My-library.info
Все категории

Лезвие пустоты - Джордж Элизабет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лезвие пустоты - Джордж Элизабет. Жанр: Иностранное фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лезвие пустоты
Дата добавления:
30 июль 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Лезвие пустоты - Джордж Элизабет

Лезвие пустоты - Джордж Элизабет краткое содержание

Лезвие пустоты - Джордж Элизабет - описание и краткое содержание, автор Джордж Элизабет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Кто такая Бекка Кинг? Девушка, возникшая из ниоткуда. Девушка, которой некуда бежать. Вынужденная скрывать от всего мира свои телепатические способности, Бекка оказывается втянута в неприятности и ударяется в бега. Она находит приют на уединенном острове Уидби, но и здесь она не может доверять никому из обитателей острова. Однако трагическое и загадочное происшествие заставляет Бекку использовать свои способности, чтобы спасти себя и своих друзей.

 

Лезвие пустоты читать онлайн бесплатно

Лезвие пустоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Элизабет

– Может, хватит брызгаться? – спросила курившая девушка. – Совесть ты все равно так не очистишь.

Хэйли выключила воду, оторвала кусок бумажного полотенца и промокнула влагу на лице. Она надела очки и посмотрела на ухмылявшуюся Дженн.

– Я стала невольной свидетельницей твоей личной беседы с помощником шерифа, – сказала бойкая девушка. – Будь аккуратнее, когда доносишь на людей.

Хэйли молча повернулась и направилась к двери, но Дженн молниеносно пробежала мимо нее и преградила ей путь. Она бросила дымившийся окурок на кафельный пол.

– Извини, мне нужно выйти, – сказала Хэйли.

– Я тебя не извиняю.

Хэйли попыталась оттолкнуть ее в сторону, однако Дженн не сдвинулась ни на дюйм. Ее маленькое мускулистое тело было крепким, как скала.

– Вот уж не думала, что ты «стукачка», – сказала Дженн. – Надо будет предупредить Дилана, что ты сдала его копам. Или ты попробуешь остановить меня?

Поначалу Хэйли хотела дать ей пощечину. Теперь у нее появилось новое желание: ударить ее кулаком в лицо. Впрочем, несмотря на свой рост, она вряд ли справилась бы с Дженн Макдэниелс. Ее соперница была опытной задирой, и у нее всегда чесались кулаки. Она любила шумные ссоры.

– Я понимаю твои чувства, Дженн, – сказала Хэйли. – Тебе нравится сидеть у больничной кровати Деррика. Тебе нравится помогать его родителям. Это придает тебе важность и значимость. Но на самом деле ты не хочешь, чтобы он вышел из комы, верно? Потому что, если он проснется, ты снова станешь просто Дженн Макдэниелс – никому не нужной девушкой, которую все считают занозой в заднице.

Лицо Дженн сморщилось и стало походить на кулак. Хэйли знала, что ее слова попали в цель. Ей, конечно, было стыдно за свое поведение. Она не хотела оскорблять эту девушку.

– Ты ничего не знаешь обо мне, – ответила Дженн. – И ничего не знаешь о других, включая Деррика. Тебе кажется, что ты имеешь какое-то отношение ко всему афф-рррикан-скому, но это только «отмазка» для твоих похотливых мечтаний. Ты хочешь затащить его в постель.

Она ханжески сложила ладони под подбородком, захлопала ресницами и добавила писклявым голоском:

– Ах, Деррик, расскажи мне что-нибудь об Уганде.

Губы Хэйли приоткрылись, но она промолчала. Ее поразила способность Дженн подмечать в людях слабые стороны и искажать их до грязных извращений. Худенькая девушка делала это с невероятным мастерством.

– Почему ты такая омерзительная? – спросила Хэйли. – Как ты собираешься жить, нанося другим людям обиды и оскорбления?

– Я просто знаю, кем они являются, и не даю им притворяться.

– Но я же не притворяюсь.

– Все притворяются.

– Нет, люди ведут себя естественно. Это ты извращаешь их поступки, основываясь на своих пустых домыслах. Но как бы ты ни старалась, твои догадки останутся догадками – никчемными измышлениями.

– Да? А может, хочешь услышать мои измышления о тебе? Или Сете? Или о Бекашке Кинг?

– Я больше не желаю говорить с тобой. Ни одной лишней секунды.

– Хорошо, не говори, – с ухмылкой сказала Дженн. – Но тебе придется выслушать меня до конца. Я поделюсь с тобой своими догадками. Деррика столкнула с обрыва Бекка Кинг. Дилан Купер тут ни при чем. Бекашка прилипла к Деррику, а он сказал ей «нет». И тогда она толкнула его. Вот как это случилось. Короче, она в полном дерьме, и я собираюсь помочь Дэйву Мэтисону найти ее.

– Ты вызываешь у меня тошноту, – произнесла Хэйли.

Дженн кивнула на одну из кабинок.

– Там есть унитаз. Сходи, облегчи свой желудок.

* * *

Хэйли пришлось признать, что она почти ничего не знала о Бекке. Со многими ребятами из старшей школы она играла еще в детском саду. Но Бекка Кинг… Что ей было известно о ней? Практически ничего. Но она знала парня, который дружил с этой девушкой.

На следующее утро Хэйли приехала в поселок и постучала в закрытую дверь «СтарСтор». Она подергала за ручку, затем подошла к задней двери и начала колотить по ней кулаком, пока не появился Сет. Швабра на его плече придавала ему вид армейского пехотинца. Увидев Хэйли, он остановился как вкопанный. Она снова подергала дверную ручку и крикнула:

– Сет, открой. Мне нужно поговорить с тобой.

Юноша отставил швабру в сторону, но, открыв дверь, не позволил девушке войти внутрь. После их последней встречи он относился к ней с предубеждением. Она не винила его за это. Слишком долго они разбегались друг от друга в разных направлениях.

– Что ты хочешь?

В его голосе не чувствовалось злости, но он определенно не напоминал гостеприимный коврик, расстеленный у порога. Быстро оправившись от удивления, он действовал так, словно ожидал от нее очередной истерической вспышки.

Хэйли понимала, что ей следовало извиниться за прошлые нападки на него и первым делом попросить прощения за те надежды, которые она внушила Сету во время их ранних встреч. Она могла бы сразу увидеть, что этот парень не соответствовал ее запросам. Хэйли думала, что для их любви будет достаточно музыки. Он был замечательным гитаристом. Никто не спорил с этим. Плюс его душевная доброта казалась весомым довеском. Но его порядочности и музыкальных способностей не хватило для полноценных чувств, и она в конце концов отвергла его.

Не желая идти на поводу у раскаявшейся совести, Хэйли начала беседу с другой темы:

– Я хочу поговорить с тобой о Бекке.

– С ней что-то случилось?

– Помощник шерифа считает ее виновницей ужасного падения Деррика. По крайней мере, он скоро будет так думать, потому что Дженн Макдэниелс собирается преподнести ему эту версию при первой же их встрече.

– Почему, черт возьми, она решила очернить Бекку Кинг?

– А почему Дженн вообще что-то делает? Насколько я знаю, она убедила себя в том, что Бекка пыталась подцепить Деррика. Тот якобы отверг ее любовь, и Бекка в отместку столкнула его с обрыва. Еще Дженн уверена, что каждая девушка на острове пытается затащить Деррика в свою постель. Кроме нее, естественно. Она во всем чиста и невиновна.

Сет какое-то время обдумывал ее слова.

– Все было не так, – наконец ответил он. – Мы с Беккой приехали в лес. Хотели выгулять Гуса. Потом…

Внезапно его голос угас. Очевидно, Сета настигло какое-то прозрение.

– Что «потом»? – спросила Хэйли.

– Ничего.

Он произнес это слово слишком медленно. Как будто имел в виду совсем другое: ничего, что я могу тебе сказать.

– Значит, вы с Беккой приехали в лес и потом разошлись в разные стороны? – спросила она.

– В тот день ты тоже была там, – ответил Сет. – Не скажешь, с кем именно?

– Не с Дерриком. Сейчас мы говорим не обо мне. И речь не идет о Деррике. Мы с ним просто друзья. Да, мы пару раз целовались, но эти невинные поцелуи ничего не значили… Впрочем, теперь это не важно. Важно понять, причастна ли Бекка к падению Деррика и что теперь предпримет Дженн Макдэниелс.

– Я не понимаю, почему все это так волнует тебя.

– Потому что ситуация развивается неправильно. Как по-твоему? Бекка могла столкнуть Деррика с обрыва?

Сет покачал головой.

– Иногда она кажется странной, но я не верю…

– Но она могла быть на тропе Луговой петли?

– Да. Мы искали Гуса.

– Вместе?

– Нет. Как ты и сказала, мы разделились. Я не знаю, по каким тропам она ходила. Мне даже не помнится, по каким тропам бегал я. Мы просто искали собаку. Если помощник шерифа заподозрит Бекку в совершении преступления, я ему так и скажу. Засвидетельствую ее невиновность.

– Но ты ведь не знаешь этого наверняка?

– И что?

– Подумай, как все будет выглядеть для копов, когда Дженн откроет рот. Бекка была в лесу, затем сбежала с места происшествия. Позже она вообще перестала ходить в школу и куда-то исчезла. Дженн Макдэниелс хочет очернить ее, потому что, нанося вред людям, она получает инфернальное удовольствие. Она даже решила найти эту девушку и передать ее в руки мистера Мэтисона. Ты знаешь, где прячется Бекка?


Джордж Элизабет читать все книги автора по порядку

Джордж Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лезвие пустоты отзывы

Отзывы читателей о книге Лезвие пустоты, автор: Джордж Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.