My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей. Жанр: Фэнтези издательство Зеленоградская книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пояс из леопарда. Тройка мечей
Издательство:
Зеленоградская книга
ISBN:
5-86314-023-2
Год:
1994
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей

Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей краткое содержание

Андрэ Нортон - Пояс из леопарда. Тройка мечей - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В очередном томе Андрэ Нортон представлены романы из цикла КОЛДОВСКОЙ МИР. В романе ПОЯС ИЗ ЛЕОПАРДА описываются приключения следующего поколения героев книги ГОД ЕДИНОРОГА; а роман ТРОЙКА МЕЧЕЙ посвящен борьбе с силами тьмы в Эскоре — прародине Древней Расы.

Содержание:

Пояс из леопарда

Тройка мечей

Пояс из леопарда. Тройка мечей читать онлайн бесплатно

Пояс из леопарда. Тройка мечей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Зато, оказавшись в Долине, я почувствовала себя словно растение, пересаженное на благодатную почву, ибо встретила Леди Зелёного Безмолвия, ту, которая наделена многими именами в наших древних сказаниях, а в нынешнем цикле отзывается на имя Дагона. Сама она и её народ не принадлежат ни к нашей расе, ни, возможно, даже к нашему виду, но по облику выглядят явными гуманоидами. С теми, кто не опорочил себя общением с Тьмой, они поддерживали родственные, дружеские отношения.

Когда мы с Леди Дагоной впервые увидели друг друга, то мгновенно поняли, что идём по одной и той же дороге. Она взяла меня к себе и начала учить всему, чему следовало. Как мало я знала, и как много мне предстояло узнать! Я уподобилась человеку, страдающему от жажды в пустыне, которому предложили бутыль холодной воды. Но я понимала, что как воду иссушенному горлу следует пить понемногу, маленькими глотками, так и Дар следует использовать очень осторожно, в противном случае он может обернуться против своего владельца.

Долина, в которой мы поселились, напоминала осаждённую крепость. Древняя земля Эскора таила много зла. Правившие здесь когда–то адепты возомнили себя существами высшего порядка и старались по–своему переделать природу, создавая мутантов и монстров. Эти силы Тьмы обосновались за наружным кольцом защитных гор и пользовались любой возможностью, чтобы пробраться внутрь.

Нас уверяли, что в самой Долине вполне безопасно, что заклятья Силы окружают её надежной защитой. И тем не менее воины всех собравшихся здесь народов постоянно патрулировали вершины гор и отражали атаки Тёмных, которые всеми силами стремились преодолеть отвесные скалы и пробраться к нам.

И вот, проснувшись однажды, я обнаружила, что руки мои испачканы вязкой глиной, будто я копала её на берегу реки. Душа изнывала от тревоги и чувства вины — сама того не желая, я приоткрыла дверь врагу. В этом я не могла признаться ни леди Дагоне, ни моей приёмной матери.

К счастью, у меня появилось занятие, которое отвлекло моё внимание. Йонан провалился в расщелину и повредил себе лодыжку. Я принялась лечить его той же глиной, и вскоре он смог ступать на повреждённую ногу. Но хотя от глины руки я отмыла, какое–то пятно на мне всё равно осталось, я чувствовала это. Беспокойство моё касалось той части разума, которая с самого начала была мне неподвластна. Я трижды пыталась заговорить об этом и каждый раз обнаруживала, что не могу произнести ни слова, поэтому беспокойство во мне со временем только возрастало. Используя знание, которому меня научила Леди Дагона, я начала подозревать, что некто из Тьмы уже проник сквозь наши барьеры.

Той ночью я долго не давала себе заснуть. Мне хотелось, чтобы рядом со мной был хоть кто–нибудь из наших и присмотрел за мной, но я никого не могла попросить об этом.

Сон пришёл внезапно, как будто я переступила порог в другое помещение и закрыла за собой дверь; он был настолько живым и ощутимым, что всё моё прошлое показалось менее реальным, чем место, куда я попала.

Огромный зал, стены которого терялись в тумане, не походил ни на что в Эсткарпе — разве что в древнем Эсе могло найтись такое помещение. Меня окружали высокие колонны с резными изображениями странных чудовищ, необычайно рельефными. От колонн исходило странное желтовато–зелёное свечение, не похожее ни на солнечный свет, ни на свет какой бы то ни было лампы.

Я чувствовала, что здесь находится некто, с кем я должна встретиться…

Я двигалась между колонн к центру зала, но не переступала ногами, как обычно, а словно летела по воздуху, Лишённая собственного веса, не имея сил сопротивляться. И вот мне открылась площадка, посреди которой на круглом постаменте стоял череп, очень похожий на человеческий, но выполненный из какого–то кристаллического материала. Он сиял изнутри всеми цветами радуги, они постоянно менялись, пульсировали, кружились, как в волшебном танце.

Рядом, опёршись рукой на постамент, стояла женщина. Она выглядела точно так же, как и Леди Дагона, однако цвета её постоянно менялись. Волосы то вспыхивали алым пламенем, то темнели, становясь тёмно–коричневыми, почти чёрными. Кожа была то цвета слоновой кости, то в следующий миг принимала тона морского загара… Я знала, что эта женщина не из Долины и не имеет к ней никакого отношения.

Невзирая на изменяющиеся цвета, лицо её хранило одно и то же выражение. Полные губы чуть изгибались в лёгкой загадочной полуулыбке, будто она знала что–то очень важное, но этим своим знанием ни с кем делиться не собиралась.

Одежду её составляли лишь завихрения тумана, которые непрерывно перемещались, открывая то багровый сосок груди, то гладкую кожу бедра, то плавные линии живота. Я была просто ошеломлена всем увиденным.

«Крита! — голос её прозвучал прямо в моём сознании, минуя слух. Она подняла руку в дружеском приветствии. — Какая встреча, сестрёнка!»

Меня задела её фамильярность, и эта смена настроения не укрылась от женщины. Улыбка исчезла с губ, а глаза, обращенные ко мне, загорелись злобой.

«Ты будешь тем, кем я захочу, и станешь поступать так, как я прикажу. Ко мне!»

Она спешила прибрать меня к рукам, как свою собственность. Воля моя оказалась полностью парализованной. Я послушно приблизилась.

«Сюда!» — она указала рукой на сияющий светом череп, который от её жеста замерцал ещё ярче. Он становился ЖИВЫМ.

Совершенно безотчётно я протянула вперёд ладони и коснулась висков черепа, слева и справа. И тут я почувствовала, как в меня ворвалась чужая воля — властная, непреклонная, подавляющая последние остатки моего собственного «я». Мне был отдан приказ, и я не имела сил ослушаться.

«Итак, мы сделали неплохой выбор, а, Тарги?» — усмехнулась женщина. Она говорила с черепом, как с живым существом. После этого она повернулась ко мне.

«Теперь иди и делай то, что тебе приказано».

Она смерила меня пренебрежительным взглядом и отвернулась. От колонн ко мне подскочили уродливые фасы, вожак крепко схватил меня за руку и увлёк за собой.

Мы двигались подземными коридорами, многократно переходя из одного в другой, а сколько их было и куда они вели — этого я сказать не могу. Во мне неугасимым огоньком горело стремление выполнить то, что внушил мне череп и чего не могли сделать ни он сам, ни та женщина, потому что пути, которыми мы пробирались, были для них запретными. Скорее всего, эти коридоры пролегали глубоко под землёй, так что охранные руны, которыми помечены все пути, окружающие Долину, имели здесь ограниченное влияние. Вероятно, это облегчало возложенную на меня задачу.

Потом сон мой стал распадаться на отдельные эпизоды, где одна картина сменяет другую без какой–либо логической связи. Во мне звучали слова, сказанные то ли черепом, то ли той женщиной, но что–то изменилось. Не скажу, что чары волшебства ослабли, нет, они по–прежнему крепко владели мной, но во мне стало расти сопротивление этим чарам, пробудился гнев. И я чувствовала, что невидимое вмешательство не даёт мне выполнить то, что приказал череп.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пояс из леопарда. Тройка мечей отзывы

Отзывы читателей о книге Пояс из леопарда. Тройка мечей, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.