— Так это ведь ты сообщил этому психу, что на его сына напал Рус!
— Да, и что? — упер руки в бока Роуль. — Это нужно для дела!
— Какого дела?!! Его убьют! — всплеснул руками Хойсо. — Ты столько вкладывал в этого парня, чтобы его грохнул какой-то псих? Ты в курсе, что этот Жикье немного садист и психопат?
— Много садист и много психопат, — кивнул головой упырь. — Ты даже не представляешь, насколько «много»!
— И ты натравил его на своего ученика! Этот мальчишка ведь даже не умер! — продолжал возмущаться Хойсо.
— Формально умер. Три минуты его сердце не билось, и по сути он был мертв. Имперские артефакторы очень умелые и мудрые ребята. Пусть артефакты у них дерьмо, но какова задумка, а? Выдать за мертвого, а потом воскресить! Мой любимый прием! Хорошо, что Рус этого не знает, — кивнул упырь.
— Скажи честно, ты просто решил от него избавиться?
— Нет, мой старый друг, — покачал головой упырь. — Я решил, что он зарвался.
Упырь подошел к столику, на котором лежала тарелка с эклерами, и взял в руки один.
— Я отпускаю его на практику, я его оберегаю от глупостей, а он вместо того, чтобы заниматься познанием силы, становится бароном и занимается огородом для специй, — начал жаловаться упырь. — Я все прекрасно понимаю, меня тоже иногда заносит… Один вид магически выведенных оживших марципанов чего стоит. Ты не представляешь, насколько это невероятно для магической науки…
— Марципаны подлежат тщательному изучению, — кивнул Хойсо. — Кстати, ты можешь не жрать их так быстро? Я не успеваю отслеживать их поведение и вести статистику их размножения.
— Ты сам их по-тихому жрешь! — ткнул эклером в грудь черта друг.
— Я проводил вкусовые испытания особей…
— А я тоже проводил испытания! — высунул язык упырь. — Но сути это не меняет. Ты их жрешь не меньше моего!
— Ты… ты… ты вообще решил угробить ученика! А я…
— Не угробить, а продвинуть его понимание важности самообразования и совершенствования! Если он не справится сейчас, то через год он не продвинется ни на грамм к настоящему пониманию магии!
— Когда он умрет, я буду стоять рядом с тобой и говорить: «Я же тебе говорил!» — язвительно произнес черт и сложил руки на груди. — Посмотри! Посмотри на сферу! Его уже берут тепленьким! Но ты же у нас лучший учитель! Ты ведь знаешь, как взрастить по-настоящему сильного мага!
— Да, знаю! — рыкнул Роуль.
Он повернулся к сфере и откусил от эклера. Прожевывая кусок, он наблюдал, как маг воды вскрывает защиту здания, как обходит ловушки Руса и вламывается внутрь на голой силе.
— Если ты не вмешаешься, то вмешаюсь я! — заявил за спиной Хойсо.
— Не смей, — произнес упырь, не отводя взгляда от сферы.
— Он убьет его и глазом не моргнет.
— Не лезь! — проглотив кусок, произнес старый друг.
— Не собираюсь на это смотреть, — фыркнул Хойсо и развернулся. Он собрался уже уходить. — Я пошел…
— А ты посмотри, — произнес Роуль и с довольным лицом повернулся к другу. — Посмотри, как надо верить в своих учеников!
Черт взглянул на сферу, в которой по дому метался обезумевший от злости маг. Мужчина сорока лет рычал и гневно плевался в стороны, словно обезумевший. Он кричал и носился из комнаты в комнату, но все было впустую.
— Что он сделал?
— На коленке собрал управляющий узел, который изображал магическую деятельность за него, — произнес упырь с видом довольного удава.
— А сам он где?
— Не знаю, но в доме его точно нет.
— Ты рисковал его жизнью ради того, чтобы он научился делать управляющие узлы? — возмутился Хойсо.
— Нет, конечно! Надо еще организовать за ним погоню, чтобы он научился заметать следы и прятать свой магический фон, — задумчиво произнес учитель. — Еще неплохо было бы натравить на него инквизиторов, но в нем ни капли тьмы. Совершенно. Придется обойтись императорскими дознавателями…
— Да ты с ума сошел!
— А ты якобы нет? — притворно возмутился упырь. — Я давно сбрендил, и луна тому явный пример! А пока ты тут будешь ныть, я, пожалуй, наведаюсь к этим двум умникам. Надо бы их убрать.
— В смысле? Ты же сожрал этих братьев!
— Я имперцев целиком никогда не ем, — фыркнул Роуль. — Да я вообще целиком никого не ем! Волосы, ногти, в конце концов всегда остаются. Даже если это гном или южанин.
— Тогда что ты собрался убирать?
— Трупы, конечно! — всплеснул руками упырь и, вытащив ноготь, вспорол пространство. Отбросив в сторону эклер, он махнул рукой. — Пойдем, поможешь мне, а эклеры не ешь! Гадость редкостная. Южане ничего не понимают в настоящих эклерах!
— Я не буду таскать трупы! — возмутился черт.
— И я не буду! Они сами уйдут… или уползут… а может и вовсе полетят. Я еще не решил.
— Роуль! Только не говори, что запихнул их…
— Ну не-е-е-е-ет! — возмутился упырь. — Я повторяться не буду! Складывать трупы в алтарь к святошам, конечно, весело, но чаще раза в пятьдесят лет — это моветон!
— Ты снова придумал какую-то гадость?
— Почему сразу гадость? Началось-то все с шалости. Подумаешь, подменил мясное филе на кухне, — фыркнул упырь. — А вообще глаза в комнате смотрятся на удивление гармонично! Смородина отлично оттеняет зеленый цвет глаз!
— У кого на кухне ты это устроил? — мрачно спросил Хойсо.
— Ну, у крестьян не часто варят компот. А мясо и вовсе почти не едят.
— У кого? — надавил черт.
— У наместника, конечно! — возмущенно взмахнул руками упырь. — Или ты думаешь, киви могут позволить себе обычные торгаши?
— Причем тут киви?
— Пойдем, тебе понравится! — улыбнулся Роуль и нырнул во тьму.
— Роуль! Роуль! Ты хоть понимаешь, что вытворяешь?!! — крикнул ему вслед старый друг. — Стой! Стой, идиот!
* * *
— Хойсо! Иди сюда! — крикнул Роуль вприпрыжку, подскочив к огромному креслу, в котором сидел посиневший мужчина с закатившимися глазами. — Как думаешь, что его впечатлило больше?
Черт, стоявший рядом, оглядел стол перед наместником и покачал головой.
— Как у тебя хватило фантазии на это?
— Ты про запеченную задницу, фаршированную киви, или про половой член, под брусничным соусом? — спросил Роуль и с придирчивым видом осмотрел стол и сервировку. Среди блюд возвышался огромный кусок холодца. Внутри него виднелась человеческая кисть, сжатая в кулак. Средний палец в этом кулаке был оттопырен.
Слуги наместника, словно замершие истуканы, стояли у дверей и рядом с наместником. Никто из них не дышал.
— Роуль, ты псих! Зачем ты вообще это устроил?
— Затем, что мне было скучно. Рус сейчас со всех ног бежит из города, за ним скоро отправятся следователи и, быть может, даже инквизиция. Ему две недели до вулкана, а я? Ты пробовал эти эклеры из Кусарифа?
— Согласен, эклеры не очень, но это не повод воплощать свои безумные фантазии в «расчлененной кулинарии»!
— Отличное название! — всплеснул руками упырь. — Так и назовем! Печеная задница по «Расчлененному»! С киви!
— Роуль, ты меня вообще слушаешь?!! — зарычал Хойсо, но тут же спохватился. — Роуль, ты ведь следил за луной?
— Что? Конечно следил! — всплеснул руками упырь. — Сегодня полнолуние! Или ты думал, я просто так готовил праздничный ужин?
— Роуль, нам надо уходить, — взволнованно заявил старый друг. — Сейчас! Немедленно!
— Что? Куда? — уперся безумец. — Я так старался, а ты…
— Немедленно! — рыкнул Хойсо. — Прямо сейчас!
— А колбаски? — разочарованно произнес упырь. — Повар их мозгами фаршировал…
— Когда тут окажется вся имперская инквизиция во главе с орденом «Святого слова», тебе будет точно не до колбасок! За мной! Бегом! — черт схватил за руку друга и потянул к открытому порталу.
— Брось, эти идиоты не могут нас убить! — заявил Роуль, упираясь ногами.
— Убить? Не смогут, но вот подкинуть проблем с очередным перерождением — запросто! — возмутился черт. — Ты семь раз перерождался женщиной после того случая!
— Чего сразу женщиной, — встрепенулся упырь. — Может мне повезет!