My-library.info
Все категории

Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятие Деш-Тира
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-13251-1
Год:
2005
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
313
Читать онлайн
Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира

Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира краткое содержание

Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Континент Этера окутан густым туманом и не знает солнца с тех пор, как его небеса захватил Деш-Тир, злобное существо, физическая природа которого не поддается определению.

Только соединив свои магические способности, единоутробные братья, принцы Лизаэр и Аритон, ненавидящие друг друга, могут ослабить мертвую хватку Деш-Тира.

С помощью магов из Содружества Семи братья наконец побеждают злобное существо, но в момент схватки частицы его сущности проникают в их разум. Теперь оба брата одержимы идеей уничтожить один другого, и это становится причиной кровопролитной войны между лесными кланами Дешира и жителями города Итарра...

Проклятие Деш-Тира читать онлайн бесплатно

Проклятие Деш-Тира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц

— Ты, случайно, не видел ножен? — угрюмо спросил Безумный Пророк.

Ножны висели на спинке стула. Лизаэр отцепил их и молча подал Дакару.

Тот водрузил ворох одежды Аритона на комод, затем убрал меч в ножны, положил поверх всей груды и объявил:

— Мало мне этой кучи, так еще придется тащить твоего единоублюдного братца с пятого этажа вниз.

— Единоутробного, — сухо поправил Лизаэр. Наблюдая краем глаза за действиями Безумного Пророка, он достал свой плащ и оружие. — Я вчера не пил и прекрасно помню, что мы находимся на четвертом этаже башни.

— А я, наоборот, когда трезв, то не могу правильно считать... Да, вот что. Мы не будем выезжать отсюда через ворота. Воспользуемся средоточием третьей ветви. Оно находится прямо под башней, в подземелье. Асандир спешит.

За время недолгого пребывания в Альтейнской башне Лизаэр успел познакомиться с собранием карт и получил общие представления о географии Этеры. Оставив ножны, которые он пристегивал к поясу, принц задумался. До места, куда собирался отправиться Асандир, было более двухсот лиг, и часть из них пролегала не по земле, а по воде.

— Асандир намерен добраться до пустошей Даон Района с помощью магии?

Дакар улыбнулся, изобразив на лице неподдельное простодушие.

— Сегодня ты увидишь чудеса. Разумеется, если только тебя не начнет мутить и тебе не придется запихивать два пальца в рот, чтобы извлечь назад свой завтрак. Для меня эти перемещения по ветвям ничуть не лучше плавания на корабле. Такое же однообразие. А потом еще обязательно и выворачивать начинает.

Торопливо оглядевшись и удостоверившись, что он взял все, принадлежащее Аритону, Безумный Пророк деловито закатал и вещи, и Повелителя Теней в одеяла, под которыми тот спал.

Когда Лизаэр подошел помочь, Дакар шепнул ему, потирая руки в предвкушении:

— Ну и распалится же наш мальчик, когда проснется!

Пророк вместе с принцем подняли ношу и, лавируя среди уютного беспорядка, устроенного Сетвиром, направились к двери. Дакар локтем толкнул дверь, пропустил Лизаэра, потом снова толкнул дверь, но уже спиной, и шагнул к ступеням.

— Разъярится, как змея, закиданная камнями, — не унимался пророк.

— Может, спешка Асандира этим и вызвана? — спросил Лизаэр, надеясь получить хоть какое-то объяснение.

— Самым непосредственным образом, — усмехнулся Дакар, не желая вдаваться в подробности. — Но твой братец ой как разъярится.

Лизаэр подхватил раскрывающиеся одеяла, понимая, что Дакар избрал неподходящий способ для переноски беспробудно спящего человека по лестнице. На первом этаже ветер гулял вовсю, где-то угрюмо ухала неплотно пригнанная ставня. Ступени, ведущие в подвал, были еще более крутыми, чем на главной лестнице, и спуск по ним не располагал к разговорам. У Дакара пропало всякое желание зубоскалить.

Лизаэр шел сзади, целиком сосредоточившись на необычной ноше. Подняв голову, он с удивлением увидел на площадке Сетвира, отряхивающего пыль с широких обшлагов своего одеяния.

При виде завернутого в одеяла тейр-Фаленита Сетвир заморгал, словно сова, которую вытащили на солнце.

— Я же просил тебя просто снести его вниз, — с легким упреком пробормотал маг. — Ты бы еще в ковер его закатал, точно краденое добро!

— В следующий раз сам его потащишь, — огрызнулся Безумный Пророк, шумно сопя.

Сетвир быстрым шагом двинулся по коридору. Полы его красно-коричневой сутаны надувались пузырем, поскольку их концы были заправлены в диковинного вида меховые башмаки. Его ответ можно было принять за бормотание отшельника, привыкшего разговаривать с самим собой.

— Тейр-Фалениты умеют исправлять допущенную ими несправедливость, а этот — лучше, чем кто-либо из его династии. Как-никак, он ведь потомок Торбранда. Очень на него похож; такой же скорый да нетерпеливый. А ты, глупый пророк, прямо-таки сам напрашиваешься, чтобы он на тебе отыгрался.

На это Дакар ответил в своей обычной манере, выразив сомнение в том, может ли вообще Аритон законным образом претендовать на трон. Сетвир изумленно обернулся, потом прибавил шаг, скрывшись в темноте. Лизаэр и Дакар остались наедине со своим живым грузом. Они шли, останавливались, поворачивали назад и описывали дуги, пробираясь среди многочисленных паравианских статуй, едва различимых в свете далекого факела, горящего на лестнице. Лизаэр уже не считал, сколько раз он ударялся локтями или коленками о постаменты. У него отчаянно болели мышцы рук и плеч. О том, "что все эти мытарства могут быть специально подстроены в качестве урока, он не догадывался до тех пор, пока Сетвир не остановился и не потянул за утопленное в полу железное кольцо. Ожил механизм противовеса; открылся люк, оттуда хлынул яркий свет и заиграл на лице статуи какого-то маленького веселого человечка. Лизаэр с раздражением вспомнил, что маги прекрасно видят в темноте.

Серо-зеленые глаза Сетвира лукаво сощурились.

— Спускайтесь. Асандир и лошади уже заждались вас внизу.

— Лошади? — воскликнул Лизаэр.

Его взору открылась еще одна узкая винтовая лестница, уходящая вниз, к источнику света, который, судя по его ровному сиянию, никак не мог быть светом факелов. По коже у принца побежали мурашки, Лизаэр догадался, что свет, скорее всего, тоже исходил от третьей ветви.

— Как ему удалось протащить туда лошадей?

Пропустив вопрос принца мимо ушей как неуместный, Сетвир махнул рукой обоим «носильщикам», чтобы спускались вместе со своим грузом. Он замыкал процессию.

— Там, где вам придется проезжать, ты вряд ли захотел бы идти пешком.

Потом Сетвир взялся за внутреннее кольцо люка и толкнул его вверх. Люк бесшумно захлопнулся.

Снизу доносились странные звуки; впечатление было такое, будто стучали молотом по наковальне, а за стенами кузницы в это время завывала буря. Лизаэр остановился, пытаясь понять природу звуков. Дакар сзади немедленно зашипел на него, чтобы не малодушничал, ибо так недолго и со ступенек свалиться.

Лизаэр глотнул воздуха и двинулся навстречу свету, становившемуся все ярче. Убедившись, что хитроумная магия Содружества не причинит ему вреда, он тем не менее чувствовал все усиливающееся внутреннее сопротивление и от этого только еще больше раздражался. Положение наследника престола приучило его разделять ответственность за происходящее, и решения магов, принятые у него за спиной, откровенно возмущали. Если бы маги хотя бы отчасти посвятили его в свои замыслы, он имел бы какое-то представление о том, какова их цель, и беспокоился бы гораздо меньше. Трайт — единственный, кто понимал затруднения принца, но маг в черном покинул Альтейнскую башню, отправившись в Хэвиш заниматься воспитанием другого принца. Похоже, что за это время произошло какое-то событие, сделавшее Асандира еще более суровым и молчаливым.


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятие Деш-Тира отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Деш-Тира, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.