My-library.info
Все категории

Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Половинный код. Тот, кто спасет
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
252
Читать онлайн
Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет

Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет краткое содержание

Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет - описание и краткое содержание, автор Салли Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Натан Бирн все-таки получил три подарка из рук отца, обрел Дар и стал истинным колдуном.Но какой ценой: в плену у темной колдуньи Меркури осталась его возлюбленная Анна-Лиза, лучший друг Габриэль пропал, а Фэйрборн потерян.И только две вещи остались неизменными в его жизни: преследующие его Охотники, которых направляет его сестра Джессика, и предсказание о гибели отца от рук сына.Сумеет ли Натан спасти возлюбленную, убедить отца в своем нежелании его убивать, а самое главное – справиться со своим даром?Впервые на русском языке!

Половинный код. Тот, кто спасет читать онлайн бесплатно

Половинный код. Тот, кто спасет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Грин

Мое тело слабо, но мозг пылает. Я хочу найти воспоминания Пайлот, но не знаю, с чего начать.

Я закрываю глаза.

Вижу Перс. Она стоит надо мной на коленях. Я лежу в испанской деревне, в патио. Меня только что подстрелили. Перс исчезает, а я иду через рощу оливковых деревьев и вдруг останавливаюсь и подбираю что-то с земли: камень, острый камень. И тут же оказываюсь на пляже, где собираю гальку, солнце жжет мне лицо. Потом я у реки, складываю камни в небольшую дамбу. Перегораживаю реку.

Это Пайлот закрывает мне путь в свою память. Ван говорила мне, что она может это сделать, заполнить свой мозг ложными воспоминаниями. Я сосредоточенно думаю о Меркури, вспоминаю ее волосы, ее серое платье, холодный ветер, который она умеет вызвать в считаные секунды. Вижу ее перед собой. И тут же оказываюсь на берегу большого голубого озера. Вода в нем холодная, серо-голубое небо смотрится в него сверху. Я поднимаю с земли камень, самый большой, какой только могу найти. Надо отнести его к краю озера и запрудить впадающую в него реку. Неся камень, я оглядываюсь по сторонам и вижу в озере остров: странная штука – он белый. Совсем белый остров. Вдруг я понимаю, что это не остров, а айсберг плавает в воде. Тяжелый камень все еще у меня в руках, а мне хочется смотреть на айсберг, чувствовать тянущий от него холодный ветерок, думать о Меркури с ее ледяным дыханием. Вместо этого я гляжу вниз, на гальку у меня под ногами, подхожу к реке и бросаю в нее камень.


В моем видении дом Меркури совсем рядом. Ван так считает. Но что толку. Я уже несколько раз проходил его от начала и до конца, но ничего нового не нашел. Все время одно и то же. Я в сознании Пайлот, поднимаю камни и складываю из них дамбу.

Я прошу совета, Ван отвечает:

– Она мертва. И это не настоящие воспоминания. Ищи настоящие.

– Спасибо за помощь, – отвечаю я.

И начинаю все сначала, с тем же результатом.

Уже поздно, темно. Я вышагиваю по саду. Мы перебрались сюда с того места, где умерла Пайлот, где я ее убил. У нас уже другая машина и другой дом. Думаю, мы сейчас во Франции, но наверняка не знаю. Остальные в доме. Несбит наконец-то стряпает для нас приличную еду, но ворчит, что мы слишком долго ищем Меркури. Психует из-за того, что Иск может наболтать Охотникам, если ее схватили. Селия тоже в опасности, ее могут разоблачить как шпионку, но Ван говорит, что все равно поделать ничего нельзя, остается только надеяться, что Селия сама сможет позаботиться о себе.

Мы здесь уже целый день. Ждем, когда я найду, куда нам ехать дальше. Кухонная дверь открывается, выходит Габриэль.

– Устал? – спрашивает он.

– Устал – да. Зол – да. Достало все – на девяносто девять процентов. Удовольствия – ноль.

Габриэль улыбается.

– Тут либо приятно, либо интересно – выбирай.

Мы садимся на одеяла, расстеленные под деревьями. Прошлой ночью мы спали здесь.

– Есть гениальные идеи? – спрашиваю я.

– Насчет того, как раздобыть воспоминания?

– Да.

– Продолжать просматривать их. Пока не найдешь настоящие.

Я прислоняюсь головой к дереву и говорю:

– Такая скука. Все время одно и то же.

– Скучно, но необходимо. – Он смотрит на меня. – Если хочешь найти Анну-Лизу, сделай это еще раз.

Я смотрю на него. Я понимаю, что он прав. Он ради меня просмотрел бы эти воспоминания и тысячу раз.


Опять все с начала: оливковая роща, пляж, озеро. По-моему, озеро настоящее. Оно появилось, когда я стал думать о Меркури. Я возвращаюсь к нему и оглядываюсь. Озеро, небо, отраженное в нем, и холодный ветер, который кажется мне реальным – в других воспоминаниях такого пронзительного ощущения не было. Я сосредоточиваюсь на ветре. Мне холодно, я дрожу и гляжу вправо. Я в сознании Пайлот. Я что-то слышу. Справа от меня холм, поросший деревьями, коричневый. На нем кое-где снег. Я смотрю на озеро. Вдоль берега тянется дорога, я иду по ней. В озере плавают два айсберга, отражаясь в тихой воде. Я поворачиваюсь лицом к холму и вижу, как оттуда мне машет Меркури, и я иду к ней, к ее дому.

Форма слова

Всю ночь я прохожу это воспоминание снова и снова, снова и снова. Ищу подсказки. С каждым разом дом Меркури выступает все яснее. Это не замок, не деревенский дом, не коттедж и не хижина на обрыве – их было бы совсем просто найти. Это бункер. Он весь под землей, полностью скрыт от взгляда, внутри холма.

Утром я пытаюсь описать это место, озеро и холм рядом с ним. Габриэль спрашивает:

– Сможешь нарисовать?

Это я могу. Все наблюдают за тем, как я рисую озеро с двумя плавающими в нем айсбергами. Местность вокруг холмистая; нет ни деревьев, ни кустов, только жухлая трава да голая земля; местами в углублениях лежит снег. Пока я рисую, мне вспоминается, что у дороги, идущей вдоль озера, я видел указатель.

– Ты видишь название этого места? – спрашивает Ван.

Я не знаю, что написано на указателе. Я закрываю глаза и описываю то, что я вижу.

– Слово начинается с В, и оно не очень длинное.

– Это нам здорово поможет, – говорит Несбит. – Там холодно, и оно начинается с В? Значит, чертову тучу мест можно исключить сразу.

– Именно так, спасибо, Несбит, – перебивает его Ван. – Нам нужны карты. Ты умеешь читать карты, Натан?

– Да. И еще кое-что. Я знаю форму этого слова.

– Форму? – Несбит хохочет. – Так чего же ты молчал? Форма слова… в ней-то все и дело.

– Несбит, если ты не в состоянии предложить ничего полезного, сделай милость, помолчи, – Ван поворачивается ко мне. – Форму?


Я пожимаю плечами. И черчу в воздухе пальцем.

– Хорошо. А оно длинное, это слово? Сколько примерно в нем букв?

– И что это за буквы такие? – снова не выдерживает Несбит. – А что, вполне уместный вопрос.

– Знак был у воды, далеко от меня. – Но я сам знаю, что дело вовсе не в этом – в конце концов, знак был не так уж далеко – а в том, что я не могу его прочесть, и каждый раз, когда я пытаюсь сосредоточиться на нем, все плывет у меня перед глазами, превращаясь в какую-то черно-белую мешанину.

Габриэль протягивает мне книгу со словами:

– На какое слово больше похоже?

Несбит хлопает себя по бокам руками и трясет головой.

– Глазам своим не верю.

Я кладу книгу и смотрю на него в упор. Ван и Габриэль тоже.

– Что?!

– Принеси, пожалуйста, атлас, Несбит, – говорит Ван. – А потом приготовь ланч и сходи погуляй где-нибудь.

В его отсутствие я пролистываю атлас и пытаюсь найти слово, похожее на то, которое я видел, но ничего такого не нахожу.

Габриэль приносит ножницы и вырезает буквы. Потом начинает перекладывать их по-разному, пока я не велю ему остановиться.

– Что-то вроде этого. А что тут написано?

– Вольтеагн. Бессмысленное слово. И… – он пробегает глазами указатель названий – в атласе его нет.

– А что-нибудь похожее есть? – спрашивает Ван.

Габриэль изучает указатель.

Я встаю и иду в кухню. Несбит нарезает хлебным ножом хлеб. Он поднимает глаза, когда я вхожу.

– Привет, парень.

Наверное, вид у меня не веселый, потому что он говорит:

– Слушай, я ведь не имел в виду ничего такого.

– Я не умею читать, понял? – Я подхожу к нему. Его нож смотрит мне в грудь. Это нож для хлеба, но им тоже можно убить.

Я делаю еще шаг, и кончик ножа касается моей кожи.

Еще шаг. Кончик ножа начинает входить под кожу, но Несбит, опомнившись, убирает нож. На самом острие кровь.

– Ты понял? – настаиваю я.

– Да конечно, Натан, я ж так, для смеху дурака валял. – Голос у него все тот же, и дурацкая ухмылка тоже ничуть не изменилась, но я стою так близко к нему, что мне хорошо видно: зеленые и голубые прожилки в его глазах застыли. Ему страшно.

И это так удивляет меня, что я останавливаюсь. Раньше мне и в голову не приходило, что он может бояться меня.

– Натан, в чем дело? – спрашивает Габриэль, входя в кухню. Помолчав немного, он добавляет: – Кажется, мы его нашли. То место.

– Похоже, мне не обязательно уметь читать, – говорю я Несбиту. – И еще, – добавляю я, – у тебя суп пересоленный. – Я поворачиваюсь к нему спиной и иду к выходу.

– Мой суп? Пересоленный? Но я же… но как… – мямлит Несбит мне след.

Выходя из кухни, я замечаю Перс. Она сидит в углу на скамье. Наверное, сидела там все это время. Я сразу узнаю этот ее взгляд, а когда я прохожу мимо, она скалится и шипит.


Габриэль показывает мне название деревни в атласе.

– Она? Велтарлин. Это название ты видел?

– Не знаю. На вид похоже. Озеро вроде бы то самое, но лучше бы поглядеть карту покрупнее.

Несбит подходит к нам.

– Нашли?

Я говорю:

– Да. Наверняка место то самое: холодно, и начинается на В.

– Бинго. – Несбит ухмыляется мне.

– А что теперь? – спрашиваю я у Габриэля.


Салли Грин читать все книги автора по порядку

Салли Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Половинный код. Тот, кто спасет отзывы

Отзывы читателей о книге Половинный код. Тот, кто спасет, автор: Салли Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.