— Слайв! — крикнул Карл, увидя, что Грогт готов выстрелить во второй раз и бросился на защиту друга. — Осторожно, Слайв!
Слайв повернулся к Карлу и увидел, как перед ним мелькнула фигура его друга. Тут же раздался свист летящей стрелы и Карл схватился за правое плечо. Стрела, пущенная из арбалета Грогтом, не попала в Слайва, но ранила его друга Карла.
— Карл, — бросился было к своему другу Слайв.
— Стой, Слайв! — остановил его сэр Рабур. — Стой на месте и держи над собой копье!
К Карлу подбежал Могучий Брон.
— Внимание! — снова крикнул сэр Рабур и показал рукой вверх. В белом луче света снова побежали буквы.
На площади снова все затихли, а сэр Рабур продолжил чтение.
— Теперь, правитель Слайв, — прочитал сэр Рабур, — должен назвать имя нового хранителя символов королевской власти. Так велит закон.
— Граф Рабур! — крикнул Слайв с балкона, так чтобы это было слышно на всей площади.
— Хранитель символов королевской власти — граф Рабур! — громко прочитал бегущие в луче света буквы вельможа.
А-а-а-а! — зарычал Грогт, который потерял последнюю надежду на власть в новом королевстве. Он пытался зарядить в свой арбалет новые стрелы, но что-то у него не получалось.
— Правитель Слайв вступил в свои законные права! — громко прочитал сэр Рабур. — Мы, хранители символов королевской власти от Большого леса на севере, до Срединного моря на юге, подтверждаем это…
Потом сэр Рабур начал перечислять имена всех хранителей королевской власти. Их имена высвечивались в луче света.
— Герцог Ромский, князь Блум, рыцарь Тирабский…..
Слайв не слушал сэра Рабура, а обернулся к Карлу. Тот стоял и держался рукой за плечо. Из плеча торчал обломок стрелы Грогта. Карла поддерживал лорд Брон.
— Поздравляю, Слайв! — кивнул своему другу Карл.
— У меня есть для тебя лекарство, Карл! — поспешил заверить своего товарища Слайв. — Я только сейчас отдам эти символы власти сэру Рабуру!
— Стой на месте, правитель, — остановил его Карл. — Это сейчас важнее! У меня небольшая рана.
— Граф Норнский, — продолжал читать сэр Рабур. — Граф Рабур.
— О-о-о, смотри! — воскликнул Карл. — И твое имя, сэр Рабур, в списке хранителей.
После этого синий луч света, исходящий с самого кончика меча, погас. Вместе с ним, в белом луче света пропали буквы, но сам луч продолжал светиться.
На площади снова закричали, замахали руками и забегали люди.
— А-а-а-а! — Грогту удалось, наконец-то, зарядить арбалет, и он практически не прицеливаясь, выстрелил в сторону Слайва.
— Да что же это! — воскликнул Карл. — Ты что, издеваешься надо мной Грогт?
Стрела, пущенная Грогтом, угодила Карлу в ногу.
— Скажи спасибо, что я не прицеливался, — усмехнулся Грогт, но тут же рухнул на пол от сильного удара кулаком.
Это Слайв, после того, как погас синий луч, не раздумывая больше ни секунды, бросился на Грогта, и всем своим весом, с размаху, нанес Грогту этот сокрушительный удар. Грогт попытался встать, но тут же перед его глазами появилось разгневанное лицо Слайва.
— Не пытайся даже сделать этого, Грогт! Иначе… — злобно прошипел ему Слайв. — Меня даже не остановит то, что ты — бывший правитель, и что ты дал мне титул князя.
— Угугум! — понимающе замычал препуганный Грогт и уполз в угол рядом с балконом.
Слайв с яростью отпихнул подальше арбалет и бросился на помощь Карлу.
— Вот ведь повезло, — буркнул Карл, глядя на стрелу в ноге. — Как всегда. Кому-то королевство, кому-то шишки и стрелы.
— Где ты здесь шишки-то увидел, князь! — пошутил, чтобы поднять настроение друга Могучий Брон.
Слайв достал аптечку из ранца десантника и стал оказывать помощь Карлу. Могучий Брон подошел к Грогту и связал, на всякий случай, его руки ремнем.
В это время сэр Рабур свернул бумажный свиток и положил его обратно в небольшую нишу в золотом цилиндре. Дверцы этой ниши захлопнулись, и яркий белый луч света погас.
— Слайв, тебе нужно что-то сказать людям на площади, — позвал нового правителя сэр Рабур. — Они ждут.
Действительно, на площади люди стояли и смотрели на балкон, ожидая, что же им скажет их новый правитель.
— Сейчас, — отмахнулся Слайв, перевязывая Карлу рану на ноге. — Только Карла перевяжу.
Сэр Рабур кивнул головой.
— Да, и позови сюда несколько человек, чтобы этого вольного стрелка охраняли, — Слайв кивнул головой в сторону Грогта. — А то он больно прыткий.
Сэр Рабур снова кивнул головой, и передал кому-то распоряжение Слайва.
— Правителя! — начали волноваться люди на площади. — Пусть говорит правитель!
— Угугм, — замотал головой в углу Грогт.
— Цыц! — цыкнул на него лорд Брон. — А то Слайву скажу!
— Не-е-е-е, — замотал головой из стороны в сторону бывший правитель.
— Слайв! — настойчиво потребовал сэр Рабур. — Люди ждут.
— Иду, — Слайв закончил перевязывать Карла и вышел на балкон.
При его появлении на площади раздались приветственные крики.
— Рыцарь Слайв, по прозвищу сын дракона, — громко начал представлять его сэр Рабур, — князь княжества Бурлундия, новый правитель наших земель.
На площади люди приветствовали Слайва.
— Э-э-э-э, — протянул Слайв, не зная что сказать. — Привет вам всем!
Сэр Рабур озадаченно посмотрел ан своего товарища.
— Э-э-э-э, — снова протянул Слайв. — Ну как дела?
После этого он получил легкий тычок в бок от сэра Рабура.
— Ты чего? — недоуменно спросил Слайв у вельможи.
— А ты? — вопросом на вопрос ответил ему хранитель. — Об окончании войны, кто будет объявлять? Я что ли?
— А-а-а-а, — протянул Слайв.
— Внимание! — крикнул сэр Рабур своим гипнотическим голосом. — Сейчас будет говорить Слайв — правитель наших земель.
Сэр Рабур снова толкнул десантника в бок.
— В общем так, — крикнул Слайв. — Войну объявляю законченной! Мы победили! Ура!
— Ура-а-а-а! — закричали с площади. — Да здравствует правитель Слайв!
Слайв стоял и смотрел с балкона на вольных людей. Сэр Рабур снова толкнул Слайв в бок.
— Ну чего еще? — возмутился Слайв.
— Отпусти людей по домам и поблагодари их за их борьбу, — подсказал своему другу сэр Рабур.
— Вольные люди! — Слайв понял, что простыми фразами он не отделается, и решил сыграть свою роль до конца. — Вольные люди! Я, правитель ваших земель — Слайв, отпускаю вас к вашим семьям. Мы одержали важную победу, и я благодарю вас за это! Мы, все вместе, прогнали супостатов с наших земель, и теперь здесь наступил мир! Идите домой!