кургана хватило ума не шевелиться, он не решился даже приподнять голову. Раздалось потрескивание гиперактивных ионов, и запахло верной смертью. Рука гэргона почти касалась головы Кургана.
— Думаешь, что сможешь использовать меня? Позже ты поймешь, как сильно заблуждался, — мягко сказал Нит Батокссс. Его голос был неспешным, вялым, будто воздух в жаркий летний полдень. — Ты высокомерен, как все юнцы. Наверняка думаешь, что хитрее всех.
Курган смотрел вниз и видел лишь инкрустированные терцием сапоги гэргона. Вертикальный ряд темных металлических когтей поднимался по центру каждого сапога. Сердца Кургана бешено забились. Он внимательно следил не только за тем, что говорил Нит Батокссс, но и за тем, как он это говорил.
— Страх — мое оружие, Курган Стогггул. Никогда не забывай об этом. Я могу нащупать страх даже в самой сильной душе. — Внезапно Нит Батокссс присел и, прижав указательный палец к подбородку Кургана, поднял его голову. На этот раз Курган не почувствовал боли. Ионное пламя зашипело и несколько мгновений ровно горело. — Правда заключается в том, что ты прячешь свой страх глубоко внутри, где, кажется, его никто не сможет отыскать. Кроме меня. Я в состоянии вытащить его наружу.
«Никто не знает меня по-настоящему, — подумал Курган. — Кроме Аннона».
— Твои несчастья, Курган Стогггул, начнутся с того момента, когда ты забудешь, насколько хорошо я тебя знаю.
Гэргон приблизил длинное волчье лицо к Кургану, и до правителя донесся запах гвоздичного масла и горелого мускуса. Запах был таким сильным, что у Кургана тут же закружилась голова.
— Тогда в пещерах, в ночь Кольца Пяти Драконов, ты видел Дар Сала-ата? Скажи! — Голос Нита Батокссса немного изменился — тембр понизился, и казалось, будто звук отделился от тела.
— Нет, — ответил Курган, внимательно следя за изменениями голоса.
— Очень жаль. Я знаю, что Дар Сала-ат существует, — все тем же ужасным голосом продолжал Нит Батокссс. — Он был там в ту ночь, привлеченный Кольцом. Я чувствовал его силу, это он вызвал Малистру на волшебный поединок. А ты говоришь, что никогда его не видел.
— Это правда.
— А ведь я посылал тебя специально, дабы разыскать его.
— Там царил хаос. Реккк Хачилар прятался в доспехах хааар-кэута и крушил все вокруг. Меня сбили с толку.
— Мне необходимо выяснить, кто такой этот Дар Сала-ат, понимаешь?