My-library.info
Все категории

Наталия Московских - Зов Тайрьяры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталия Московских - Зов Тайрьяры. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Зов Тайрьяры
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Наталия Московских - Зов Тайрьяры

Наталия Московских - Зов Тайрьяры краткое содержание

Наталия Московских - Зов Тайрьяры - описание и краткое содержание, автор Наталия Московских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Зов Тайрьяры читать онлайн бесплатно

Зов Тайрьяры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Московских

Шип Розы или, как его называли на древнем языке, Fell de Arda, был неприступной крепостью, где, если верить слухам, Виктор Фэлл проводил какие-то темные эксперименты. Говаривали, будто бы он вступил в союз с тварями, обитающими на берегах и в водах Тайрьяры, и они взамен потакают его темным прихотям. Этому я верил с большим трудом. Если б Виктору Фэллу всерьез помогали демоны, он давно бы уже взял власть над Солнечными Землями силой, а не довольствовался бы туманным мрачным Орссом. Хотя мне до конца не ясно, почему Орсс называют пустошью. Помню, что во всех географических справочниках, что я читал во время обучения в Ордене Креста и Меча, не было никаких сведений о тех краях. Лишь размытые обрывки о берегах Тайрьяры да темные легенды. А ведь Орсс тоже населяют люди. Они ведь как-то живут бок о бок с лордом Фэллом...

Я нахмурился и повернулся на бок. Незнание противника угнетало. Мне не было известно, сколько лет человеку, которого я собираюсь убить, какие у него слабые и сильные стороны. Я даже не знал, есть ли у него семья. Вправду ли Виктор Фэлл имеет какое-то отношение к демонам? Или Его Величество Ирес Десятый просто хочет убрать потенциального сильного врага в будущей войне (где Дирада поддержит лорда Циссена, наместника Кирланда, лежащего восточнее Орсса)? Ответов не было. Успокаивало лишь то, что завтра я должен получить более подробные инструкции по своему заданию. Возможно, тогда, мне станет ясно, что это за человек и почему я должен убить его.

С надеждой, что завтрашний день принесет мне ответы, я сам незаметно для себя погрузился в глубокий сон без сновидений.

***

Меня разбудил настойчивый стук в дверь ранним утром.

Вырванный из сна, я резко вскочил, одновременно выхватывая кинжал из-под подушки и эсток из-под кровати. Следующим движением я почти впрыгнул в сапоги, решив, что, если визит враждебный, и начнется драка, которая переместится на улицу, в обуви вести бой будет намного удобнее. Еще секунду я потратил на то, чтобы схватить и надеть перчатки. Фехтовальщик без защитных перчаток - это потенциальный фехтовальщик без пальцев, а этого я себе тоже не желаю ни сейчас, ни потом.

За прошедшие несколько секунд стук в дверь стал просто невыносимо громким и должен был перебудить уже весь постоялый двор. "Моя голова мне за это спасибо не скажет", - подумал я, впрочем, удивившись, что после целительской магии Дайминио мигрень не спешила возвращаться.

Интересно, кто мой утренний гость? Подкрался совершенно бесшумно - ни одна половица не скрипнула под его весом и не потревожила мой чуткий сон. Однако после этого он настойчиво забарабанил в дверь, словно мы с ним условились встретиться, а я не явился, что исключено: встречи у меня точно назначено не было, да и гостей я не ждал. Кто же так жаждет моего общества с утра пораньше? Недоброжелатели вряд ли решили бы меня будить: пришедшим ко мне с дурными намерениями проще было бы выполнить эти самые намерения, пока я сплю. Впрочем, и на расположенное ко мне лицо рассчитывать было глупо, как минимум, потому, что в Элле таковых было немного.

К двери я подходил крайне осторожно и неспешно, несмотря на настойчивый стук. Остановившись у щели между дверью и косяком, я тщетно постарался рассмотреть своего незваного гостя. Похоже, ему совсем надоело ждать, и он решил заговорить со мной:

- Мастер Лигг! Я знаю, что вы здесь, и знаю, что сейчас следите за мной. Откройте дверь. Даю слово, я безоружен.

Учитывая, что я понятия не имел, кто мой внезапный визитер и чего стоит его слово, верить ему я был не должен... поэтому причина, по которой я открыл дверь да еще и оружие убрал, осталась загадкой даже для меня самого. Хочется верить, что я просто поверил внутреннему голосу, объявившему, что опасности нет, чем, что меня прельстило обращение "мастер Лигг". Честно говоря, в свой адрес я чаще всего слышу либо "Райдер", либо просто "Лигг", либо "наемник", либо "мой мальчик" от Дайминио, либо уже всякие нецензурные выкрики.

Открыв дверь, я отступил на шаг, готовый в любой момент отразить атаку. Передо мной предстал господин, лицо которого практически полностью скрывал капюшон плаща, синего, как позднее сумеречное небо.

- Не думал, что вы впустите в дом незнакомца так легко, мастер Лигг, - спокойно произнес гость, закрывая за собой дверь. Голос показался мне смутно знакомым, но я так и не сумел вспомнить, где его слышал. Это был приятный, но властный бархатный баритон.

Слова, произнесенные незнакомцем, мне не понравились. Рука сама потянулась к эстоку, но я одернул себя, понимая, что еще не время обнажать клинок. Однако иметь его в виду однозначно нужно.

- Хотите, чтобы я передумал? Вы дали слово, что безоружны, - в моей голове уже пронеслось два варианта, как можно быстро вытащить эсток и, отразив первый удар, перейти в атаку.

- Так и есть, - невозмутимо подтвердил он, медленно поднимая вверх белокожие руки. На безымянном пальце левой руки, а также на указательном и мизинце правой были отчетливо видны следы от колец, однако сами кольца незваный гость решил с собой не брать.

Благородный господин, стало быть...

Интересно, кого могла настолько заинтересовать моя персона, что он решил узнать, где я живу, и явиться сюда ни свет ни заря?

Незваный гость прошел в комнату и, все еще скрывая лицо под капюшоном, ниспадающим на глаза, встал напротив меня, держа руки на виду. На светлокожем куске лица, открывшемся мне теперь, когда незнакомец приподнял голову, виднелась светлая, отливающая рыжим, окладистая бородка и усы. Как ни странно, заросший волевой подбородок с ямочкой посередине тоже показался мне знакомым.

Я быстро оценил, какое количество движений мне потребуется, чтобы в случае опасности быстро вспороть противнику горло. В то же самое время незнакомец, похоже, оценивал меня. Он хмыкнул.

- Знаю этот взгляд, - уверенно проговорил широкоплечий аристократ, улыбнувшись, - взгляд человека, который рассчитывает, сколько движений ему нужно, чтобы убить опасного противника. Сколько потребуется вам, мастер Лигг?

- Одно, если вы и впрямь опасны, - я не сводил глаз с его скрытого капюшоном лица, - могу я узнать ваше имя, господин?

Незнакомец криво улыбнулся.

- Вы всегда так гостеприимны? - саркастично спросил он.

- Только когда ко мне приходят люди, скрывающие свое лицо, - нахмурившись, парировал я.

- Это для того, чтобы быть менее заметным в толпе, - продолжая криво улыбаться и держать руки так, чтобы мне было их видно, сказал мой гость. Я качнул головой и хмыкнул.

- Вы, видно, редко выходите на улицы Эллы, уважаемый господин, раз думаете, что плащ поможет вам скрыться. Это столица Дирады, и здесь спрятанный нож привлекает гораздо больше внимания, чем тот, что висит у всех на виду.


Наталия Московских читать все книги автора по порядку

Наталия Московских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Зов Тайрьяры отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Тайрьяры, автор: Наталия Московских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.