My-library.info
Все категории

Франческа Хейг - Огненная проповедь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Франческа Хейг - Огненная проповедь. Жанр: Зарубежная фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Огненная проповедь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Франческа Хейг - Огненная проповедь

Франческа Хейг - Огненная проповедь краткое содержание

Франческа Хейг - Огненная проповедь - описание и краткое содержание, автор Франческа Хейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ядерный апокалипсис расколол не только землю, но и само время, безвозвратно поделив его на До и После, на Старую и Новую Эру. А еще он поделил людей. Столь же безжалостно и безвозвратно.Говорят, что близнецы стали массово появляться уже после Долгой Зимы, во втором и третьем поколениях Новой Эры. Теперь, по прошествии четырехсот лет после Взрыва, дети рождаются всегда по двое: мальчик и девочка. Здоровый, сильный и физически безупречный Альфа и хилый, уродливый, бесплодный Омега. Угнетатель и угнетаемый. Господин и слуга. Совершенство и ущербность. Но даже Альфы не в силах отменить безжалостного закона: люди не только рождаются парами. Но и умирают…

Огненная проповедь читать онлайн бесплатно

Огненная проповедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческа Хейг

– Наденьте это. После того, что случилось с Льюисом, будет небезопасно, если вас увидят.

Он проводил нас сам, только задержался у стражника, дежурившего возле нашей двери, и обменялся с ним парой фраз тихим шепотом. Натянув капюшон, я могла видеть лишь отдельные проблески. Мимо прошагал кузнец с топорами на плече. Вдоль коридора промчались стражники. Когда один из них остановился, чтобы отдать честь Пайперу, тот рявкнул: «Нет времени на все эти глупости – беги на свой пост».

В нижних этажах крепости, где окна были заколочены досками, царила темнота. Лишь тонкие лучи света проникали сквозь щели. Друг за другом мы прошли мимо безногого лучника, который сидел на перевернутом ящике и точил стрелы. В конце концов Пайпер привел нас в круглую маленькую комнатку с каменными стенами, что находилась примерно на середине высоты башни. Единственное узкое окошко располагалось довольно высоко. Заметив, как я оглядываю дверь из массивных досок, Пайпер предостерег:

– Даже не думай об этом. Видишь, что тут?

Он указал на бочки, которые плотными, высокими рядами стояли вдоль стены.

– Тут мы храним запас вина для стражников. Так что замок здесь самый прочный во всей крепости.

Памятуя о Льюисе, я даже и не знала, как себя чувствовать – в безопасности или в ловушке?

– Если крепость падет, я приду за вами. Если кто-нибудь попытается ворваться в дверь, даже если этот кто-то из Ассамблеи, подайте сигнал в окно. Машите одним из плащей.

– Ты будешь там, внизу? – Я посмотрел из окна на двор. – Не в зале Ассамблеи?

– Как я смогу увидеть, что происходит, сидя наверху и раздавая приказы? Нет, я буду у ворот с другими стражниками.

Я встала на цыпочки и выглянула в окно, откуда просматривался весь двор, главные ворота и за ними улица. Стражники уже заняли свои посты. Некоторые, слегка покачиваясь на корточках, сидели на парапете, окружавшем двор. Другие прохаживались рядом с укрепленными воротами. Одна женщина с удивительной легкостью перекидывала меч из одной руки в другую.

– Мы можем сразиться, – сказал Кип. – Выпусти нас, и мы сможем помочь.

Пайпер вздернул голову.

– Мои стражники натренированы. Обучены. Думаешь, ты сможешь просто взять меч в первый раз в жизни и стать героем? Это не история для какого-нибудь барда, а настоящее сражение, и ты там будешь только помехой. В любом случае, я не стану рисковать Касс. Ведь не только солдаты Совета могут напасть на нее.

Я снова представила Льюиса. Нож Пайпера, вздрагивающий в такт пульсирующей крови. Кровь, стекающая с рукоятки ножа. Кип собрался еще что-то добавить, но снова зазвонили колокола. На этот раз они возвещали тревогу, как и два дня назад. С этой высоты, казалось, каждый камень башни дрожал от звука. Даже в зубах чувствовалась вибрация.

– Они здесь, – произнес Пайпер.

Секунду спустя стук двери потонул в грохоте колоколов. Когда Пайпер запер дверь, запах вина стал еще насыщеннее, а от колокольного боя, казалось, крохотную комнатку и вовсе разорвет. Мы подтащили одну бочку и встали на нее вместе, тесно прижавшись головами, чтобы оба могли смотреть в окно, за которым тихо опускалась ночь. Два дня мы ждали флот Совета, но те несколько часов между первым ударом колокола, извещавшим о его прибытии, и первым солдатом, появившимся наверху кратера, казалось, тянулись еще дольше.

Пока мы ждали, я пыталась представить, что происходит снаружи кальдеры: как подплывает флот, как спускаются на воду лодки и пробираются через рифы, как встречаются со стражниками Острова в гавани. Но сгустившаяся тьма и немалое расстояние не давали ничего толком рассмотреть – лишь неясные фрагменты. Вот свернули черный парус. Вот весла рассекают воду. На носу лодки горит факел, и языки пламени отражаются в волнах.

Сначала мы увидели, как из тоннеля, что напротив города, стали выходить раненые стражники. Им, хромым и окровавленным, помогали вернуться в крепость. Вскоре началось массовое отступление из гавани. Несколько сотен стражников вышли из тоннеля и заняли посты в самом городе. А спустя еще часов двенадцать с того момента, как колокол известил о нападении на Остров, мы с Кипом увидели первых солдат Совета. Было раннее утро. Наше внимание привлекло движение на южном крае кальдеры: несколько стражников пытались сдержать фалангу солдат, облаченных в красное. В то же время первый тоннель, по всей видимости, пал, и солдаты проникли в сам кратер.

Пайпер сказал, что сражение – это не история для барда, и то, что развернулось в тот день на Острове, доказало, насколько он прав. Когда барды поют о сражении, оно представляется своеобразным танцем. Как будто в нем есть красота. Как будто звон мечей сродни музыке, а бойцы на удивление ловки, искусны и смелы. Но то, что видели мы, не имело ничего схожего с этими песнями. Всё происходило слишком быстро и в такой невообразимой неразберихе, что бой казался толчеей из локтей, колен, рассеченных лиц. По булыжной мостовой катились зубы, словно игральные кости. Вместо бравого боевого клича слышались лишь крики боли, хрип, брань. Блестели красным скользкие от крови рукояти ножей. Но хуже всего были стрелы. Не легкие и воздушные, как думалось когда-то, а тяжелые и стремительные. Я видела, как одна из стрел, пробив плечо насквозь, пригвоздила солдата Совета к деревянной двери. Их смертоносный полет сопровождался громким свистом, словно летящая стрела вспарывала само небо. Мы находились примерно в сорока футах над двором, но густой запах крови проникал в окно и, смешиваясь с винными парами, насыщал воздух. Я подумала, что вряд ли смогу теперь сделать и глоток вина, не ощущая привкуса крови.

Стражники сражались не на жизнь, а на смерть. Я видела, как одна женщина всадила топор в шею солдату так глубоко, что ей пришлось упереться ногами в его обмякшее тело и трижды дернуть за рукоять, чтобы освободить лезвие. Стражник-карлик вспорол солдату живот, и внутренности развернулись прямо у того в руках, когда он попытался их удержать. Стрелы безошибочно вонзались в груди, животы, глаза. Я же всякий раз видела двойную смерть. С каждой смертью солдата-Альфы чувствовала, а иногда и видела, как где-то на материке замертво падал Омега. Прямо под нашим окном солдат получил удар мечом в лицо, которое тут же стало похожим на разбитую тарелку. Я закрыла глаза и увидела светловолосую женщину, которая упала на гравийной дороге, выронив ведро с водой. Женщина-солдат, взбираясь по внешней стене крепости, получила стрелу в грудь. Вздрогнув, я закрыла глаза и увидела, как мужчина, лежа в ванне, без слов скользнул под воду. Словно каждая смерть имела эхо, унося сразу две жизни, чему мне приходилось быть вынужденным свидетелем. Кип нашел мою руку на подоконнике. Его ободряющее пожатие отвлекло меня от крика.

Если наши стражники брали своим отчаянием и яростью, с какой крушили врагов, то солдаты Совета – численным преимуществом и физической силой. Однорукие стражники могли орудовать мечом либо держать щит, но не то и другое сразу. Безногие и хромые лучники метко стреляли на расстоянии, но когда солдаты Совета отвоевали внешнюю стену и ворвались к ним, те не смогли вовремя отступить. Солдаты Совета тоже убивали, когда их прижимали в ближнем бою, но вскоре стало понятно, что, по возможности, они старались брать пленных. Уже свыше десяти раненых стражников отвели назад к линии Совета. Одну раненую стражницу тащили прямо за ноги по мостовой, оставляя неровный кровавый след. На краю кальдеры мы различили очертания больших луков. Однако стрелять с такого расстояния лучники Совета пока не спешили, опасаясь, что убьют не тех. Все стрелы летели из крепости.

– Я не могу больше на это смотреть. – Кип отступил от окна.

Я даже позавидовала ему, потому что в моем случае бессмысленно отворачиваться и закрывать глаза. Меня все равно не оставят образы: и новые, и уже знакомые по прежним видениям.

– Ты ее видишь? – спросил он.

– Исповедницу? Совет не станет ею рисковать в сражении – она слишком ценна для них. Но она там, может, все еще на корабле. Я ее чувствую.

Ее присутствие так же густо насыщало воздух, как запах крови или вина. Но пока она не сходила на землю и лишь будила ощущения надвигающегося смертоносного шторма, который скоро обрушится на Остров.

– Она выжидает.

И это ее выжидание казалось хуже всего. Я чувствовала, что она не нервничает, что абсолютно спокойна. Она, вероятно, видела тот же исход, что и я. Поэтому просто ждала, когда Остров падет, наблюдая за происходящим с той же отрешенностью, с какой слушают давно знакомую историю барда.

В беспорядочной толчее сражения на краю города я не могла различить Пайпера, но видела, как он периодически отбегал с места боя и возвращался во двор, где совещался со старшими стражниками и членами Ассамблеи. Он то и дело отдавал приказы, и его голос прорывался сквозь мешанину звуков сражения. «Еще больше лучников к южной стороне», «Закрыть вход в тоннель», «Воду к Западным воротам, немедленно».


Франческа Хейг читать все книги автора по порядку

Франческа Хейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Огненная проповедь отзывы

Отзывы читателей о книге Огненная проповедь, автор: Франческа Хейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.