— Глупости! Мы же будем жить в Мерсине!
Сарина развела руками и пошла к выходу, бросив через плечо:
— Я предупредила.
Когда за сестрой закрылась дверь, Халифа яростно запустила вслед подушкой и, не раздеваясь, рухнула на кровать. Искавший теплой компании Зуми был безжалостно отброшен. Прежняя парящая легкость куда-то исчезла, настроение безнадежно испортилось, в довершение всего у девушки разболелась голова.
"В том отчете следует сделать примечание: побочный эффект — похмелье…" — угрюмо подумала Халифа. Определенно, предстояла бессонная ночь.
* * *
Раскрытые ларцы стояли в ряд на туалетном столике. Самый новый из них перекочевал на широкую низкую тахту. Азира неторопливо сортировала недавно купленные украшения, подавая некоторые Халифе. Девушка придирчиво рассматривала каждое, примеряла и, качая головой, возвращала обратно. Даже прекрасные александриты не смогли рассеять ее плохого настроения. Азира погладила дочку по щеке.
— Ах, хайби, в семнадцать лет так часто кажется, что нужно торопиться жить, и если не сделать чего-то немедленно, потом будет непоправимо поздно. Когда-то и я была точно такой же. Только с возрастом постепенно приходит понимание того, что молодые годы стоило бы потратить совершенно иначе.
Халифа удивилась.
— Мамочка, ты жалеешь о том, что вышла замуж за папу?
— Нет, и никогда не жалела. И все же я считаю, что нам не стоило торопиться со свадьбой. Мы и так с детства были предназначены друг другу, и брак никуда бы от нас не убежал. Но прежде я могла бы закончить Академию Высших Чар, — Азира развела руками. — Увы, мое образование ограничилось только школой. Родился Касим, следом сразу же Орхан, потом Юсуф, и мне стало не до учебы. А ведь в Чарах я когда-то была лучшей на курсе…
— Ну, мамочка, ты и сейчас колдуешь лучше всех! Мама Лейлы с трудом делает то, что ты творишь играючи!
Азира весело засмеялась, разом показавшись лет на десять моложе — чудесная особенность, доставшаяся ей от индийского волшебного рода Арлраджпурни.
— Зато у них семейный талант к Преобразованию. Нечасто встречающийся дар.
Мать и дочь немного помолчали, задумчиво перебирая сверкающие камни. Потом Азира тихо посоветовала:
— Не спеши, как Сарина, окунаться во взрослые заботы. Семья, дети — это очень серьезно, и потом это никуда не денется и не подвинется. Не отказывайся от своих планов, от того, к чему стремилась с самого детства. Ты можешь пожалеть впоследствии, но драгоценное время будет упущено и станет поздно что-либо менять.
А строить карьерные планы, когда за твою юбку уже цепляются несколько пар маленьких ручонок, очень нелегко, поверь мне. Нехорошо, если дети постоянно будут видеть только дивов вместо мамы.
Халифа задумалась.
— Я не буду торопиться с детьми. Никто не запрещает учиться замужним женщинам.
— Да, но у твоего мужа могут быть совсем другие планы, — возразила мать. — Что ты знаешь о планах Джорджа?
Девушка озадаченно уставилась на свои руки.
— Присмотрись к Уизли повнимательнее, — невозмутимо продолжала Азира. — Особенно к матери и сестре. Как по-твоему, какую роль Джордж отводит женщинам в своей семье?
Халифа встала и прошлась к окну и обратно.
— Мамочка…
— Ты почти ничего не знаешь об английских семьях. Я тоже. Но я говорила с Молли.
Она до сих пор не может смириться с тем, что близнецы забросили учебу и занялись магазином розыгрышей. С мнением родителей сыновья нисколько не посчитались. Я не знаю, может Джордж и не будет против того, что его жена получит ученую степень по Алхимии, а в перспективе, возможно, и определенную известность в волшебном мире, но…
— О, Аллах! Известность?! Мамочка, что ты такое говоришь?! Хотя… я, наверное, и так уже прославилась, но совершенно иначе.
Глаза Азиры сверкнули гордостью.
— Ну и что? Наоборот, теперь твое имя будет вызывать интерес и привлекать внимание. Ты ведь не оборотнем стала, не вампиром, а джинном. Не заразилась, не деградировала, а трансформировалась в существо высшего порядка! Посмел бы кто-нибудь посмеяться над кураторами Эль-Муфди или ненароком усомниться в их мудрости и магической мощи!
Девушка посерьезнела.
— Ты права, мамочка. Но ты зря считаешь, что я стала лучше. Наоборот, во мне появилось что-то… нечеловеческое, чуждое, пугающее…
— Это с чьей точки зрения? — спросила мать, заглянув ей в глаза. — Подозрительных, завистливых девчонок, которые думают только о женихах, нарядах и золотых побрякушках? — для убедительности Азира потрясла зажатым в руке браслетом, и пренебрежительно швырнула его обратно в ларец. — Хайби, твой путь только начинается! Да, я тоже боялась за тебя, боялась твоей трансформации. Но время показало, что не следует делать поспешных выводов. Мы с отцом пугались происходящих с тобой изменений, но что мы знали о них?! Только то, что один из целого рода сгорел, остальные гибли от увечий. Людям почти ничего не известно о внутренней природе джиннов. Отец показывал тебе результаты еженедельных анализов твоей крови за последние три месяца?
— Да, — кивнула Халифа. — Если верить им, я давным-давно уже умерла от интоксикации. Железо в моей крови постепенно заменяется ртутью. Процесс необратим. Папа не может понять, как это происходит. Ртуть не выводится из организма, а накапливается и создает все новые соединения, — девушка криво усмехнулась. — Попробовал бы теперь какой-нибудь оборотень или вампир укусить меня…
Азира рассмеялась не слишком-то веселой шутке.
— Уж за них-то не переживай. Главное, чтобы твой будущий муж мог тебя целовать, не боясь отравиться. Ну и… все остальное тоже…
— Еще неизвестно, какими будут наши дети, — угрюмо пробормотала Халифа. — И будут ли они вообще…
* * *
В середине августа в очередной раз приехал Артур Уизли. Этот визит состоялся без предупреждения. Артур просто вывалился из камина и сразу же закрылся с Мохаммедом в кабинете. Азира тревожно ожидала в столовой, подгоняя дивов, торопливо накрывающих на стол. Обмотанная удавом сонная Халифа вышла к раннему завтраку, привлеченная суетой.
— Мама, что случилось?
— Прибыл Артур-бей. Беседует с отцом, какая-то секретность…
Халифа забеспокоилась.
— Что-то случилось, — уверенно произнесла она. — Меня уже две недели одолевают тревожные сны. Я иду во тьме вслепую, натыкаюсь на стены, а под ногами — пропасть. Падаю и просыпаюсь. И так постоянно.
Мать обняла ее за плечи.
— Не переживай так. Я думаю, это не имеет отношения к вашей свадьбе. Это что-то другое.