Айса вернулась, как и обещал Финн через два дня после того, как нас доставили в Бренн. К этому времени мы успели даже составить примерный маршрут движения, и обсудить его с Финном. Заскучать я не успел – проснулся утром от того, что почувствовал чей-то взгляд. Это было странно, потому что за два дня я хорошо изучил свою комнату, и не нашел никаких тайных ходов, а дверь я собственноручно запирал на засов. Осмотрев комнату, я удивился еще сильнее – в комнате никого не было. Я начал сомневаться, не приснился ли мне этот взгляд – если уж мне в последнее время снится всякая дичь, то почему бы не привидеться, что в комнате есть кто-то, кроме меня? Я уже совсем было собрался продолжить прерванный сон – утро, по ощущениям было слишком ранним, но тут в дверь кто-то поскребся. Не постучал, а именно поскребся – столь странной манеры не водилось ни за кем из моих товарищей. Я поплелся открывать дверь, слегка удивившись своему поведению – не смотря на то, что я по-прежнему чувствовал чужой взгляд, опасений это ощущение не вызывало. Взгляд не казался враждебным, скорее изучающим и немного любопытствующим. И когда за порогом я увидел Айсу, совсем не удивился. Кажется, чего-то подобного я и ожидал. Девушка здорово изменилась со времени нашей последней встречи. Теперь она гораздо меньше была похожа на химеру – передо мной стояла обычная человеческая девушка. Немного отстраненный взгляд и неестественную неподвижность заметить мог только тот, кто специально выискивал что-то необычное.
– Я рада, что ты не умер, – сказала Айса. – Твой орк говорил, что ты не умрешь, но ты лежал, не шевелясь, и твое тело было готово перестать работать.
Я слегка опешил от такого начала разговора. Позже я понял, что эта странная девушка мыслит очень конкретно. Тот факт, что со времени нашей последней встречи прошла уйма времени, был не важен. Последняя наша встреча закончилась тем, что я лежал без сознания – это имело значение. Айса просто выражала радость, что я не умер.
– Я тоже рад, что ты жива. – Согласился я. – Тебе нравится твоя жизнь?
– Да. Это гораздо лучше, чем быть мертвой. И лучше, чем жить под землей. Интересно. Много людей. И Финн интересный. Он так много рассказывает и хорошо убивает. Помог мне стать похожей на людей. Он мой мужчина. У моей матери не было мужчины, поэтому она умерла. Я не умру. У тебя хорошая женщина. Я слушала ее, когда пришла. У нее интересные сны. Хочу на нее посмотреть.
– Ты что, можешь видеть чужие сны? – моему удивлению не было предела.
– У твоей женщины – да. Она маг и не умеет защищаться. У других не могу. Это плохо?
Кажется, ей действительно было интересно мое мнение по этому вопросу.
– Не знаю. Я никогда не видел чужих снов, и потому не знаю, плохо ли их не видеть.
Айса улыбнулась – улыбка у нее была необычная – немного неуверенная, будто она старательно выполняет чьи-то рекомендации, но не знает точно, правильно ли. После того, как я улыбнулся в ответ, она пояснила:
– Долго тренировалась улыбаться. Финн показывал, говорил, как. Когда он перестал пугаться, разрешил улыбаться другим. Сказал, если в ответ улыбаются, значит, у меня получилось. А если не улыбаются, надо убить. Хорошо, что тебя не надо убивать.
Я на секунду опешил, а потом до меня дошло. Да она же шутит! Я расхохотался, и за это имел счастье понаблюдать чувство глубокого удовлетворения на лице девушки. Кажется, этому ей тоже приходится учиться.
– Пойдем смотреть твою женщину, – предложила девушка, дождавшись, пока я прекращу смеяться.
– А не слишком рано? И потом, я еще не совсем уверен, что она моя женщина.
– Ты ей снишься! – старательно изобразила на лице девушка. – И когда ты говоришь о ней, у тебя пульс меняется. Конечно, она твоя женщина! Пойдем. Проснется.
И мы пошли стучаться к Игульфрид. Ведьма действительно еще спала. Дверь распахнулась, и "моя женщина" удивленно уставилась на Айсу. Коллеги успели подробно рассказать ей и то, откуда мы знакомы с Финном, и про участие в Айсы, но сообразить, что за странная девушка стоит перед ней, Игульфрид спросонья не смогла. Айса тоже не стремилась представляться. Вместо этого она с интересом уставилась на сонную ведьму и принялась ее рассматривать. Я поспешил представить дам друг другу.
– Игульфрид, это Айса. Ты про нее слышала. Это ее мы ждали, чтобы отправиться обратно. Айса, это Игульфрид, она наша коллега.
– И твоя женщина, – кивнула Айса. – Я знаю это. – Она посмотрела на меня чуть внимательнее, и уточнила: – Это, что, правила приличия? Я не могу запомнить. Не понимаю, зачем нужно говорить вещи, которые и так известны.
– Ничего страшного, я вовсе не обиделась, – добавила девушка. – Я и сама не слишком люблю все эти церемонии. И я очень рада с тобой познакомиться! Насколько я поняла, ты знала нашего Сарха еще до того, как он перебрался в Империю? Ты знаешь, он почти ничего не рассказывает о тех временах. Может быть, ты приоткроешь завесу тайны над его прошлой жизнью?
– Я не знала его раньше. Моя мать знала. Но я помню все, что помнила она. Я могу тебе показать, только это будет больно. Хочешь?
– Еще бы! – обрадовалась леди Игульфрид. – Так еще интереснее!
– Эй, а мое мнение вам неинтересно? – поспешил вставить я. Я не хотел бы, чтобы леди Игульфрид видела меня таким, каким я был тогда – не то, чтобы мне было чего стыдиться, но вообще-то я вел себя как идиот. – Я против!
– Твое мнение мне интересно, – согласилась Айса. – Ты мне потом объяснишь, почему ты против. Сейчас я покажу твоей женщине воспоминания матери, и тогда вернусь к тебе, чтобы узнать. Это интересно.
Я ожидал несколько другую реакцию, но, похоже, ничего от меня не зависело. Леди Игульфрид продемонстрировала мне свой язык, и скрылась в своей комнате, Айса последовала за ней. Мне ничего не оставалось, как пойти и разбудить шефа и Ханыгу. Во-первых, было просто обидно, что меня разбудили ни свет ни заря, а они спят, во-вторых я немного опасался, что отношение возлюбленной ко мне изменится, после того, как она увидит мое прошлое, и я надеялся, что компания друзей скрасит мое ожидание. Друзья меня действительно развлекли. Шеф засыпал насмешками, после того, как уяснил причину волнения, Ханыга был более сдержан, но тоже не отнесся серьезно к моим опасениям. В результате мы довольно весело провели часы, оставшиеся до рассвета, наступление которого ознаменовалось появлением девушек, и самым настоящим поцелуем, которым меня одарила леди Игульфрид, даже не постеснявшись присутствия коллег. Обсуждать увиденное она отказалась, обещав непременно все пересказать, когда появится свободное время. Теперь же нам нужно было отправляться.
От побережья до графства Бренн мы добрались чуть больше, чем за месяц. Не смотря на то, что путь наш был почти прямым, движение с цирковой труппой не отличается великой скоростью, так что обратно на побережье, где нас ждал корабль, мы рассчитывали дойти раза в два быстрее, даже не смотря на то, что двигаться предстояло кружным путем. Маршрут разработали так, чтобы обойти все поселения, включая мелкие деревеньки – новая религия столь плотно обосновалась в герцогствах, что своего жреца не имели только совсем крошечные хутора. Но и в них мы заходить не могли. Проблему пополнения провизии решать предстояло с помощью Айсы – добывать провиант будет девушка в тех самых хуторах, которые должны попадаться нам на пути. Когда шеф поинтересовался, не будет ли привлекать внимание тот факт, что одинокая девушка в глуши будет закупать пищу, Финн с удивлением посмотрел на него и пояснил: