– Вот дерьмо! – Спид вскочил на ноги. – Черт!
Он осмотрелся и увидел еще не меньше полудюжины голов, которые, подергиваясь над верхушками табачных кустов, приближались к нему.
– ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ!
– Давай, друг! – Мэттью схватил Спида за майку и потащил его к тропинке. – Ты должен еще кое-что увидеть, прежде чем мы пойдем обратно!
Самая высокая точка округа Мэриуэдер затеряна среди полей неподалеку от пересечения восемьдесят пятого шоссе и Миллард-драйв на окраине заброшенной деревеньки под названием Ярлсберг. Миллард-драйв поднимается на пологий холм и проходит сквозь густой сосновый лес, а потом идет по краю длинного плато, которое возвышается над лоскутными полями.
На этой растрескавшейся дороге, недалеко от разъезда, куда водители часто сворачивали, чтобы отдохнуть и зайти в туалет, стоял ржавый, продырявленный пулями знак, который без всякой иронии говорил о приближении «панорамного вида», словно эти богом забытые крестьянские угодья были экзотическим национальным парком (а не залитыми водой пустошами у черта на куличках).
Мэттью и Спиду понадобилось полчаса, чтобы добраться до этого места.
Сперва им пришлось вернуться туда, где на восемьдесят пятом шоссе застрял пикап Боба, и подложить под огромные колеса картонные коробки, чтобы дать ему опору. Когда машина наконец-то покатилась, они проехали пять миль по забросанной мусором асфальтовой дороге до Миллард-драйв. По пути им встречались небольшие группы ходячих, часть которых вываливалась прямо на дорогу. Мэттью без колебаний наезжал на мертвецов и отправлял ходячих к праотцам, сбивая их, как кровавые кегли. Из-за этого ехать приходилось небыстро, но в конце концов разведчики увидели перед собой Миллард-драйв, петляющую в жарких волнах.
Затем они повернули на север и немного приблизились к Ярлсбергу.
Спид все расспрашивал Мэттью, с какого перепугу они вдруг решили сделать крюк в двадцать, а то и тридцать миль, но тот лишь отмахивался от него и твердил, что он скоро сам все увидит. Спид злился. Какого хрена Мэттью не говорит ему, куда они сорвались? Какого хрена он хочет показать Спиду? Склад топлива, о котором они не подумали? Нетронутый магазин? Затерянный среди полей «Уолмарт»? К чему такая загадочность? Мэттью лишь нервно покусывал губу, упрямо ехал на север и хранил молчание.
Когда они доехали до панорамной точки, Спид вдруг с ужасом понял, что это то самое место, где Губернатор расставил все армейские машины перед штурмом тюрьмы. В животе похолодело. Посмотрев вдаль, Спид увидел, что они находятся всего в какой-то миле от огромного серого комплекса, известного как Исправительное учреждение округа Мэриуэдер, и по спине у него от страха пробежали мурашки.
Посттравматический стресс проявляется по-разному. Он может лишать сна, может насылать галлюцинации. Он может выливаться в деструктивное поведение, в пристрастие к наркотикам, в алкоголизм или беспорядочный секс. Он может просто сводить с ума – постоянные панические атаки, периодическое замирание сердца в неподходящее время, ужасное чувство, что тебя ударили под дых. Прямо сейчас Спид чувствовал этот непонятный, не поддающийся объяснению ужас. Мэттью свернул с дороги, поставил пикап на пыльную, забросанную гравием обочину и заглушил двигатель.
В этом районе произошла страшная бойня – здесь было много смертей, погибло много близких друзей Спида из Вудбери, – и в воздухе до сих пор витали неприятные флюиды. Именно тюрьма стала последним рубежом Губернатора – он возглавил безумную атаку в духе генерала Кастера, настоящий псих, он не изменил своей мании величия до последнего вздоха. И именно в этой тюрьме Спид Уилкинс впервые заметил врожденные лидерские качества Лилли Коул.
Мэттью вышел из пикапа, прихватив бинокль.
Спид со скрипом распахнул дверцу и спрыгнул на землю. Он тотчас почувствовал вонь мертвых тел, от которой не было спасения, и едкий запах дыма. Вслед за Мэттью он перешел дорогу и подошел к кромке леса. Следы шин колонны Губернатора до сих пор были прекрасно видны на земле – различимы были даже вдавленные полосы от гусениц танка «абрамс», – и Спид старался не смотреть на них, шагая за Мэттью.
– Держи. Посмотри-ка вниз, – Мэттью махнул в сторону просвета среди густой поросли сосен и кустарников и передал бинокль товарищу. – И скажи мне, что ты видишь.
Спид подошел к краю обрыва и в первый раз без злобы взглянул на тюрьму.
Ее немаленькое пространство до сих пор было затянуто легким дымом. Часть разрушенных тюремных блоков еще горела, и, похоже, в ближайшие несколько недель пожар не собирался прекращаться. Тюремный комплекс походил на руины странного храма индейцев майя. Запах стал сильнее, и желудок Спида скрутило рвотным спазмом.
Невооруженным глазом он видел поваленную ограду, которая огибала тюрьму рваной лентой, обугленные сторожевые башни и почерневшие кратеры от взрывов гранат. Рядом стояли брошенные машины, повсюду блестели осколки стекла. Тут и там без всякой цели бродили ходячие, будто духи города-призрака. Спид поднес бинокль к глазам.
– Что мне искать? – спросил он, осматривая прогулочные площадки.
– Видишь лес к югу от тюрьмы?
Спид повернулся влево и увидел грязно-зеленую кромку леса, окружавшего тюрьму. У него перехватило дыхание. Нестерпимая вонь пожираемого личинками мяса и человеческого дерьма одурманивала, желчь поднималась у Спида по пищеводу, во рту появлялась горечь.
– Господи Иисусе, – пробормотал он, смотря на множество мертвецов. – Какого хрена?
– Вот-вот, – вздохнул Мэттью. – Видимо, шум битвы привлек из лесов гораздо больше тварей, чем мы когда-либо видели. Это только верхушка айсберга. Как, черт возьми, узнать, сколько их там?
– Я помню стадо, – сказал Спид, облизнув губы, – но такого я еще не видел.
Спид осознал весь ужас представшего перед ним зрелища, и тут вонь возобладала над ним, он сложился пополам и упал на колени. Его осенило как раз в тот момент, когда горячая, кипучая желчь обожгла горло. Он еще не отошел от травки, и его жестоко вырвало на сухую, растрескавшуюся землю. Он почти ничего не ел, поэтому в основном выходила желтоватая желчь, но спазмы никак не прекращались.
Мэттью молча наблюдал за этим, стоя поодаль, и с интересом смотрел на дергающегося в конвульсиях приятеля. Через несколько минут стало понятно, что Спид выплюнул всю желудочную кислоту до последней капли. Все еще сжимая в правой руке бинокль, он сел, сделал глубокий вдох и вытер со лба холодный пот. Мэттью подождал, пока напарник придет в чувство, после чего вздохнул и спросил:
– Ты закончил?
Спид кивнул, глубоко дыша, но ничего не сказал.
– Хорошо, – Мэттью наклонился и забрал у него бинокль. – Нужно сейчас же возвращаться и решать, что с этим делать.
Лилли Коул услышала, как хлопнули дверцы «Доджа Рэма», когда шла по городской площади в рваных джинсах и старой толстовке, неся под мышкой кипу неумело начерченных планов. Солнце медленно клонилось к западу, скрываясь за верхушками дубов по другую сторону железнодорожного полотна, тени становились длиннее, солнечный свет приобретал мягкий золотистый оттенок и будто распадался на отдельные пятна, в которых роилась мошкара. Стук молотков и визг пил уже стих, ремонтная бригада завершила дневные дела. Теперь над городом витали запахи еды – на плитках появились кастрюльки с корнеплодами и зеленью, залитыми бульоном быстрого приготовления, – и эти запахи смешивались с травянистым ароматом весеннего вечера.
Быстро шагая к дому Дэвида и Барбары Штерн в конце Мейн-стрит, Лилли вдруг услышала шаркающие шаги, доносившиеся из-за огромных ворот, которые были заблокированы массивной фурой. Сквозь окна фуры она увидела пикап Боба и два силуэта, которые быстро обогнули машину и подошли к затянутой сеткой калитке. Лилли поняла, кто это. Планам придется подождать.
Весь день она обдумывала, как разбить сады на месте гоночного трека, – ей недоставало знаний в ландшафтной архитектуре, но это с лихвой компенсировали ее энергия и энтузиазм, – и теперь ей не терпелось поделиться своими идеями со Штернами. Но, честно говоря, услышать отчет Мэттью и Спида о вылазке за топливом ей хотелось еще больше – городские генераторы и газовые моторы работали на последнем издыхании. Нужно было как можно скорее пополнить запасы, пока не начали портиться продукты, не замерло ремонтное оборудование, не пришлось жечь свечи, а улицы не погрузились во тьму.
Она перешла дорогу, и в этот момент ребята вошли в город. Лилли сразу заметила, что ни у одного из них не было в руках канистры.
– Ничего не нашли? – спросила она, подходя ближе к ним.
Спид скользнул глазами по площади, проверяя, нет ли лишних ушей.
– Не хочется тебе об этом говорить, но у нас проблемы похуже недостатка топлива.