Чародеи как раз вышли к респектабельному кварталу, где уже прокатилась волна жаждущих крови тварей, когда на соседней улице раздался свист рассекаемого воздуха и трубный рев умирающего зверя.
— Туда! — скомандовал Айрунг, как-то незаметно взявший на себя руководство их маленьким отрядом. Снова раздался злобный рев, и Елизор попытался остановить товарищей.
— Коллеги, быть может, не стоит так спешить? Сначала неплохо бы осмотреться, — на бегу, пытаясь восстановить дыхание, прохрипел маг из Академии, но дождался лишь поощрительного хлопка по плечу от почти не запыхавшегося бородатого чародея.
— Не трусь, Елизор! Уж впятером-то мы с любой тварью справимся!
— Ремил, а про Илима ты не забыл?! — процедил уязвленный чародей, и Айрунг мысленно ухватился за прозвучавшее имя мага. Вот, значит, как зовут этого колдуна...
Привычный в чародейской среде спор так и не успел начаться. С громоподобным многоголосым рыком огромная тварь, вся состоящая из шевелящихся щупалец и зубастых пастей, обрушила стену дома совсем рядом с пробегающими нолдцами.
— Хфургов день, — по-бабьи взвизгнул от неожиданности Ремил и, не иначе как от испуга, удачно влепил в чудовище сразу две голубые молнии, испепелив парочку жутковатых наростов. Порождению Бездны встреча сильно не понравилась, и из десятка глоток хлынули струи оранжевого пара.
— Нестер, ветер! — крикнул Айрунг, и капитан охотника сосредоточенно кивнул, уже стягивая заклинанием потоки воздуха. Одновременно с ним в бой вступил Дварен, все еще слабый после ранения, но ухитрившийся исторгнуть пару десятков стрел Эльронда.
Стремительно набравший мощь ветер легко разогнал облако непонятного дыма, а огонь и молнии остановили чудовище. Вновь в бешенстве завыв, оно содрогнулось всем телом и выстрелило вперед длинным щупальцем. Дварен успел среагировать, и отсек его одним коротким заклятием.
— Внимательней! — рявкнул он на чуть не погибшего Ремила, по лицу которого теперь медленно разливалась мертвенная бледность.
— Айрунг, его только Сетью Гномов возьмешь! У этого урода через пару минут все раны затянутся, и он краше прежнего будет! — прокричал пока не участвовавший в схватке Елизор, и на миг задумавшийся Айрунг тут же кивнул.
Дружно взмахнув руками, чародеи скороговоркой прокричали формулы мощного заклинания, вливая в него Силу. Через пару ударов сердца на чудовище пролился дождь из золотистых искр, обернувшихся гигантской мелкоячеистой сетью. По лицам магов градом катился пот, но они не сдавались. Руки синхронно повторили завершающие знаки, и... вызванная ревом звуковая волна раскидала пятерку колдунов.
Зверь умирал долго. Он еще пытался шевелиться, тянулся к двуногим врагам, но тело его уже покидали последние капли жизненной силы. Кое-где вился дымок, а от туши несло вонью горелой плоти, но маги все равно не развеивали заклинание. Кто знает предел живучести твари?!
Наконец по туше пробежала дрожь агонии, и чудовище обмякло, распространяя омерзительное зловоние.
— Браво, господа! Ваша помощь оказалась совсем не лишней! — прозвучал хриплый измученный голос, заставив их стремительно развернуться. Позади стоял усталый маг в перепачканном сажей и пылью рванье, некогда бывшем темно-синим балахоном. — Маг третьего ранга Торк к вашим услугам. Командир особой роты боевых големов, расквартированной в Гамзаре... К сожалению.
Черные круги под глазами чародея, ввалившиеся щеки и лихорадочно блестевшие глаза буквально вопили о страшном истощении телесных и душевных сил. Айрунгу немедленно подумалось, что он не хотел бы испытать пережитое этим капитаном за время боев в городе. Никогда и ни за что!
На правах командира Айрунг представил своих товарищей, но выживший в самом пекле чародей его не слушал. Прижав к губам переговорный амулет, Торк тихо сипел приказы, не забывая кивать в такт словам любимчика Архимага. Через минуту на улицу выскочили двое покрытых царапинами и измазанных засохшей кровью големов и легко перемахнули через мертвое тело убитой твари.
— Сколько у вас големов, капитан? — спросил Айрунг, отвлекая льера Торка от переговоров.
— Что?! Ах да... Из шестнадцати осталось всего пять! Вернее, пять с половиной: у одного сорвало наплечные кристаллы и перебило руки... Да еще двадцать семь бойцов и тридцать один гражданский. Последние сущий балласт, но не бросать же их этой мерзости на корм?! — задумчиво проговорил Истинный маг и торопливо спросил: — Дальней связи у меня нет, но... это ведь наши там кружат?!
Жестом чародей указал куда-то в небо, но выжившие после крушения «Гордости Нолда» коллеги его поняли.
— Наши... Мы на одном из пузырей летели, пока его не сбили.
— Повезло вам, уцелели! — равнодушно бросил Торк. — Мы видели, как флотилия прямо в походном порядке, не сбавляя хода, рванула за каким-то хфургом в пригород. Правда, назад драпали, как придется, лишь бы быстрей.
Айрунгу внезапно стало дико обидно за погибших, в груди вспыхнуло пламя злости, и он яростно прошипел:
— Капитан Торк, там проводился обряд, возможно подготовивший или даже управляющий приходом Тьмы в Гамзар!..
Закончить ему командир отряда големов не дал. С неменьшей яростью, поблескивая безумным взглядом, он сильно ткнул Айрунга пальцем в грудь.
— Уважаемый льер! Будь у меня не пять големов, исчерпавших все запасы Силы, а двадцать пять, командуй я лучшим пехотным полком Нолда, и то к этим адептам Тьмы я бы даже не сунулся. Ясно?! Всегда готов сражаться с монстрами, но Высшим магам я не соперник! И судьба твоего драного пузыря тому подтверждение. Лучше бы сразу сунулись в порт и выжгли там все к хфурговой матери!.. Ну да ничего, судя по вспышкам и грохоту, у бомбера работы много!
— Там были еще двадцать магов... — вставил Елизор, опустошенно вглядываясь в фигуры солдат в панцирях костяных червей. У многих хваленая нолдская броня не устояла под ударами тварей и теперь больше мешала, чем защищала владельца.
— Льер Торк, Самиль засек новый всплеск на северо-востоке. Похоже, он еще жив и сражается! — У подбежавшего моряка с двумя кривыми мечами за поясом на лице красовался длинный только-только затянувшийся после исцеления шрам.
— Вы о Гелиде Рансе и его Молоте? — заинтересовался Айрунг.
— Нет, я о болване, совершенно не умеющем пользоваться дарованной ему Силой и устраивающем тварям извержение вулкана там, где можно ограничиться броском камня. Жалкий недоучка! — с ненавистью проревел Торк. — В общем, так... Льер Айрунг, да?! Так вот, ловим этого бездаря, забираем игрушку и устраиваем монстрам очищение огнем! Ваши воздушники явно решили засесть в порту, чтобы не дать новым тварям вылезти на сушу, а мы же попробуем перебить ворвавшихся в город...