My-library.info
Все категории

Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин. Жанр: Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези / Эпическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сильмариллион
Дата добавления:
8 октябрь 2022
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин

Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин краткое содержание

Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин - описание и краткое содержание, автор Джон Рональд Руэл Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Сильмариллион» – один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные предания Земель Белерианда воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер.
В данное издание вошел перевод С. Лихачевой.

Сильмариллион читать онлайн бесплатно

Сильмариллион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Рональд Руэл Толкин
Манвэ и Варды, Ильмарин; также называлась Белая Гора, Священная Гора и Гора Манвэ. См. Ойолоссэ. С. 54, 65, 66, 69, 80, 83, 98, 114, 115, 117, 120, 126, 129, 162, 352, 390.

Тар-Анкáлимон (Tar-Ancalimon) – четырнадцатый король Нуменора; во время его правления нуменорцы разделились на два враждующих лагеря. С. 372, 373.

Тáрас (Taras) – гора на мысе Невраст; у ее подножия находился Виньямар, дворец Тургона, где король жил до ухода в Гондолин. С. 173, 174, 339.

Тар-Атáнамир (Tar-Atanamir) – тринадцатый король Нуменора; к нему являлись Вестники Валар. С. 371, 372.

Таргéлион (Targelion), «Земля за Гелионом» между горой Рерир и рекой Аскар, где жил Карантир; также называлась Дор Карантир и Талат Рунен. С. 181, 191, 205, 209, 218.

Тар-Кáлион (Tar-Calion) – имя Ар-Фаразона на квенья. С. 377, 403.

Тар-Ки́рьятан (Tar-Ciryatan) – двенадцатый король Нуменора, «Кораблестроитель». С. 371.

Тар-Минáстир (Tar-Minastir) – одиннадцатый король Нуменора, помогавший Гиль-галаду в борьбе с Сауроном. С. 374, 377.

Тар-Ми́ньятур (Tar-Minyatur) – имя Эльроса Полуэльфа как первого короля Нуменора. С. 381.

Тар-Ми́риэль (Tar-Míriel) – см. Мириэль (2).

Тар-Элéндиль (Tar-Elendil) – четвертый король Нуменора, отец Сильмариэн, потомком которой был Элендиль. С. 375.

Тар-Палáнтир (Tar-Palantir) – двадцать четвертый король Нуменора; раскаявшись в деяниях своих предшественников, принял имя на квенья: «Тот, кто смотрит издалека». См. Инзиладун. С. 376, 377, 381.

Тáур-им-Дýинат (Taur-im-Duinath), «Лес между Реками», название дикого края между Сирионом и Гелионом, к югу от Андрама. С. 179, 219.

Тáур-ну-Фýин (Taur-nu-Fuin) – новое название Дортониона: «Лес под покровом Ночи». Ср. Дельдуват. С. 221, 243, 250, 253, 254, 260, 262, 285, 294, 296, 297.

Тáурон (Tauron), «Обитатель Лесов» (в тексте «Валаквента» имя переведено как «Владыка Лесов»); одно из имен Оромэ у эльфов-синдар. Ср. Алдарон. С. 58.

Тáур-эн-Фáрот (Taur-en-Faroth) – лесистое нагорье к западу от реки Нарог над Нарготрондом; также называлось Высокий Фарот. С. 168, 178, 240.

Тéйглин (Teiglin) – один из притоков Сириона, бравший начало в Эред Ветрин и протекавший по южной границе леса Бретиль; см. также Переправа Тейглина. С. 175, 177, 211, 225, 284, 292, 302, 305, 307, 313, 315, 316, 320, 323, 328.

Телéмнар (Telemnar) – двадцать шестой король Гондора. С. 412.

Тéлери (Teleri) – третий, самый многочисленный народ эльдар, выступивший в поход на запад от озера Куивиэнен во главе с Эльвэ (Тинголом) и Олвэ. Сами они называли себя линдар, «Поющие»; название телери («Запоздавшие», «Пришедшие последними») им дали те, кто опередил их на пути. Многие из числа телери так и не покинули Средиземья; синдар и нандор по происхождению – эльфы телери. С. 70, 87–90, 92–94, 96–98, 103, 111, 112, 115, 117, 130–132, 135, 139, 141, 145, 152, 192, 194, 198, 351, 353, 355, 360, 397.

Телумéндиль (Telumendil) – название одного из созвездий. С. 80.

Тельпéрион (Telperion) – старшее из Двух Дерев Валинора. С. 67, 80, 95, 114, 147, 148, 287, 367, 405. Также называлось Белое Древо: С. 95.

Тéльхар (Telchar) – самый прославленный из кузнецов Ногрода, создатель Ангриста и (согласно утверждению Арагорна в «Двух крепостях» (III 6)) Нарсиля. С. 141, 252.

Темные эльфы (Dark Elves) – на языке Амана все эльфы, что не пересекли Великое море, назывались Темные эльфы (мориквенди), и термин иногда употребляется в этом значении: С. 154, 165; в эпизоде, когда Карантир называет Тингола Темным эльфом, слово приобретает намеренно оскорбительный смысл, тем более, что Тингол побывал в Амане и «причислен он не к мориквенди» (91). Но в период Изгнания нолдор слово зачастую употреблялось по отношению к эльфам Средиземья, иным, нежели нолдор и синдар, и, таким образом, практически соответствовало авари (С. 154, 179, 202). Иное значение приобретает именование «Темный эльф» применительно к Эолу из рода синдар: С. 191, 195, 286; но на С. 198 Тургон, вне сомнения, имеет в виду, что Эол принадлежит к мориквенди.

Темный Властелин (Dark Lord, The) – термин употребляется по отношению к Морготу, 208, 280, 324, и по отношению к Саурону. С. 402, 414, 416, 420.

Тенистые горы (Shadowy Mountains), см. Эред Ветрин.

Ти́лион (Tilion) – Майа, кормчий Луны. С. 148–151.

Ти́нгол (Thingol), «Серый плащ», «Серая мантия» (на квенья Синдаколло, Синголло), имя, под которым Эльвэ, возглавивший вместе с братом Олвэ народ телери в походе на запад от озера Куивиэнен и ставший позже королем Дориата, был известен в Белерианде. Также именовался Сокрытый Король. См. Эльвэ. С. 91, 136–145, 159, 163, 164, 167, 168, 177, 178, 184–188, 190, 191, 206, 211, 213, 217, 225, 234, 236–239, 241, 245–248, 252, 253, 255, 260, 261–269, 282–284, 286, 287, 301, 309, 312, 324, 329–334, 336, 337, 342, 360.

Тинтáллэ (Tintallё), «Возжигающая», одно из имен Варды, созидательницы звезд. Так она именуется в скорбной песни Галадриэли в Лориэне («Братство Кольца» II 8); ср. Эльберет, Элентари. С. 80.

Тинýвиэль (Tinúviel) – имя, данное Береном Лутиэн; поэтическая метафора для обозначения соловья: «Дочь Сумерек». См. Лутиэн.

Ти́рион (Tirion), «Могучая Сторожевая Башня», город эльфов на холме Туна в Амане. С. 95, 97–99, 107–110, 116, 124, 127–130, 151, 168, 169, 182, 183, 185, 241, 341, 352, 405.

Тол Гáлен (Tol Galen), «Зеленый остров» на реке Адурант в Оссирианде, где после своего возвращения поселились Берен и Лутиэн. С. 179, 268, 334–336.

Тол-ин-Гáурхот (Tol-in-Gaurhoth), «Остров Волколаков», название Тол Сирион после того, как остров захватил Саурон. С. 223, 244, 248.

Тол Мόрвен (Tol Morwen) – остров в море после затопления Белерианда; на нем высился камень, поставленный в память Турина, Ниэнор и Морвен. С. 328.

Тол Си́рион (Tol Sirion) – остров посреди реки в ущелье Сириона, на котором Финрод выстроил башню Минас Тирит; будучи захвачен Сауроном, получил название Тол-ин-Гаурхот. С. 167, 175, 222, 223.

Тол Эрéссеа (Tol Eressёa), «Одинокий остров» (также просто Эрессеа), на котором Улмо переправил ваньяр и нолдор, а потом – телери через океан, после чего остров был установлен в заливе Эльдамар близ берегов Амана. Телери надолго задержались на Эрессеа, прежде чем переселиться в Алквалондэ; там же жили многие нолдор и синдар по окончании Первой эпохи. С. 83, 94, 95, 97, 152, 351, 354, 360, 363, 364, 366, 367, 375, 390, 391, 395, 397, 399, 406.

Торόндор (Thorondor), «Король Орлов»; ср. «Возвращение Короля» (VI 4): «…старый Торондор, что строил гнезда на недосягаемых пиках Окружных гор в пору молодости Средиземья». См. Криссаэгрим. С. 162, 163, 181, 220, 221, 226, 227, 259, 260, 325, 342, 345, 346, 357.

Трáндуиль (Thranduil) – эльф из народа синдар, король Лесных эльфов, живущих в северной части Зеленолесья Великого (Мирквуда); отец Леголаса, входившего в Братство Кольца. С. 416.

Тýлкас (Tulkas) – Вала, «первый из всех в силе и доблести», явившийся в Арду последним; также именовался Асталдо. С. 53, 57, 62–65, 80, 84, 85, 103, 109–112, 118, 119, 125.

Туманные горы (Misty Mountains), см. Хитаэглир.

Тýмладен (Tumladen), «Обширный Дол», сокрытая долина в Окружных горах, в центре которой стоял город Гондолин (после так называлась долина в Гондоре: «Возвращение Короля» V 1). С. 168, 181, 193, 226, 260, 340, 345.

Тумунзахар (Tumunzahar), см. Ногрод. С. 137.

Тýмхалад (Tumhalad) – долина в междуречье Гинглита и Нарога, где потерпела поражение армия Нарготронда. С. 302, 303.

Тýна (Túna) – зеленый холм в ущелье Калакирья, на котором был выстроен эльфийский город Тирион. С. 94, 95, 97–99, 107, 111, 124, 129, 133, 169, 182, 352, 367, 390.

Тýор (Tuor) –


Джон Рональд Руэл Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Рональд Руэл Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сильмариллион отзывы

Отзывы читателей о книге Сильмариллион, автор: Джон Рональд Руэл Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.