После завтрака, нас позвали в бальную залу, она оказалась на третьем этаже жилого корпуса. Странное расположение, хочу вам сказать. Там были высокие окна, и вдоль них внизу были зеркала, так что я видел себя в полный рост. Мы стояли, переминались с ноги на ногу, сидеть было негде. Вдруг вошел директор, а с ним Каролло и Зоро.
- Воспитанники, сегодня знаменательный день! Сегодня вам преподаст урок танца несравненный маэ Каролло. С ним гость из Лиссээ - маэстро Лос. Используйте такюю исключительную возможность, представившуюся вам. Занимайтесь.
Ребята во все глаза смотрели на Зоро и Каролло.
- Сеньоры, приветствую вас, - манерно сказал Каролло, совсем не похоже на себя, когда он нам преподавал урок.
- Не будем терять драгоценного времени, рассредоточьтесь и повторяйте за мной. Маэстро Лос буде следить за вашими движениями и поправлять вас. Начнем!
Урок начался, нас учили какому-то упрощенному танцу. Мы с Тэ легко повторяли за Каролло. У Корсо тоже неплохо получалось. А у остальных... Беда. Но эти двое из ларца справлялись ловольно неплохо. К концу занятия уже все выучили движения.
- Теперь попробуэм под мусыку, представьте, что пэред вами прэкрасная девуушка, - говорил Каролло, немного коверкая слова. Изображает, что ли, вуэллвский акцент?
Мы с Тэ начали внутри себя хихикать, тяжело это было - сохранять непринужденное лицо, а внутри заходиться от хохота.
- У вас и у вас неправильно получается, - капризно сказал Зоро, подойдя к нам. - Отойдемте, я так и быть, персонально для вас покажу.
Мы отошли, Зоро встал спиной к остальным учениками и, расплывшись такой радосной сияющей улыбкой, спросил нас:
- Как вы тут? Говорят тут очень жестокая дисциплина! Заставляют вставать в 6 утра и уроки целый день!
- Так и есть, только мы встаем в 4-30. Ничего, Зоро, все хорошо, мы стараемся заниматься и сдавать экстерном, чтобы за один год закончить школу. Так что пожелай нам удачи. В 11-й день дюжины к нам приходят родственники, ты сам знаешь какие. Можешь к ним присоединиться и навестить нас в другой раз.
- Показываю, раз уж вы слов не понимаете! - Раздраженно воскликнул Зоро и начал показывать очередное па.
Мы повторили сначала неправильно, специально, а после гневной тирады Зоро уже сделали идеально. О, он защебетал, что только талантливый маэстро может объяснить грубым подросткам со второго раза сложное танцевальное движение. Мы вежливо ему поклонились и вернулись к одноклассникам. Как же приходится ему притворяться, да и Каролло - тоже. Они отличные ребята, но имидж и образ рулят!!
После танцев и обеда нас повели в музей древностей. Нас сопровождал Симарр и учитель истории Эдгамис Тиррос. По дороге он нам рассказывал курьёзные истории. Вот, например, однажды в музее один воспитанник прислонился к скальному ящеру, а у того открепилась нижняя челюсть и упала на его голову. Парнишка обернулся, то ли от удара, то ли от страха, но ему показалось, что ящер ожил. Вскрикнув, "Аааа - живой!!!" он, подвывая, бросился прочь. И после этого заманить его в музей никто не мог.
Я, честно говоря, не понял, что тут смешного. Может быть, у меня нет чувства юмора?
Мальчишки похихикали, у них настроение после танцев было великолепное. Они передразнивали Каролло, Зоро и кривлялись. Забавнее всего получалось у Ньяго - смеялись все. Так с шутками, не торопясь, мы и дошли до музея.
Это оказалось здание с необычным фасадом с колоннами и какими-то двумя гривастыми зверьми перед крыльцом.
- Львы, они с Земли. Этот музей не только для древностей, но и для иномирных диковинок. Тут много интересного, - Тиррос встрепенулся, его глаза сияли восторгом, и сам он выглядел по-мальчишески оживленным. А ведь наш учитель истории, несмотря на свой серьезный вид, очень молод!
- Вам нравится этот музей? - поинтересовался Тэ.
- Да! И даже больше! Уверен, что и вы тоже не сможете остаться к нему равнодушными. Идем!
Когда мы вошли внутрь, вы не поверите, оказались на улице! Над нами было голубое с сиреневым отливом небо, точно такое, как и на улице. Мы все пооткрывали рты и удивленно хлопали глазами. Эдгамис осмотрел нас и рассмеялся.
- Я же говорил! Этот музей устроен как целый мир в здании, его создавали наши лучшие пространственные маги!
Я оглянулся на Симарра, он снисходительно, но в то же время и по-доброму, улыбался. Похоже, Симарр тоже обожает этот музей. Он был расслаблен и выглядел сейчас совсем другим. И оделся наряднее. Он был строен, мускулист и не высок. Если сравнить с дедом Анжеем. Его блестящие волосы были странного темно-бордового цвета. Им контрастировали ярко-синие глаза. Он был экзотичен, да... И красив. Я раньше и не рассматривал его. Нужно расспросить Грраэса про него.
- Здесь несколько отделений: история нашего мира, Лисээ, Самоэ, нашего прежнего мира - Лореллы, и диковинки. Мы сегодня пойдем знакомиться с Мьеови в миниатюре. Нам туда! - махнул он рукой прямо по улице.
Мы шли мимо необычных домов, они были разные, но удивительно подходили друг другу. Стекло и камень, металл, дерево и еще какой-то материал, старина и авангард. Но вот Эдгамис остановился перед зданием, которое было простым, каменным, немного обляпанным глиной. Создавалось впечатление, что перед нами дом в скале, если бы не окна.
- Не удивляйтесь, такими были первые дома драконов на Мьеови. Мы тогда только научились оборачиваться в человеческий облик, использовали его не слишком часто и не умели строить ничего красивого, и поэтому жили в пещерах. Поначалу было трудно, ведь найти достойную нору для женщин и детей - очень трудная задача. И пока было вырыто и оборудовано первое убежище - гнездо, где укрыли драконят и беременных самок, погибло несколько любопытных малышей, две самки, которые пытались отбить детей и одни взрослый дракон. И тогда было принято решение уничтожить всех диких ящеров. Неделю длилась расплата. Мужчины вернулись усталые, суровые, но и удовлетворенные. Дорогие ребята, входим! - И он открыл тяжелую дверь, похожую на вход в тайный коридор.
Мы с Тэ были не первыми, поэтому удивились, почему впереди идущие резко остановились. Мы начали осматриваться и увидели: рядом с входом возвышался ящер. Страшный, отвратительный, с бородавчатыми головой и челюстями. У него было не меньше сотни острых и длинных зубов. Я передернул плечами, представив, что эти зубы рвали на кусочки малышей-драконят и дарроу. Маленькие глазки, расположенные на скулах, давали им прекрасный обзор для охоты. Короткие передние лапы с острыми когтями позволяли цепляться за скалы и разрывать добычу. Маленькие недоразвитые крылышки давали возможность только порхать на небольшое расстояние, но не летать. Очень опасный противник, полу разумный и стайный. Я, честно говоря, отвлекся от рассказа учителя, вспоминая рассказ Лаэрдина.