My-library.info
Все категории

Георгий Стенкин - Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Георгий Стенкин - Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1. Жанр: Фэнтези издательство Eveda.org, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1
Издательство:
Eveda.org
ISBN:
978-3-941157-03-3
Год:
2007
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
309
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Георгий Стенкин - Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1

Георгий Стенкин - Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1 краткое содержание

Георгий Стенкин - Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1 - описание и краткое содержание, автор Георгий Стенкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1 читать онлайн бесплатно

Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Стенкин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

no all the lights

Ничего больше не включай. Не надо. Я начинаю бредить.

- Это мне снится?


Come back here

stand on this chair

Свет бьёт мне в глаза и я вижу лишь твой силуэт. Но зато – какой! Силуэт. Как можно не любить такую красотку.

that's right


- Да! Это правильно!

Ты гипнотизируешь меня.

Raise your arms up to the air

- Вверх!


no shake 'em

- Вверх эту маечку!

Ну же. Поманила…

И перешла к чулкам. Ну же. Твоя маечка просвечивает на свету!!!


- И!


You give me a reason to live

You give me a reason to live

- Ты, даёшь мне этот смысл!

- Только ты! Смысл – жизни!

Она усаживает меня обратно на диван, так как я вскочил и направился к ней. Я уже не могу сидеть!


You give me a reason to live

- Па-да.

You give me a reason to live

Sweet darling


- Моя сладкая!

За ухом – чулок. Рву пуговицы на рубахе – мне жарко!


You can leave your hat on

You can leave your hat on

feeling

- Чу-увство!

С чулками – покончено. Ну же – снимай же эту свою маечку!


you can leave your hat on

you can leave your hat on

you can leave your hat on


Всё! Больше не могу. Она тут передо мной…

Двигается – как огонёк свечи. И эти блики по стенам…


you can leave your hat on


Suspicious minds a talkin'

try'n' to tear us apart

- Да.


they don't believe

in this love of mine

they don't know I love you

- Я люблю тебя…


- Да.

they don't know what love is

- Та-да, да, да-да-да. Снимай и это.

- Мне? Рррр… Разорву.


they don't know what love is

- Та-да, да, да-да-да. Нет.

Я сейчас сойду с ума…


they don't know what love is

I know what love is

- Это – любовь!

Sweet darling

- Моя сладкая!

You can leave your hat on

You can leave your hat on

Feeling

- Куда? Куда?

You can leave your hat on

You can leave your hat on



И почти как героиня Ким Бессингер – она заворачивается в шаль и пытается от меня ускользнуть.

Но я уже видел это кино. И заранее вскакиваю, преграждая ей путь на балкон.


Поднимаю на руки…

Она обнимает меня за шею. Я чувствую её разгорячённое тело…


И несу в спальню.

Она тут тоже разожгла свечи. Всё предугадала заранее…

И подготовила.


В свой день рождения…

А что же тогда будет на мой день рождения? А на десятилетие нашей свадьбы?


Вот тут мы сядем. Я не выпущу тебя из рук.

Левой рукой достаю из кармана брюк…

Пиджак я где-то потерял.

Бархатистую и продолговатую коробочку. Нет не смотри.


Я дотронусь бархатом до твоей коленки и пройдусь по животу…

Да. Теперь можешь открывать.


Есть. После такого…

Ты заслуживаешь тысячу таких колье.

Но в этом…

Колье.

И больше без ничего…

Да. Там в зеркале мерцает отражение.

Ты – прекрасна. Моя нагая нимфа.


- Ты – прекрасна. Любимая.


Где же твои губы? Столько всего – к чему я хочу прикоснуться…

И мы медленно…

Заваливаемся на наше супружеское ложе.


Глава 9. Жена.


- Вот ты говоришь – сексуальное возбуждение.

- А я вот сейчас вспомнил свою жену. Один из её дней рождений…


- Тебе даже не нужно ничего говорить, внучек. Я и так вижу по твоей физиономии, что ты не понимаешь.

- И нечего тут кивать головой.

- Жена! Понимаешь. Жена.

- Не – сексиня. Не – маминя. А – жена.

- Какой же ты болван.

- Я в твои годы…


Дед отхлебнул ещё своего пива и опять погрузился в раздумья. Я уже собирался сформировать небольшой экранчик – за спиной у деда, чтобы он не видел – и посмотреть новости. Но не тут то было.

Вдруг – дед продолжил:

- Вот ты уже на пятую ступень перешёл. А не знаешь, что такое – жена.

- Вы что там, историю совсем не изучаете?


- Ну что ты, дед?

Попытался я как можно мягче – ответить ему.

- У нас история только началась – на пятой ступени. Четвёртый предмет – появился.


Он аж чертыхнулся.

- Это в двадцать-то лет? Или тебе уже больше?

- Ну посчитай ты, деревня. В генере – восемьдесят лет. Ты – перешёл во вторую четверть. Когда у тебя началась вторая четверть генера? В том году? Или – в позапрошлом?


- Ну что ты смотришь на меня, как баран на новые ворота?


- Какие ворота, дед? Ты чего – опять начинаешь заговариваться?

Мне это уже перестало нравиться. Но ведь он мне так и не объяснил про эту туфельку. Нужно успокоиться. Я люблю своего деда. Я очень его люблю.

Дед:

- Да – ворота, тут ни при чём. Ты мне можешь сказать? В этом сидере – ты перешёл во вторую четверть генера, или в том – который уже прошёл?


Как-то он тоже нервно стал говорить. Наверное это его пиво так действует. В прошлый раз когда он выпил коньяк, то у него и речь стала несвязной и взгляд был какой-то мутный.

- В этом сидере я перешёл во вторую четверть генера. Дед. Ты же сам меня поздравлял, триестр назад…

- Что забыл? Что-то ты много стал забывать, дед. Может опять пора на биопрофилактику? А – дед?

Он посмотрел на меня так, будто сейчас я это всё говорил карасиме, которая проплывала мимо моего окна.


- Значит - тебе двадцать один год. Что ты меня дуришь?

- Я в двадцать один – уже был женат.

- Ах. Да. Я же не объяснил тебе, что такое – жена, и что такое – женат.


- Подожди. У вас что – в двадцать лет всего три предмета в школе? Ты издеваешься надо мной? Как это такое возможно?


- Ну дед.

Опять мне приходится придавать своему голосу умиротворяющие оттенки.

- Да. У нас было три предмета. Основы математики, основы физики и основы творчества. Сейчас, начался новый предмет - история.

- Так оно – по школьной программе. Я смотрел – всё правильно.


Дед вскочил со своего «табурета» и принялся ходить по комнате.

- Ещё бы ты не был болваном. Почему я раньше не обратил внимания на твоё образование? Как ты мог скрывать от меня – все четыре ступени, что у вас такое идиотское образование? То-то я смотрю, что ты и половины из сказанного мной – не понимаешь.

Ознакомительная версия.


Георгий Стенкин читать все книги автора по порядку

Георгий Стенкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1, автор: Георгий Стенкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.