все Ваши отчеты должны вестись в письменной форме и проходить через мои руки. Все, что вы говорили Его Величеству, должно немедленно записываться и передаваться мне. Завтра мы еще поговорим об этом. Если вы подбадриваете преступников обещаниями королевских помилований, я ожидаю, что у вас на то есть полномочия. Между тем, что вы узнали от тех, кого привели сегодня?
— Пока мало. Люди предчувствовали... — память инквизиторов была магически усилена, и изможденный старик без колебаний перечислил множество имен. Изумруд узнала среди них лишь Скуллдиггера и его жену. — Конечно, нам потребовалось некоторое время, чтобы найти Его Величество и получить печать под необходимым ордером. Допрос — продолжительное заклинание.
Инквизитор обвел глазами собравшихся, словно изучая, кто содрогнулся или скривился от упоминания этого самого ужасного из видов волшебства.
— Прежде мы использовали его лишь на заключенном Скуллдиггере. Когда я ушел, он только начал говорить. Разумеется, пройдет много дней, прежде, чем он сможет замолчать.
— И что он сказал? — с отвращением спросил лорд-канцлер.
— Как мы и догадывались, Ваше Превосходительство. Решив, что их попытки убить короля с помощью магии, не принесли большого успеха, колдуны-предатели решили нанять вышеозначенного убийцу Серебряного Плаща. Сегодня утром он прибыл в Грандом на исилондском корабле. Его отвезли в укрытие в Кривом Переулке и научили говорить на шивиале. Именно это колдовство обнаружила девушка. Вероятно, он ответил на стук в дверь, чтобы попрактиковаться в новом умении.
— И каковы его планы?
— Скуллдиггер ничего о них не знает. Серебряный Плащ работает один и скрывает свои методы.
— Но он работает за деньги, — сказал канцлер. — Теперь, когда мы схватили тех, кто его нанял, он не может надеяться получить с них обещанную плату. Неужели он просто повернется и отправиться домой, откуда пришел?
И снова у Изумруд возникло странное впечатление, словно лорд Роланд задавал вопросы, ответы на которые ему были известны. Так на кого же он пытался произвести впечатление?
И снова она задалась вопросом — какая роль здесь отведена им с Вартом. Они не участвовали в экстренном заседании старших министров.
После этого ей стало интересно, как связаны оба этих факта.
Отвечал инквизитор Милашка.
— О Серебряном Плаще известно лишь две вещи. Одна — это его репутация. Он никогда не проигрывал. Ни одна из выбранных им жертв не выжила, и в этом случае он едва ли захочет сделать исключение. Это плохо скажется на его бизнесе. Второй секрет заключается в том, что его агенты — пресловутый Дом Мендаччи в Порто Риача — самый закрытый из банкирских домов. Скуллдиггер и его сообщники оставили у них огромную сумму денег — две тысячи гиранских дукатов. Все это будет выплачено Серебряному Плащу, если Его Величество умрет до Долгой Ночи.
Изумруд посчитала и была уверена, что другие поступили так же. Это был год тринадцати месяцев. Так что у убийцы в запасе было почти десять недель, чтобы обменять деньги на кровь.
Лорд Роланд кивнул, словно довольный тем, что все следовали сценарию.
— Предводитель, мы должны предполагать, что Его Величество в серьезной опасности?
— Его Величество на линии огня! — мрачно сказал Бандит.
— Вы принимаете все возможные меры?
— Все, милорд.
Ходили не прекращавшиеся слухи, что когда в Ночь Псов монстры появились в окнах королевской спальни, Роланд, который тогда был лишь командир Дюрандалем, запер своего верховного лорда в туалете. Но Роланд был исключительным. Если подобное попытается совершить Бандит — его обезглавят. Изумруд знала, что Амброз обязан принять меры предосторожности и смириться с ограничением своей свободы. Он настаивал, что короли не прячутся. Клинки ворчали, что мозгов у него меньше, чем храбрости, что делало их работу намного тяжелее. Но именно за это они и любили Толстяка.
— Есть ли еще что-то, что мы можем сделать для безопасности короля?
— Разумеется, — сказал магистр Милашка. — В обычных обстоятельствах Королевская Гвардия может быть разумной защитой, но, очевидно, она не способна совладать с самым смертоносным убийцей. Сегодня Серебряный Плащ показал, что может избавиться от двух самых старых Клинков, не испытывая особых трудностей.
Лорд Роланд нахмурился.
— Что вы предлагаете?
— Собак. Как я уже информировал Ваше Превосходительство ранее, мы можем предоставить группу обученных и магически усиленных гончих, гарантированно способных остановить любого фехтовальщика. Они гораздо более эффективные стражи.
Клинки и Старые Клинки сердито заворчали. Милашка ухмыльнулся.
— И ответ остается прежним, — резко ответил канцлер. — Его Величество отказывается рассматривать эту идею. Он не даст монстрам съесть своих Клинков. Вот что он говорит.
— Или инквизиторов? — спросил Феликс. — Тяжело удерживать собаку подальше от падали.
— Змей, если ты не в состоянии контролировать своего человека — отправь его домой!
Исходящий от великого Дюрандаля, этот упрек был способен превратить лицо Феликса в белую маску. Канцлер вернулся к делам.
— Предводитель, надеюсь, вы особым образом позаботились, чтобы о планах Его Величества не было известно заранее.
— Стандартная процедура, милорд. Наша защита от убийц всегда должна мешать им узнать, где будет Его Величество или когда он...
— Айронхолл?
На этот раз доклад прервал Варт. Возможно, он не хотел говорить вслух, потому что когда все повернулись, чтобы посмотреть на него, юноша покраснел.
— Тебе есть что сказать, гвардеец? — голос канцлера был стилетом, смазанным медом, но даже он не смог запугать Варта, когда в голову юноше пришла замечательная идея.
— Айронхолл, милорд. Тол... Его Величество отправляется в Айронхолл, чтобы забирать кандидатов. Начиная с Ночи Псов, он делает это каждые два месяца. И сейчас срок подходит. Прошло три месяца с тех пор, как я был... ну... не связан, — глаза мальчика сверкнули. Правила Айронхолла гласили, что кандидатов следует связывать по старшинству, поэтому следующим должен был быть Варт — если бы король решил играть по правилам. Но короли не всегда играли честно.
— Интересное наблюдение, брат. Вполне вероятно, что король решит в скором времени отправиться в Айронхолл. Верно, Предводитель?
Нахмурившись, Бандит кивнул.
— Великий Магистр обещает хороший урожай, и духи знают, мне есть, куда деть мужчин!
— Но если его визит настолько предсказуем — не сочтите за оскорбление, Брат Доблестный — мы должны проявить особую осторожность, чтобы враги не воспользовались возможностью.
— Мой господин! — запротестовал сир Дредноут. — Айронхолл? Разве там для короля не самое безопасное место?
— Ммм? Как думаете вы, Магистр Милашка? Вы изучали методы Серебряного Плаща.
Молодой инквизитор