My-library.info
Все категории

Истина звезд - Анви Рид

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Истина звезд - Анви Рид. Жанр: Героическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Истина звезд
Автор
Дата добавления:
15 июнь 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Истина звезд - Анви Рид

Истина звезд - Анви Рид краткое содержание

Истина звезд - Анви Рид - описание и краткое содержание, автор Анви Рид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Продолжение стильного темного фэнтези «Пир теней» и «Пророчество тьмы», завершающая часть трилогии.
Близится день возмездия. День, когда сбудется пророчество и души, спрятанные в драгоценных камнях, вырвутся на свободу.
Пока Юстин томится в темнице Эверока, ожидая казни, Далия, Эвон, Юриэль и Соно должны сделать решающий шаг. Чтобы воскресить святых, им предстоит украсть жемчуг из короны императора и найти сапфир среди бескрайних песков пустыни. Довериться змеям, охраняющим людские кости, и победить саму смерть.
Откроется ли путникам истина? И смогут ли они противостоять пугающей тьме?..
О книге
Завершающая часть фэнтези-цикла «Темные святые»
Финальное испытание и противостояние тьме
Покрытие софт-тач, фольга и 4 внутренние иллюстрации
Для кого эта книга
Для тех, кто ждет продолжения «Пира теней» и «Пророчества тьмы».
Для поклонников темного и стильного фэнтези.
Для тех кто любит авторскую мифологию, мрачную атмосферу, сделки с древними богами и опасные приключения.

Истина звезд читать онлайн бесплатно

Истина звезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анви Рид
по его горлу. Отодвинув ворот хаори, пустила руку внутрь, коснувшись напряженных плеч. Она ловила его мурашки и, кажется, еле сдерживалась, чтобы не поцеловать его первой.

– Я люблю тебя, особенная, – тихо сказал он.

И этого нежного шепота было достаточно, чтобы она ответила:

– И я тебя люблю, Соно.

Под подушечками пальцев, ласкающих шею Юри, Соно чувствовал удары ее сердца. Разряды, пускающие мурашки по всему телу. Огонь, обжигающий внутренности. Соно медленно сгорал, глядя на Юри. Чувствуя тепло и сладкий запах ее кожи. Слыша ее учащенное дыхание и ощущая ее взаимность.

– Ты опять мне соврал… – Юри ухватила его за ворот хаори и потянула на себя.

– Нет… и больше никогда не посмею… – Их губы почти соприкоснулись, но Соно все еще сдерживался. Почему – не понимал сам.

– Тогда сделай то, что хотел сделать давно. – Юри закрыла глаза, и ее ресницы затрепетали. – Поце…

И Соно поцеловал.

В ту ночь он поклялся, что больше никогда не отпустит Юри. Поклялся в верности и любви, которую пронесет через все свои жизни. И звезды, сверкающие в ночном небе, были этому свидетелями.

Они уснули в обнимку, грея друг друга своим теплом.

Их разбудили лучи солнца, прорывающиеся через густые заросли бамбука. Не успев открыть глаза, беглецы запрыгнули на лошадей, оставленных Ин-Ликом, и направились в порт, где их ждал корабль, готовый отправиться на Схиалу.

– У вас есть план? – спросил Ин-Лик, загружая последний мешок с провизией на борт.

– Не совсем надежный, но есть, – ответила Юри. – Нам всего лишь нужно спасти мир, а все остальное так… Мелочи.

Ин-Лик не стал их задерживать: вручил летопись, мешок с запасами еды и передал наставления от Хикаро. Который, конечно же, просил их быть осторожными.

Моряки погрузили оставшиеся ящики с шелковыми одеждами и, позвав на борт Соно и Юри, подготовились к отплытию.

– Ищите правду. Она сделает вас свободными, – крикнул им напоследок Ин-Лик.

И корабль, отчалив от Арасы, поплыл на Схиалу. На встречу к самим святым.

Глава 29. Далия

В глубине песчаного ущелья раскинулся город. Вдоль узких улиц плотно стояли глиняные дома, в окнах которых горел огонь, и росли финиковые пальмы, которые питал резвый ручей с чистой водой. Все жилища были разной формы: вытянутые и тонкие, словно сталагмиты; широкие и квадратные, словно булыжники. А некоторые и вовсе были вырублены прямо в скалах, и каменные лестницы, ведущие на самый верх, закручивались, будто косы здешних девушек. Ночное небо раскинулось над Виладой, а луна, склонившись над пропастью, подглядывала за гостями пустыни, которых сопровождала все эти долгие бессонные ночи. Она освещала ущелье и входы в стремящиеся вглубь скал пещеры. Игралась с аметистами и пряталась за надвигающимися облаками.

Девушка куда-то вела путников. Они лишь, разинув рты от удивления, обессиленно шли за ней. Люди выглядывали из окон, улыбались гостям и с интересом рассматривали их белую кожу и потрепанную одежду. Далия старалась не смущать жителей и не таращиться на них, но любопытство брало верх. Пару раз она столкнулась взглядом с горожанами, отчего краснела и опускала голову. Эвон же, как на торжественном параде, шел и махал каждому рукой. Аха молча плелись за ним. Им было не до приветствий.

Девушка подвела их к небольшому двухэтажному дому. Из-за двери, обвешанной лианой, показалась старуха. Она, опираясь на сухую трость, подошла к гостям.

– Наконец-ц-ц-то, – сказала она со странным, не похожим ни на какой другой акцентом. – Мы заждались вас.

– Вы знали, что мы придем?

– Я рада, что у вас-с-с есть силы говорить, но ос-с-ставьте вопросы до завтраш-ш-шнего утра. Гияс, проводи их внутрь. Гос-с-стям пора отдохнуть.

– Мне тут уже нравится! – обрадовался Эвон, когда зашел в дом и увидел кровать. А еще ведро воды и тряпки, чтобы обмыться. Но сил на это не было. Поэтому, наконец утолив жажду, путники упали на подушки и крепко уснули.

Далия проснулась во время обеда. Кровати были пустые. Эвона и аха в комнате не оказалось. У ног стояло два ведра: одно было наполнено чистой водой, второе – пустое. На каменном стуле лежали ковш и сложенная одежда. Далия нехотя встала с кровати и, борясь с диким желанием уснуть, наклонилась над пустым ведром. Зачерпнув воды, она наконец очистила тело от песка и промыла волосы. Собрав их в пучок, Далия накинула на себя хлопковую тунику по колено и спустилась на первый этаж, где встретила Гияс.

От неровных белых стен веяло прохладой. На полу лежали ковры из красных ниток, а вместо штор на ветру покачивались пальмовые листья. На кухне, такой же белой, как и весь дом, ходила Гияс. Ее соломенная юбка шуршала, а каменные бусы позвякивали. Гияс, вторя им, притопывала босой ногой и напевала странную мелодию.

– Прос-с-снулись наконец, – сказала та и протянула Далии горячую, немного подгоревшую лепешку. – Ваш-ш-ши друзья с Бадией ушли с-с-смотреть город. Вы найдете их на улице.

– Гияс, а как… – начала Далия.

– На вс-с-се вопросы ответит моя мать. Не я, – счищая с листа алоэ мякоть, отозвалась Гияс. – Ваш-ш-ши судьбы не моя забота.

Далия кивнула. Быстро проглотив завтрак и выпив три кружки воды, она вышла из дома.

Ее тут же оглушил смех детей, играющих в салки. И крики мам, которые звали их на обед. На город падала большая тень. Тут не было жарко из-за палящего солнца, а недавно прошедший ливень каплями стекал по стенам на землю в специально вырытые каналы. Далия пошла вдоль одного из них. Воодушевленно и все еще не веря своим глазам, она осматривала пещеру и аметисты, растущие из стен. Канал привел Далию в центр города, где Эвон вместе со старой женщиной – должно быть, Бадией – любовался статуей змеи, вырезанной из камня.

– Вы вовремя, дорогая Далия, – подозвала ее Бадия. – Я как раз рас-с-ссказываю, почему мы поклоняемся змеям.

– Вы знаете мое имя?

– Мне его назвал Эвон. И прошу прощ-щ-щения, что не представилась с-с-сама. Я Бадия Муаммар. Главная старейш-ш-шина и прапрапраправнучка одной из ос-с-сновательниц города Омбо Муаммар.

– Приятно с вами познакомиться и благодарю за кров и помощь. – Далия присела в реверансе. – Без вас мы бы не выжили прошлой ночью.

– Это не мы, а змеи. Они привели Гияс-с-с к вам. Так же как однажды привели сюда Ачу Яс-с-сир. Она нашла эту пещ-щ-щеру и, забрав осколок аметиста, принесла его Сэтилу. Но смерть добралась до нее быс-с-стрее, чем она смогла объясниться. Так же как и до ее отца – Гаюна – придворного с-с-сиафа. Тот, кто завладел тьмой, забирал душ-ш-ши всех за то, что они узнавали об этом месте. А потом он уничтожил и весь город. С-с-скелеты людей до сих пор охраняют его. В живых никого не ос-с-сталось.

– А как спаслись вы?

– С-с-сэтил отправился на поиски города с десятью охотниками на змей. Их он и оставил тут, а сам уш-ш-шел за остальным народом. Но было уже поздно.

– Но легенды гласят, что Сэтил убил свой народ сам. Почему вы говорите о ком-то другом?

– Не забегай вперед, Далия. Завтра я покажу вам мес-с-сто, которое вы искали, и отдам то, зачем приш-ш-шли. Но перед этим узнайте ис-с-стинную историю. И расскажите всем, когда вернетес-с-сь домой.

– Это невероятно, – любуясь каменной статуей, сказал Эвон. – Змеи повинуются вам.

– Это мы повинуемс-с-ся им.

Бадия развернулась и направилась туда, откуда Далия только что пришла. Люди, проходя мимо, улыбались Бадии и приветствовали новых гостей. Особенно дети не могли оторвать взгляды от белых волос Эвона и его голубых глаз. Они увязались за ним хвостиком и шушукались за спиной, хихикая, когда он поворачивался.

– Люди здесь очень добрые, – заметила Далия.

– Мы не ис-с-спорчены деньгами и властью. Мы все равны, и все едины. Мы все с-с-свободны.

– Моя душа поет от этих слов, – Эвон расплылся в улыбке.

– Надеюсь, в моей стране наступит такое же время, – поддержала его Далия.

– Этот город наш-ш-ши предки строили десятилетиями. Он родился только благодаря общ-щ-щим усилиям. И мы благодарны по с-с-сей день.

– Мой народ, сплотившись, тоже воскресит Эверок. Мы вернем его прежний облик. Нет! Видят святые, сделаем лучше, чем он был.

– Не полагайся на с-с-святых. Полагайся на с-с-себя, – сказала Бадия и, увидев испуганное лицо Далии, продолжила: – О, моя девочка. Вижу боль в твоих глазах.

Эвон сразу встрепенулся и протянул Далии руку.

– Эй, чудесная?

– Ну-ка, ос-с-ставь нас наедине, принц Севера. – Бадия ткнула его палкой.

Эвон поцеловал кисть Далии и с радостью ушел играть в догонялки с детьми.

– Ты привыкла полагатьс-с-ся на других. – Бадия усадила Далию на скамейку.

– Вы сиаф? – удивившись ее точным словам, спросила она.

– Я женщ-щ-щина, принцесса. И знаю то чувство, что не дает вдохнуть тебе полной грудью. Любовь, с-с-словно океан, поглотила


Анви Рид читать все книги автора по порядку

Анви Рид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Истина звезд отзывы

Отзывы читателей о книге Истина звезд, автор: Анви Рид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.