My-library.info
Все категории

Юрий Иванович - Спасение рая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юрий Иванович - Спасение рая. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Спасение рая
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-42895-3
Год:
2010
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
541
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Юрий Иванович - Спасение рая

Юрий Иванович - Спасение рая краткое содержание

Юрий Иванович - Спасение рая - описание и краткое содержание, автор Юрий Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дмитрий Светозаров, он же Динозавр, он же граф Дин Шахматный Свирепый, он же знаменитый во многих мирах Торговец должен в невероятно короткие сроки разрешить невероятное количество проблем. Спасти родную сестру, разобраться с неизвестно откуда появившимися в королевстве Ягонов новыми врагами, поставить наконец точки над "i" в своих отношениях с конторой. Да и об учениках академии забывать не следует, они ждут не дождутся его возвращения в Свирепую долину. Ну и самое главное – спасти райский мир Зелени от дамоклова меча, нависшего над ним в виде чёрного монолита. Только где найти время, чтобы все это успеть сделать за несколько дней? А успеть надо!

Спасение рая читать онлайн бесплатно

Спасение рая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Иванович
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

После оживленного перешептывания и злобного переругивания из толпы в двадцать пять рыл вышел пожилой рыцарь. С застывшим во взгляде фатализмом он приблизился к Торговцу, снял шлем и встал на колени. Кажется, он в своей незавидной участи и не сомневался. На его шее, как и у всех остальных разбойников, красовался повязанный желтый платок, за который все эти отщепенцы и получили наверняка свое громкое прозвище Желтяки. Да, Сильва это подтвердила, вполголоса пересказав Дмитрию основные вехи местного беспредела.

Кивнув приблизившейся к их группе Александре, которая сразу же о чем-то стала перешептываться с Даной, Светозаров сосредоточил свое внимание на коленопреклоненном рыцаре:

– Отвечай, что вы делали на землях графа Стредери?

Разбойник несколько удивленно двинул бровями, мол, не графа это земли уже давно, но, покосившись на трупы, вовремя спохватился:

– По приказу герцога Бэлча, владетеля провинции Гамари, нам было велено прибыть к этому замку и предотвратить любое общение его обитателей с внешним миром.

– Зачем? Ведь замок вам никак не взять.

– Его сиятельство движется сзади с двумя полками императорских воинов. Пока графа Джакомо нет в замке, хочет навести здесь порядок.

– Как далеко они отстают?

На этот вопрос ответ последовал не сразу, за что рыцарь получил пинок ногой по ребрам от вставшего рядом с ним Курта. Опытный диверсант терпеть не мог проволочек при допросах, так что его никто и не подумал укорить за подобную помощь. Да и пленник в дальнейшем отвечал без раздумий:

– Оба полка двигаются с отставанием в восемь, максимум двенадцать часов. По дороге из города Млеста. Так что будут здесь сегодня в ночь или завтрашним утром.

– Хм! И наверняка правитель прихватил с собой старого Маурьи?

– Конечно! В дальние походы герцог Бэлч всегда забирает господина Маурьи с собой.

– Выходит, что и здесь мы успели вовремя. – Граф Светозаров подмигнул своей супруге, которая оживленно перешептывалась с бывшей коллегой по конторе, а затем оглянулся на замок. – Да и эти ребята молодцы!

К его удовлетворению, десяток всадников гарнизона уже преодолел половину дороги до опушки и мог оказаться весьма полезен. Пленных было слишком много, и даром тратить на них энергию кристаллов для переноса Дин не собирался. Поэтому пару минут ожидания все земляне собрались чуть в стороне от разбойников и провели довольно интенсивный тайм-аут. Решалась судьба прихваченного в спешке из пещеры отшельника и всех оставшихся в живых трех десятков разбойников. Хотя разговор так и норовил уйти в сторону того, что именно Александра стала супругой загадочного, всемогущего и единственного во многих мирах Торговца. Все три боевых агента уже прекрасно соображали, кто такой Дмитрий Петрович Светозаров, и видеть свою недавнюю «подругу по работе» в роли его самого близкого и родного человека им было несколько странно. Если не сказать, чуднó, противоестественно.

С отшельником вопрос решался просто.

– Ему все равно назад не вернуться, – пригорюнился Курт, еще сам совсем недавно носивший такую же отличительную каракулевую шапку. – Разве что техники монолита смогли заранее отключить газ в пещеру и укротить пламя. Но скорее там все пожаром выжжено изрядно. Так что пусть парень пока займется трофейными лошадьми и немедленно вместе с ними отправляется к замку. Сколько сможет, стольких пусть и захватит. Остальных подберут воины гарнизона.

– Разбойников расстреляем? – буднично поинтересовалась Сильва.

– Еще чего! – возмутилась целительница. – Видела, что в замке работников не хватает? Вот пусть и попашут на благо отечества и рода Стредери.

– А с парализованными что? – Александра стволом пистолета указала на лежащую без сознания пятерку бандитов. Хотя лошади, их недавно везшие, уже приходили в себя и пытались встать на ноги.

Хозяин положения не стал жалеть плененного отребья.

– Вот пусть эти разгильдяи на собственном горбу, пешком до самого замка своих приятелей и волокут.

С этим все безмолвно согласились. Но Курта теперь интересовало совершенно другое:

– А с двумя полками справимся?

При этом он, понятное дело, смотрел лишь на Торговца. Тот усмехнулся:

– Чего ты ко мне так присматриваешься? Господа бароны и сами пять полков разгонят. А с этим товаром, – он кивнул на груду ящиков, громоздящихся на кровати, – и все пять с половиной.

С грохотом и конским храпом подскакал отряд из Ночной Преграды, и его командир по субординации обратился сразу к Дане:

– Госпожа Маурьи! Что прикажете?

– За брошенным оружием мы отправим вам навстречу второй отряд с повозкой. А эти, – небрежный кивок в сторону разбойников, – пусть на плащах несут в замок и пятерых подельников без сознания, и оба трупа, которые будут повешены возле тракта в назидание иным любителям легкой наживы.

– Будет сделано, госпожа Маурьи!

Надо было видеть, с какой мстительной ненавистью служаки графа Стредери стегали бандитов плетками и выстраивали в походную колонну. Видимо, Желтяки изрядно достали всех обитателей данной местности. Да и теперь, несмотря на пленение, они посматривали вокруг себя с озлобленностью и явным намерением сбежать, лишь только странные люди с неизвестным оружием окажутся вдалеке. Скорее всего, по этой причине Торговец вручил один из сигнальных пистолетов командиру отряда и во всеуслышание заявил:

– Если только хоть одна сволочь решится на побег, делай вот так… – Он показал, как стрелять, и запустил очередную ракету в небо. – И мы сразу вернемся.

Но наверняка лучшим убеждением вести себя хорошо послужило для бандитов исчезновение всех пяти человек в месте с несуразной, перегруженной кроватью. Воспитательный процесс усилили еще и вспышки молний с громовыми раскатами. Так что о побеге или даже попытках к нему беспокоиться не следовало.


На второй раз Светозаров сразу перекинул компанию и имущество в комнату, где находился Петр. Из-за чего там сразу стало невероятно тесно и шумно. На гомон голосов вскоре и граф Стредери со своим начальником гарнизона заявился. Но на знакомство не напрашивался, видимо и сам догадавшись про высокий ранг прибывших гостей. Только и топтался вначале возле входа да с благоговением присматривался к действиям великого Арчивьела. Потому что именно целители как минимум третьего уровня, по его понятиям, могли так легко и непринужденно перемещаться в пространстве. Да еще и других за собой переносить.

Понятно, что разубеждать хозяина замка в его ошибке никто не спешил. Да и не до того было. Светозаров присел на край кровати и провел тщательный осмотр раненого имеющимися у него силами. Но и его врачебной практики для излечения такого повреждения позвоночника не хватало. О чем он и сообщил с сожалением на русском языке:

Ознакомительная версия.


Юрий Иванович читать все книги автора по порядку

Юрий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Спасение рая отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение рая, автор: Юрий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.