My-library.info
Все категории

Рик Риордан - Дом Аида

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рик Риордан - Дом Аида. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дом Аида
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
485
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Рик Риордан - Дом Аида

Рик Риордан - Дом Аида краткое содержание

Рик Риордан - Дом Аида - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.

Дом Аида читать онлайн бесплатно

Дом Аида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Риордан
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Боб повернулся. Его и так непокорная белая шевелюра сейчас выглядела как после взрыва.

– Моя память… Так это был ты?

– Прокляни его, титан! – настойчиво зашипели араи, сверкая красными глазами. – Присоединись к нам!

Сердце Перси вжалось в хребет.

– Боб, это долгая история. Я не хотел видеть тебя нашим врагом. Поэтому попытался сделать тебя другом.

– Украв всю твою жизнь! – добавили араи. – Оставив тебя скрести полы во дворце Аида!

Аннабет схватила Перси за руку.

– Куда? – шепнула она. – Если бежать – то в какую сторону?

Он понял, что она имела в виду. Если Боб больше не будет их защищать, у них останется лишь один вариант – бежать. Вот только такого варианта не было.

– Боб, послушай меня, – попытался он еще раз. – Араи хотят тебя разозлить. Они рождаются из горьких помыслов. Не дай им то, чего они так хотят! Мы правда твои друзья!

Но произнося это, Перси чувствовал себя наглым лжецом. Он на самом деле оставил Боба в Царстве Мертвых и с тех пор даже ни разу о нем не вспомнил. С чего ему считать его другом? Потому что Перси нуждался в нем сейчас? А ведь Перси всегда возмущало, как легко боги использовали его в своих целях. Но теперь получалось, что он относился к Бобу ничуть не лучше.

– Видишь его лицо? – зарычали араи. – Мальчишка даже сам себе не верит! Он хоть раз навестил тебя после того, как украл твою память?

– Нет, – пробормотал Боб. Его нижняя губа мелко затряслась. – Но другой навещал.

Мысли Перси непонимающе застопорились.

– Другой?

– Нико, – нахмурившись, Боб посмотрел на него глазами, полными боли. – Нико навещал меня. Рассказывал о Перси. Говорил, что Перси хороший. Говорил, что он мой друг. Поэтому Боб помогал ему.

– Но… – голос Перси оборвался, как если бы кто-то дал ему под дых рукоятью меча. Еще никогда в жизни он не ощущал себя таким низким и подлым и не заслуживающим иметь друзей.

Араи ринулись в атаку, и в этот раз Боб их не остановил.

XXX. Перси

– Влево! – Перси тащил Аннабет за собой, прорубая им путь сквозь толпу араи. Он успел навлечь на себя, наверное, с дюжину проклятий, но, не чувствуя пока их воздействия, продолжал бежать.

От каждого шага боль в груди вспыхивала с новой силой. Юноша заскользил между деревьями, на всей возможной скорости ведя Аннабет за собой, несмотря на ее слепоту.

Лишь теперь Перси в полной мере понял всю степень ее доверия. Он не мог позволить себе ее подвести, но как им спастись? А если она ослепла навсегда?.. Нет! Он подавил острый приступ паники. Он придумает, как вылечить ее, но позже. Сейчас для них главное – сбежать.

Кожистые крылья били по воздуху над их головами. Злобное шипение и скрежет когтистых лап подсказывали: демоницы все еще за спиной.

Пробегая мимо очередного черного дерева, он рубанул по нему мечом. До него донесся грохот падения и хруст (как приятно было его слышать!) – несколько дюжин араи превратились в лепешки.

«А если демоницу раздавит дерево, на него тоже падет проклятие?»

Перси рубанул еще раз, затем еще. Это дало им фору в несколько секунд, но этого было явно недостаточно.

Вдруг тьма впереди слегка рассеялась. Перси сообразил, что это могло значить, как раз вовремя и успел схватить Аннабет за мгновение до того, как они бы сорвались с обрыва.

– Что? – воскликнула она. – Что такое?

– Обрыв, – тяжело дыша, ответил он. – Очень высокий.

– Теперь куда?

Перси даже не мог рассмотреть дна. Этот обрыв мог протянуться вниз на десять, а то и на всю тысячу футов. Да и не было никаких гарантий, что там вообще есть дно. Конечно, можно было понадеяться на лучшее и спрыгнуть, вот только он сильно сомневался, что где-либо в Тартаре вообще срабатывает это самое «лучшее».

Итак, выбирать приходилось из двух вариантов: направо или налево вдоль кромки.

Он уже собирался выбрать первое попавшееся направление, когда перед ним зависла одна из крылатых демониц, как раз на достаточном расстоянии, чтобы юноша не смог достать ее мечом.

– Погуляли? – спросил общий голос, раздающийся со всех сторон сразу.

Перси повернулся. Араи вылетели из леса, образовав вокруг них полукруг. Одна схватила Аннабет за руку. Девушка издала яростный вопль, перекинула монстра через спину и рухнула ему прямо на шею, вложив в локоть вес всего своего тела – прием, достойный профессионального рестлера.

Демоница исчезла, но когда Аннабет поднялась на ноги, она выглядела совершенно сбитой с толку и напуганной еще сильнее, чем когда ослепла.

– Перси?! – Ее голос звенел от паники.

– Я здесь.

Он попытался положить ей руку на плечо, но она вдруг оказалась совсем в другом месте. Новая попытка – и теперь она стояла в нескольких футах от него. Как если бы он пытался поймать солнечный блик в чане с водой.

– Перси! – Голос Аннабет сорвался. – Почему ты уходишь?!

– Никуда я не ухожу! – Он развернулся к араи, его руки дрожали от гнева. – Что вы с ней сделали?!

– Мы – ничего, – ответила демоница. – Твоя возлюбленная находится под действием особого проклятия – полной бессильной горечи мысли одной девушки, что ты предал. Оставив невинную душу в клетке ее одиночества, ты обрек ее на великие страдания. И теперь ее пылающее ненавистью желание сбылось: Аннабет на себе прочувствует всю глубину ее отчаяния. Она тоже умрет, оставленная тобой.

– Перси? – Аннабет вытянула руки, пытаясь найти его. Араи бесшумно ускользали в сторону, давая ей слепо бродить между ними.

– Кого я предал?! – возмущенно крикнул Перси. – Я никогда…

И тут его желудок словно ухнул с обрыва.

Услышанное от араи загрохотало в голове: «Невинная душа… Оставленная тобой…» Он вспомнил остров, пещеру, освещенную мягким светом кристаллов, обеденный стол на пляже, сервированный невидимыми духами ветра.

– Она бы не стала… – прошептал он. – Она бы никогда не прокляла меня…

Глаза демониц слились воедино, подобно их голосам. Бока Перси горели. Боль в груди усилилась, словно кто-то медленно проворачивал стержень внутри.

Аннабет, спотыкаясь, бродила между демоницами, в отчаянии выкрикивая его имя. Перси едва сдерживался, чтобы не броситься к ней, хотя понимал: араи этого не допустят. Они и не убили ее до сих пор только потому, что наслаждались ее страданиями.

Перси крепко сжал зубы. Сколько бы проклятий ему ни пришлось снести – ему было все равно. Необходимо было отвлечь все внимание этих старух на себя и защищать Аннабет так долго, как он только сможет.

Он издал яростный вопль и бросился в атаку.

XXXI. Перси

Всего на одну, но очень волнительную минуту Перси едва не уверился, что побеждает. Анаклузмос раздирал араи с той легкостью, словно они были вылеплены из сахарной пудры. Одна испугалась и, бросившись бежать, врезалась в дерево. Еще одна завопила и попыталась улететь, но Перси обрубил ей крылья и оставил ее корчиться на земле от боли.

С каждой уничтоженной демоницей на Перси наваливался ужас, и очередное проклятие вступало в силу. Какие-то были суровыми и болезненными: удар клинком в живот или невыносимый жар, как если бы в него ткнули паяльной лампой. Другие можно было терпеть: пробежавший по венам холод или неконтролируемый тик правого глаза.

Нет, ну серьезно, кому придет в голову, умирая, произнести напоследок: «Пусть у тебя глаз дергается!»

Перси понимал, что успел убить немало монстров, но он никогда не задумывался об этом с их точки зрения. Теперь же вся их боль, злость и страдания заполняли его, лишая сил.

А араи продолжали наступать. Там, где он зарубил одну, тут же появлялись шесть новых.

Рука с мечом едва слушалась от усталости. Все тело болело, зрение затуманилось. Он попытался прорваться к Аннабет, но она была вне зоны досягаемости, зовя его и бродя между демоницами.

Стоило Перси направиться к ней, как очередная старуха прыгнула и вонзилась зубами ему в бедро. Перси взревел от боли и в секунду обратил старуху в прах, но тут же рухнул на колени.

Во рту пылало во много раз сильнее, чем после сжиженного пламени Флегетона. Тело скрючило спазмом, его сотрясали крупная дрожь и рвотные позывы, с дюжину огненных змей заскользили по пищеводу.

– Ты сделал свой выбор, – произнес голос араи, – проклятие Финея… Прекрасная мучительная смерть.

Перси пытался ответить, но его язык словно прогрели в микроволновке. Он вспомнил старого слепого короля, гонявшегося за гарпиями с газонокосилкой. Перси предложил ему азартную игру, и проигравший старик выпил смертельного яда из крови горгон. Перси не смог припомнить, чтобы слепец произносил перед смертью какие-либо проклятия, но раз Финей обратился прахом и вернулся в Царство Мертвых, едва ли он желал Перси прожить долгую и счастливую жизнь.

После победы над ним Гея предупредила Перси: «Не испытывай удачу. Когда к тебе придет смерть, я тебе обещаю, она будет более мучительной, чем от крови горгоны».

Ознакомительная версия.


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дом Аида отзывы

Отзывы читателей о книге Дом Аида, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.