My-library.info
Все категории

Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хагалаз. Восхождение (СИ)
Автор
Дата добавления:
13 октябрь 2021
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто

Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто краткое содержание

Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто - описание и краткое содержание, автор Диас Отто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В этом мире смерть диктует свои законы. Или ты, или тебя.

Близится ежегодный турнир веларов. Один шаг отделяет Хаару от желаемого возмездия, один шаг нужно сделать Блэйру, чтобы заполучить драгоценную свободу, и один шаг необходимо совершить Элофу, чтобы маги, наконец, свергли человеческую власть. Однако получить желаемое смогут не все, и не факт, что "желаемое" окажется тем, ради чего стоит губить тело и душу.

 

Хагалаз. Восхождение (СИ) читать онлайн бесплатно

Хагалаз. Восхождение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диас Отто

— Ну что? Поговорили?

— Да. Я уезжаю. — Маг отвязал лошадь от вбитого в землю кола. Мужчины переглянулись.

— Так скоро? Зачем вообще нанёс визит?

— Всё, что хотел, я узнал. Вас это не касается. — Он запрыгнул в седло и, опасаясь, что тело Каи найдут слишком быстро, ударил лошадь поводьями. Прежде, чем маги успели задать новый вопрос, Леоссар поскакал прочь. 

Глава 76 Рийск

Короткие дни сменяли длинные угрюмые ночи. Время давило на путников, то ли советуя поторопиться, то ли тешась их и без того плачевным положением. Благо, чем ближе к югу пробиралась Хизер со своим отрядом, тем реже они попадали в бураны и тем проще лошадям было идти по не столь занесённым дорогам. В тот час, как на горизонте показался Рийск, в Архорде уже вовсю готовились к войне, и первая партия адамантовых пластов направлялась к воротам города. К столице стекались новобранцы: те, кто желал подзаработать, отличиться на войне, и те, кому не хотелось умирать на просторах слабо защищённых деревень. Остатки выживших под Ютрой воинов отправили в Архорд письмо, после чего сами двинулись к нему, не видя более смысла торчать под носом у врага. Ульрих, решив призвать новую королеву к ответу, занялся немедленной подготовкой армии, не будучи осведомлён, что вражеское государство столкнулось с проблемами изнутри.

Сама же Хизер, подъезжая к городу, где утратила честь и познала все грани унижения, подумала о том, жив ли ещё Леоссар и удалось ли ему найти кости бывшей родни. Она ушла в мысли так глубоко, что не сразу услышала обратившегося к ней Арравела.

— Извиняюсь, что?

Мужчина удивлённо покосился в её сторону.

— Говорю, страшно предположить, какая история связывает вас с городом-крепостью. Туда, наверное, всех подряд не пускают.

— Нас пустят. — Хизер не была в этом уверенна, но искреннее рассчитывала на благоразумие местных лордов. В пределах Рийска сила, дарованная ей Шархадарт станет недействительной, а значит, полагаться придётся лишь на собственную. Сумеет ли она держать себя по-прежнему уверенно?

— Надеюсь, мы не зря тратим на это время.

Девушка промолчала. В конце концов, какую цель она преследовала? Ведь Гверн давно мёртв. В небе пронеслась небольшая стая ворон. Подъезжая к городу, стражники выше подняли знамёна, а один для верности протрубил в горн. Стража у ворот всполошилась и встречать королеву высыпала кучка небритых мужчин, готовых в любую секунду схватиться за оружие.

— Именем Её королевского Величества, Хизер Эрэсты Дефоу, просим вас немедленно открыть ворота!

Мужчины переглянулись и с толикой недоверия уставились на прибывших. Один кивнул своему напарнику, и тот достал из плаща свёрнутый кусок пергамента, наскоро развернул его и показал остальным. Хизер мельком увидела на нём изображение. Это был её портрет.

— Значит, правда, что Ревердасом нынче правит баба?

Стражники обнажили мечи, намереваясь проучить нахала, но Хизер жестом остановила намечающуюся драку. Строго взглянув на говорившего, она крепко сжала поводья.

— Советую следить за выражениями, иначе прикажу подвесить вас за языки. А теперь дайте проехать, ваши лорды должны быть осведомлены о моём визите.

Мужчина жестом приказал открыть ворота. Отряд во главе с королевой въехал в город, и Хизер сразу почувствовала грязный, пропитанный страданиями воздух. С тех пор, как она бежала отсюда, Рийск ничуть не изменился. Серые дома, серые люди, устрашающая скрипучая тишина.

Арравел, впервые оказавшийся в городе, не сразу понял, что здесь не так, но чем сильнее они углублялись в его недра, тем отчётливей проскальзывало осознание, что на улицах не видно женщин. Те немногие, кого лорду удалось разглядеть, лишь отдалённо походили на красавиц Архорда. Тощие, бледные, с синяками на понурых лицах они выполняли тяжёлую грязную работу, а завидев, что кто-то едет, тут же опускали головы, отворачивались или скрывались в домах. Мужчины же, напротив, чувствовали себя комфортно, и расхаживали по дорогам так, будто каждый из них в отдельности был королём. На каждом шагу пестрели вывески кузниц и трактиров. В узких переулках сновали стаями бродячие псы.

— Что за мерзкое местечко? — тихо осведомился Арравел.

— Город воинов и рабынь, — кратко пояснила Хизер.

Как только они подъехали к замку, Арравел прочувствовал всю враждебность, с какой только местные могли встретить королеву и её слуг. Прежде, чем пропустить их внутрь, стражники попросили сдать оружие, на что Хизер ответила отказом. Вслед за тем, как ей предложили выметаться, разгорелась первая драка, ибо девушка, не ставшая и секунды терпеть оскорбления, спрыгнула с лошади, обнажив мечи. Мужчины опешили и первые из них, не предвидя молниеносного возмездия пали на стоптанный снег с перерезанными глотками. Хрип, звон, конское ржание. К девушке тут же присоединились стражники. Воздух разрезали стрелы, лязгнула сталь. Арравел, всегда старавшийся избегать конфликтов, вынужденно вступил в бой, мысленно от всей души помолившись Геул. Хизер, охваченная гневом на мгновение забыла, что внутри Рийска обладает не более чем человеческой силой, однако её мастерство привело в благоговейный ужас каждого, кому довелось вступить с девушкой в бой. К счастью, сопровождение королевы превышало численностью охраняющих вход стражей, и когда не осталось людей, способных бессовестно надерзить, к воротам, наконец, вышли лорды. Их было трое, и внешне мужчины мало чем отличались от обычных воинов. Облачённые в доспехи и утеплённые плащи, они сурово и надменно смотрели на запыхавшуюся Хизер, сжимающую окровавленные клинки.

— Что?! Ещё раз попросите сдать оружие?! — осведомилась она, от чего у Арравела по спине пробежал холодок. Никогда прежде не слышал столь ледяного и резкого тона. Казалось, Хизер хотела убить одним только голосом: столько в нём заключалось ненависти.

— Просим прощение за столь нерадушный приём, но в нашем городе существуют правила…

— Правила здесь устанавливаю я, или в Рийске решили, что королеве можно не подчиняться?

Лицо говорившего исказилось в плохо скрытой усмешке.

— Да, мы получили известие о том, что Лонгрен Теул мёртв и отныне трон занимает сестра покойного Дефоу. Мы уважаем закон, но в Рийске уже много десятилетий существуют свои специфические традиции…

— Традиции держать жён и дочерей в рабстве?! Кидаться с оружием на правителя?! Дерзить?!

— Наш уклад жизни — это общий выбор, вам не стоит…

— Чей выбор?! Женщин, терпящих издевательство и живущих за решёткой?

— Да хотя бы их…

Ненависть захлестнула королеву с новой силой и прежде, чем она успела обдумать решение, меч просвистел в воздухе и разрезал лицо говорившего. Лорд вскрикнул, и согнулся, схватившись за ранение. Оставшиеся двое обнажили клинки, но стража королевы тут же выступила вперёд:

— Бросить оружие! Немедленно!

Мужчины переглянулись, будто приказ можно было подвергнуть сомнению, но чувствуя, что вдвоём им не справиться, подчинились.

— Ещё хоть раз… — немного спокойнее заговорила Хизер, — кто-то осмелится на дерзкую вольность, я повешу всех за измену. Или вы думаете, вас сложно заменить людьми благоразумными? Рийск — не другое государство, вы обязаны жить по тем законам, что диктует правитель, и никаким иным. Страна в военном положении и только поэтому я даю вам шанс исправиться и доказать свою полезность.

— Рийск окажет посильную помощь стране, — опасливо заговорил один из обезоруженных лордов, — город прекрасно держит оборону, и мы будем готовы принять беженцев, если придётся. Запасов продовольствия достаточно, оружия тоже. Мы можем обороняться хоть год.

— Это отрадно слышать, но какие условия вы создадите для людей, пришедших сюда за помощью? Посадите их на цепь и скажете, что это устоявшиеся традиции?

Мужчины молчали.

— Приказываю немедленно всех освободить. Никаких клеток, цепей, кандалов. Вы обращаетесь со своими родными хуже, чем с врагом, и потому я не верю, что такие люди могут одержать победу в грядущей войне, а если мы проиграем, то в лучшем случае, все умрём. Не советую испытывать моё терпение, я не из тех правителей, что закроют глаза на творящееся в стране. Вы должны защищать свои семьи, а иначе за кого вы сражаетесь? Для чего живёте, в конце концов?


Диас Отто читать все книги автора по порядку

Диас Отто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хагалаз. Восхождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хагалаз. Восхождение (СИ), автор: Диас Отто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.