My-library.info
Все категории

Роберт Сальваторе - Король-Дракон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Сальваторе - Король-Дракон. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Король-Дракон
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-05904-0
Год:
2004
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
315
Читать онлайн
Роберт Сальваторе - Король-Дракон

Роберт Сальваторе - Король-Дракон краткое содержание

Роберт Сальваторе - Король-Дракон - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Не желая смириться с потерей части своих владений, жестокий король Гринспэрроу нарушает хрупкое перемирие, достигнутое между королевством Эйвон и северными землями, провозгласившими себя новым королевством Эриадор. С помощью магии он осуществляет одно подлое убийство за другим.

В новой войне против могущественного Гринспэрроу и его демонических союзников правитель Эриадора мудрый чародей Бринд Амор вынужден не только в полной мере использовать свою колдовскую силу, но и призвать на помощь весь народ — от моряков Порт-Чарлея и свирепых всадников Эрадоха до отважных гномов гор Айрон Кросс и волшебнорожденных эльфов. На его стороне и Лютиен Бедвир, Алая Тень, — герой и символ свободы Эриадора.

Однако никому не известно, что владыка Эйвона — бессмертное исчадие ада и победить его не в силах даже самые искусные маги.

Кроме одного…

Король-Дракон читать онлайн бесплатно

Король-Дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

Лютиен густо покраснел, слыша приветственные крики собравшихся, но это только подтолкнуло Кэтрин, и она снова поцеловала его, еще более страстно.

Приветствия перешли в хохот, заставив парочку разомкнуть объятия. Они повернулись и увидели Оливера, по-прежнему верхом на Тредбаре, величественно спускавшегося по длинному трапу.

— Мой конь, он так любит воду, — объяснил хафлинг. Возможно, это и было правдой, но его конь, как и все остальные, сходящие с корабля после многих недель, проведенных в море, с трудом двигался по суше. Тредбар сделал два шага вперед, затем один в сторону, затем два обратно, чуть не свалившись с узких сходен. Так он и шел, покачиваясь, ступая то туда, то сюда, очень медленно спускаясь на берег.

При всем этом Оливер старался казаться спокойным и собранным, сдерживая пони и моля Бога, чтобы самому не оказаться в воде на глазах у всего народа! Очень осторожно хафлингу наконец удалось свести пони на берег под хор приветственных возгласов.

— Никаких проблем! — воскликнул хафлинг, победоносно щелкнув пальцами, перекинул ногу через седло и спрыгнул на землю.

К сожалению, ноги Оливера не менее чем копыта Тредбара привыкли к качке на палубе, и он тут же пошатнулся влево, затем отступил на три шага назад, потом вправо и снова назад. Он нерешительно попытался ухватиться за довольно-таки жидкий хвост пони, но руки хафлинга соскользнули, и он шлепнулся прямо в воду.

Тут уже встречающие просто завизжали от восторга. Двое мужчин подбежали к Оливеру, помогли ему встать и выбраться на сушу.

— Я это сделал нарочно, — настаивал хафлинг. Это вызвало еще более громкие восторженные крики, но они резко замерли, перейдя в приглушенный шепот, когда к отважному мореходу подошла Сиоба. Слухи об этих двоих уже давно бродили и нарастали в течение многих недель, и теперь все, а больше всех, наверное, Лютиен и Кэтрин (и конечно, широко открывший глаза Оливер) хотели видеть, что станет делать Сиоба.

— С возвращением, — сказала она, беря Оливера за руку, поцеловала в щеку и увела прочь.

Толпа была откровенно разочарована.

Однако пришла пора заканчивать приветствия, слишком много планов следовало разработать и скоординировать. Карлайл пока что не был взят, и одно только появление подкрепления еще не меняло ситуацию.

Через час Бринд Амор, Беллик, старый Дозье, Эшаннон, Лютиен, Кэтрин, Сиоба и Оливер собрались на совет. Бринд Амор устроил так, чтобы Этан на некоторое время задержал короля Асмунда, так как он хотел сперва поговорить со своими ближайшими советниками и герцогом Эшанноном, который все еще во многом оставался для них загадкой.

Сперва говорили Эшаннон и Кэтрин, а Оливер ежеминутно стремился поведать о собственном героизме.

— Флот Эйвона не вступил с нами в схватку южнее Ньюкасла, как мы ожидали, — сообщила Кэтрин.

Бринд Амор казался озабоченным этим сообщением, но Кэтрин быстро развеяла его очевидную тревогу.

— Мы сильно превосходили их числом, и они не решились сражаться, особенно когда увидели, что за нашим восточным флотом следуют боевые корабли хьюготов, — объяснила она. — Они прошли дальше на юг и попросили убежища у Гаскони.

— Которое им Гасконь и предоставила, — добавил Эшаннон. — Но на определенных условиях.

Оливер демонстративно откашлялся, и Эшаннон уступил ему место.

— Я встретился с моими соотечественниками, — объяснил хафлинг. — Этим типчикам гарантировано убежище, но только при условии, что они сохранят нейтралитет. Флот Гринспэрроу вышел из войны.

— Замечательная новость, — обрадовался Бринд Амор. — Просто великолепная!

Все вокруг заулыбались, кроме Кэтрин.

— Я слышала сообщение о том, что сюда с севера движется войско в пять тысяч воинов, — серьезно сказала она.

— Это герцогиня Диана Велворт и ее гарнизон из Мэннингтона, — объяснил Лютиен, и по его тону Кэтрин поняла, что это не враги.

— Диана нам друг, — заверил ее Эшаннон. — И что еще более важно, она заклятый враг короля Гринспэрроу.

Совет прошел прекрасно, все собравшиеся ощущали необычайный подъем духа. Теперь, когда клещи армии вторжения замыкались вокруг Карлайла, Лютиен и все остальные осмелились питать надежду на победу.

Эта надежда еще более окрепла с рассветом, когда к ним присоединились воины Дианы Велворт, и в тот же день с северо-востока прибыл передовой отряд всадников Эрадоха во главе с Кэйрин Калтуэйн, возвестивший о приближении второй эриадорской армии, значительно увеличившейся с тех пор, как она выступила в поход от Мальпьюсантовой стены.

Таким образом, на следующий день Бринд Амор располагал войском численностью в пятьдесят тысяч воинов. Все они расположились на равнине, окружавшей Карлайл, причем отряды обеспечения растянулись в глубь Эйвона, а плодородное южное побережье было открыто для военных судов.

Из всех союзников Эриадора только вождь хьюготов выражал несогласие с планами, и с этим следовало разобраться безотлагательно.

Лютиен сопровождал Бринд Амора, когда тот направился к кораблю Асмунда. Младший Бедвир вряд ли заметил, как короли приветствуют друг друга, он смотрел только на своего старшего брата. Этан протянул Лютиену руку, но не сопроводил этот жест улыбкой, ничто в его глазах цвета корицы не говорило о том, что он рад видеть брата. Даже после многих недель борьбы за общее дело Этан, казалось, сохранил в душе тот же холодок, как и в тот день, когда братья впервые встретились на острове Колонси.

Неужели Этан не помнил или не хотел вспоминать о том, кто он на самом деле?

Однако у них не было времени обсуждать свои личные взаимоотношения, потому что Асмунд напустился на Бринд Амора, как огромный медведь.

— Мы воины! — ревел король хьюготов. — И, тем не менее, мы неделями болтаемся на волнах, а запасы продовольствия нам доставляют эриадорские суда, которые подходят за ним к берегам Эйвона!

— Мы не могли открыть… — начал Бринд Амор, но Асмунд резко перебил его.

— Воины! — опять взревел варвар, оглядываясь за поддержкой на Торина Рогара, стоявшего рядом с ним. Огромный Рогар кивнул и что-то проворчал.

— Я не поднимал копье уже много дней, — пожаловался Торин. — Эйвонские суда уклонились от сражения.

Бринд Амор попытался сделать сочувственный вид, но, по правде говоря, после того как его войску пришлось сражаться весь путь от Кэр Макдональда, такое стремление лезть в битву вызывало у него легкое раздражение. Старый волшебник питал не слишком большую любовь к хьюготам и на миг даже всерьез задумался, не стоит ли удовлетворить желания Асмунда, отправив короля и его звероподобных воинов на штурм высоких стен Карлайла.


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Король-Дракон отзывы

Отзывы читателей о книге Король-Дракон, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.