— То уж больше не захотим есть ничего другого, — закончила Адель, смеясь.
— Нет, вы захотите съесть другую пиццу, а потом ещё одну и ещё… Пицца бывает многих видов. Что только туда не кладут! И ветчина, и мясо, и колбаса, и сыр… А уж специй-то! Специй!
— Убедил! — с чувством проговорил Иван. — При случае пообедаю пиццей.
— Свежее молочко, сливочки, сметанка… — мечтал Базиль.
— А знаете, сколько ещё у нас в Италии вкусных кушаний?..
И Марио весело и с удовольствием принялся описывать всякие лакомства. Иван слушал с улыбкой, а Адель представила, какие разговоры бы пошли, если бы здесь оказались Авдей, Любим Парамоныч и Рудольф. Каждый вспоминал бы свои любимые блюда, спорили бы, кричали… Где они сейчас?
— Да, вкусно! — с чувством сказал Иван. — Как будто побывал в хорошем трактире!
— Фи, трактир! — возразил Марио. — Считай, что вышел из первоклассного ресторана!
— Нет, позволь! — деланно возмутился Иван. — В хорошем трактире…
Адель слушала описания вкусных яств и молча жевала хлеб, запивая его зачёрпнутой горстью водой. Аппетит разгорался, но она слишком устала, чтобы воображать перечисляемые кушанья во всех подробностях. Ей хотелось наесться чем угодно и заснуть.
Решено было как следует выспаться, а уж потом шагать в неведомую страну, которая примыкала к земле карликов.
— Ничего не случится, если мы пробудем здесь остаток дня и всю ночь, — объяснял Иван. — Пиццы у нас нет, но есть хлеб и вода, так что голодать мы не будем. Зато завтра рано утром мы выйдем в путь со свежими силами.
— Я буду вас охранять, — вызвался Базиль. — Можете не прислушиваться и спать спокойно: я всё слышу, даже когда дремлю.
Адель облюбовала себе местечко под ветвями дерева, Марио приглянулась куча сухой листвы, а Иван лёг у ствола большой сосны.
Девушку разбудило какое-то движение. Было очень темно, и она видела лишь, что неподалёку кто-то энергично шевелится. Она не знала, как ей поступить. Вроде, на нападение похоже не было. Но кто там извивается, словно в диком танце или от жестокой боли? Кот молчал и об опасности не предупреждал.
— Ты лучше вытряси свою вторую шкуру, — раздался голос Базиля. — У меня всего одна, и я в таких случаях просто встряхиваюсь, а ты можешь снять одежду.
— Что случилось? — шёпотом спросила Адель.
— Да, понимаешь ли, — заговорил Иван тихим прерывающимся голосом, — я, оказывается, лёг не совсем удачно. Муравейника здесь нет, а муравьёв полно. Я ими весь облеплен. Откуда только они взялись?
— Не так уж их много, — поправил его Базиль. — Они живут под землёй. Вон та ямка — это вход в их жилище. Ты попал туда рукой, вот они и рассердились. Я бы тоже разозлился, если бы в меня ткнули рукой, когда я этого не жду.
Ничего страшного не произошло, и Адель успокоилась. Её никто не кусал, так что менять место ночлега ей не было нужды. Иван вскоре избавился от своих мучителей и перешёл к другому дереву. Ничто не нарушало тишину, даже ветер не шелестел в листве. Глаза Адели сомкнулись сами собой, и она вновь заснула.
— Подъём! — скомандовал Иван.
Адель не заставила себя ждать, а Марио вскочил сразу же, словно и не спал. Базиль долго потягивался, разминаясь.
— Завтрак готов, — объявил Иван. — Я заготовил целую гору хлеба. — Бери, сколько надо, Васька, не экономь.
Базиль ел и морщился, морщился и ел, старательно пережёвывая ставшую уже привычной еду.
— Рыба, конечно, лучше, — говорил он.
— Подожди, Васька, вот придём в какую-нибудь деревню, так там тебе дадут молока и чего-нибудь ещё вкусного, — подбадривал кота Иван.
— Мур-р-р…
— Да, деревня может дать много чего хорошего, — глубокомысленно согласился итальянец.
— Марио, только, пожалуйста, не бери ничего без спросу, — попросила Адель.
— Да разве когда я брал что-то нужное другому? Я промышляю лишь тем, что никому непотребно. Меня наша обезьяна научила видеть разницу между воровством и употреблением в дело ненужного другим.
Адель решила не спорить с неисправимым вором, но приглядывать за ним, когда они окажутся среди людей. Пока никаких признаков того, что где-то могут быть люди, не было. Ни дымка, ни следов человека. Что это за каменная пустыня? Куда она тянется? Если бы она была одна, ей было бы жутко отправляться в путь в этот безжизненный край, а сейчас она очень надеялась на своих спутников, особенно на Ивана. Марио, как ей казалось, не пропадёт и не растеряется в населённых землях, а Иван проведёт их через пустыню, горы и любые другие препятствия.
— Надо запасти воды, — озабоченно проговорил Иван.
— Во что ты её нальёшь? — засмеялся Марио. — В горло? Я вижу лишь один способ её запасти: выпить как можно больше.
— Попробую что-нибудь придумать, — пробормотал Иван и принялся обходить деревья, словно чего-то искал.
— За этой пустыней течёт река, — предупредил Базиль. — Когда ветер дует оттуда, я чувствую её запах. Но до неё не близко. Вы будете идти дня два.
— Да, за два мы высохнет, как тарань, — согласился Марио. — Может, Иван что-нибудь придумает? Я способен добыть сосуд для воды только при наличии у кого-то такого сосуда. Из воздуха я его смастерить не смогу, а идти за ним обратно к карликам было бы рискованно.
Адель в растерянности соображала, как им выйти из положения. У них не было ни фляги, ни кожаного мешка, ничего такого, из чего можно было бы сделать хранилище для воды.
— Я бы предложил в качестве бидонов мои сапоги, хоть они и не бог весть какая посуда, — вновь заговорил итальянец, — но они не удержат воду, потому что подмётки уже отстают, а голенище в нескольких местах лопнуло.
Девушка помнила, как чуть не умерла от жажды в пустыне, как мучились они со спутниками без воды в других местах, но всё равно с большим сомнением посматривала на грязные, стоптанные сапоги Марио. Смогла бы она выпить хоть глоток воды, сутки хранившейся в такой посуде? Ей казалось, что не смогла бы.
Иван отсутствовал долго, так что они бы беспокоились, но Базиль на все вопросы повторял, что их спутник рядом и никуда не делся.
— А вот и я с вёдрами! — объявил молодой человек.
Он принёс две глубокие корзины, сплетённые их коры.
— Не решето, конечно, так как сплетены очень туго, но воду они не удержат, — заметил Марио.
— Подожди, — улыбнулся Иван. — Я сейчас обмажу их снаружи глиной. Я видел её у ручья.
Адель с восхищением смотрела за умелыми движениями спутника. Сама бы она не сумела ни сплести корзин, ни найти глину… Да что говорить? Ей бы и в голову не пришло это сделать. Она бы выпила воды впрок и отправилась в эту безводную каменную пустыню. И хорошо, если она доползёт до реки, умирая от жажды. Скорее всего, она сбилась бы с пути и умерла, не добравшись до реки. И Марио тоже не был приспособлен к путешествиям.