My-library.info
Все категории

Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер. Жанр: Героическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кусакиро. Книга вторая
Дата добавления:
26 январь 2023
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер

Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер краткое содержание

Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер - описание и краткое содержание, автор Людмила Файер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Данная книга является первой версией возможной будущей книги, выпущенной в издательском формате с картинками. Это практически черновик, немного приглаженный и пригодный для прочтения. Книга продолжает повествование о непростой судьбе обычного дикого кота. О его злоключениях, приключениях и маленьких радостях, преподнесенных в легкой, фэнтезийной форме, которую так любят читатели всех возрастов. Это вторая часть дилогии о необыкновенной жизни обыкновенного кота.

Кусакиро. Книга вторая читать онлайн бесплатно

Кусакиро. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Файер
Они обе любили детей.

Мурыська представила сколько вкусных тарелок она сможет долизать и тоже кивнула.

Василию поимка мышей не представлялась чем-то нереальным. Ну да, работы прибавится, но ничего, вместе с самураем они осилят такой фронт работ.

Лаки представил количество яиц, которое ему предстоит пересчитать. Сбился на первых трёх и начал представлять снова.

— На повестке дня есть ещё один нерешённый вопрос, — взял слово Василий. — Мы так и не решили, какое имя дать нашей маленькой козочке.

— Козу, её мамашу, зовут Леля — Лилианна, значит, по-благородному. А как назвать малышку?

— Что, Вася, твоя Брахмапутра не прижилась? — усмехнулся Кусакиро. — Конечно, имя интересное, но оно означает "сын бога". А у нас, как ты знаешь девочка!

— Я слышала, что наша Хозяйка говорила свояченице Олимпиады Григорьевны… — затарахтела Мурыська, — что маленькая козочка замерзла бы в ту ночь, когда родилась, если бы она, то есть наша любимая Хозяйка, не забрала её домой и не закутала в плед. Что этим она спасла ей жизнь…

— Конечно! Как я сразу не догадался! — воскликнул Василий. — Жизнь! Мы дадим ей имя, обозначающее жизнь! Зоэ! Это по-гречески, для тех, кто не понимает, — уточнил он. — Зоя, Зойка для своих!

И он закрутился от радости на месте волчком, ловя свой хвост.

Всем имя очень понравилось. Оно было красивым, звучным и со смыслом.

— Ну, на этом мы заканчиваем наше многосерийное собрание, — подвёл черту Кусакиро. — Пора спать. И завтра приниматься за задуманное.

Все звери пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по своим уголкам для отдыха. Лишь только один Василий все еще восторгался своей догадливостью, подскакивая на месте и бормоча: "Зоэ, Вита, Изот, ЖИва…"

Так бы он ещё долго развлекался если бы не пришла Алиса и не увела его в опочивальню…

Если есть семечко,

Вырастает сосна на скалах

Бесплодных.

Попыток встретиться не прекратим,

Если верим в нашу любовь.

(Неизвестный автор)

ГЛАВА 2. НЕОЖИДАННОЕ ЗНАКОМСТВО

Никто из нас не в силах предсказать,

Что встретит за ближайшим поворотом.

Смешно, да и бессмысленно, гадать,

Что ждёт нас там или, допустим, кто-то.

Действительность, представь себе, вполне

Покруче будет всех научных мнений.

И тот, кто в жизнь твою вошёл извне,

Разрушит цепь привычных убеждений.

Волшебный гость из призрачных легенд

Вступил с тобою в спор под сенью леса.

С глаз спала пелена в один момент —

Обыденной реальности завеса.

Такое можно встретить, видишь сам,

Что и не снилось нашим мудрецам…

(Отшельник)

…Весна быстро вступала в свои права. Солнце пригревало все сильнее. Снег в лесах быстро оседал. На открытых полянах открывались проталины. Деревья просыпались после долгого сна. Соки в их телах оттаивали и начинали свое течение вверх. Птицы громче радовались, голося всё светлое время суток. Лесные животные выходили из зимней спячки, здоровались с солнышком и начинали разминать затёкшие за зиму конечности. Снег под лучами солнца затвердел, покрылся корочкой и звери перестали проваливаться в него при каждом шаге…

Кусакиро был крупным и тяжелым котом. Его тренированное тело на бегу напоминало тяжелый металлический болт (особую металлическую стрелу), выпущенный из арбалета стрелком.

Но даже его немалый вес ледяная корка уже выдерживала. И наш отважный самурай решил ознакомиться с окрестной флорой. Выйдя за пределы поселения, он оглядел знакомый с детства пейзаж. Как этот лес был похож на его родной, место, где он родился и вырос, где и сейчас жили его сородичи и бывшая стая!

Сердце его заныло от воспоминаний. Он не знал сколько жизней забрала Морена этой зимой. Сколькие выжили. Кому повезло, как и ему, найти пристанище и перезимовать у добрых людей. Ничего не знал. Это было так тяжело…

Но жизнь конкретно для него продолжалась. И как существо, живущее во всех мирах и измерениях сразу, он знал, что жизнь не кончается с уходом на Радугу. А просто переходит в иное состояние. Мысленно он передавал привет всем своим родным, давно покинувшим этот мир. Отцу, матери, всем своим далеким предкам, наблюдающим за ним с края Радуги и машущим ему лапкой во время каждого ее появления после дождя.

И чтобы сейчас, весной, когда радуга появляется достаточно часто, он громким криком решил оповестить своих родных, что с ним все в порядке. Что он помнит их всех поименно. До двенадцатого колена. Что он пережил эту зиму, нашел дом и счастлив в новой стае.

— Мииииииииияяяяяяяяаааааааууууууу! — огласил он лес громким победным криком. — Мать! Отец! Ваш сын помнит о вас и приветствует вас!

Лесные звуки на миг приутихли. Так громок и призывен был крик самурая. Лес понял, что нужно помолчать, чтобы не заглушить этого крика. Важно было, чтобы он не потерялся среди лесного весеннего гомона. Ведь все животные живут по одним правилам. И все знают общий закон вращения Колеса Жизни.

Кусакиро углубился в лес, принюхиваясь к запахам таяния, прели и свежести. Запахи животных он тоже ощущал. Вот здесь заяц грыз кору осинки, здесь медведь почесался спиной о сосну… Следы лисиц и волков читались очень явно.

Вдруг он услышал шорох слева… Шерсть тут же встала дыбом, уши прижались и самурай принял Позу Гнева — Ин-но камаэ (меч к правому плечу) — самую удобную и эффективную позицию, годящуюся и для защиты, и для атаки. Кусакиро выдвинул все свои мечи правой лапы и приготовился нанести при необходимости свой коронный Удар Смерти.

— Я вижу перед собой истинного самурая? Или меня обманывают мои глаза?! — прозвучал насмешливый голос из-за ближайшего куста. — Погоди, брат, не торопись меня убивать! Я лишь заметил незнакомца на своей территории и хотел познакомиться с ним. Спрячь свои мечи и не грози кинжалами в пасти. Я с мирными намерениями и совершенно не собираюсь атаковать тебя! Если бы я хотел тебя убить, ты не успел бы даже заметить своего ухода на Радугу — так быстро я расправляюсь со своими противниками!

— Кто это там произносит хвастливые речи, прикрываясь кустом? — фыркнул Кусакиро. — Если ты так же храбр, как и красноречив, выйди и покажись! Я стою перед тобой открыто и ты видишь все мое отточенное и приготовленное к обороне оружие. А сам, как хитрый лис, прячешься за кустом! Разве так поступают настоящие воины?

— Ну хорошо, я выйду, — прозвучал голос из-за куста. — Но имей терпение, самурай! Может быть ты не слишком готов к встрече с таким, как я.

Над кустом появился сначала ярко-рыжий хвост, а потом еще один ярко-рыжий хвост…

"Их двое! — пронеслось в голове Кусакиро. —


Людмила Файер читать все книги автора по порядку

Людмила Файер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кусакиро. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Кусакиро. Книга вторая, автор: Людмила Файер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.