на этот раз ты не ошиблась. – Во взгляде, которым он смотрел на нее, был какой-то странный голод.
Нор сглотнула.
– Мне повезло.
Она уже видела такое выражение лица: голодное, жадное, как будто его владельца замучила неутолимая жажда.
– Это не удача, – пробурчал сержант Спокойный. – Это против природы, вот что я скажу.
Мужчина из угла подошел поближе.
– А какой у тебя радиус? Ты можешь, например, предсказать цунами на Филиппинах?
Нор помедлила.
– Только если сама буду на Филиппинах, – наконец ответила она.
– Короче говоря, – вмешалась женщина, – ты умеешь предсказывать погоду. Ты умеешь как-нибудь ей управлять?
– О, нет-нет, – замотала головой Нор. – Могу только сказать, когда начнется или закончится дождь, а тут этим никого особо не удивишь. – Сержант, кажется, ей не верил. – Мама всегда считала меня полным ничтожеством, – серьезно добавила она.
– Что ж, для нас это хорошая новость, – без тени улыбки сказала женщина. – И для тебя тоже. – Они с сержантом Спокойным переглянулись.
– И, я уже сказала, – самым робким тоном, на который была способна, вставила Нор, – обычно я ошибаюсь.
Мужчина в углу долгую минуту смотрел на нее, а потом отвернулся обратно к окну. Там снова шел дождь.
Джадд ждала внучку снаружи, под навесом у входа в участок. Дождь с радостным плюханьем бил в ткань навеса. В луже у ее ног лежал чей-то потерянный зонт.
Лицо бабушки оставалось таким же суровым, как обычно, но, когда она достала свою трубку розового дерева, Нор заметила, что рука Джадд слегка подрагивает.
– Что случилось? – прошептала Нор.
– Они слышали, что я целительница, – ответила бабушка. – Похоже, им донесли сразу несколько наших соседей.
У Нор аж челюсть отвисла. Джадд всем им помогала – а они просто взяли и предали ее? По первому зову?
– И что ты сделала?
– Да что я могла сделать? – наконец ответила Джадд. – Вылечила этой женщине головную боль.
Дождь бил Великанше в лицо, вода скапливалась в темно-лиловых мешках под глазами и морщинках в уголках ее рта. Она выглядела… старой. Почему это пугало Нор сильнее всего, что случилось за день? Даже сильнее, чем то, что та женщина могла вбить себе в планшет. Даже сильнее, чем мужчина с улыбкой Чеширского кота.
– И?.. – Нор задержала дыхание, молясь, чтобы боль не вышла в каком-нибудь устрашающем обличье.
Джадд потерла виски.
– Лепестки роз.
Нор облегченно выдохнула.
– Могло быть хуже.
Джадд долго молчала.
– Мне неприятно это говорить, – наконец начала она, – но нам с тобой пора начинать готовиться к тому дню, когда действительно станет хуже.
– В смысле? – спросила Нор.
– Девонька, сейчас все очень перепугались, – тихо ответила Джадд. – А мне кажется, что из поступков, продиктованных страхом, никогда не выходило ничего хорошего.
Джадд вперевалку двинулась сквозь дождь к фургону Рубена, стоявшему на другой стороне улицы. Нор пошла было за ней, но остановилась и подняла сломанный ненужный зонтик. Она рассеянно провела по нему рукой, и он тут же стал целым. В такой дождь он может кому-нибудь пригодиться. Раздумывая, куда бы его пристроить, она вдруг спиной ощутила движение в одном из окон. Волоски на ее загривке встали дыбом. Кто-то наблюдал за ней. Нор бросила зонт на землю и выбежала из-под навеса. Только забравшись в теплый и безопасный фургон Рубена, она осмелилась оглянуться.
Из-за стекла ей ухмылялся мужчина с улыбкой Чеширского кота.
Во-первых – и в-главных, – эту книгу не стоило бы даже читать, если бы не самоотверженный кропотливый труд и прямота моего дорогого редактора Мэри Ли Донован. Порой книга превращалась в дикого зверя, и без тебя, Мэри Ли, мне ни за что не удалось бы ее приручить.
Спасибо моему литературному агенту Бернадетт Бейкер-Боман за неизменный искренний интерес к моим странненьким книжкам и персонажам. Вечная тебе благодарность за то, что согласилась и дальше со мной сотрудничать.
Огромное спасибо Виктории Сандерс за море поддержки, а Чендлеру Кроуфорду – за гигантскую работу над «Светлой печалью Авы Лавендер». Джессика Спиви, спасибо за твой незаметный, но громадный труд. Спасибо Гретхен Стелтер – без тебя всего этого бы не было!
Огромная благодарность командам Candlewick Press и Walker Books за внимание и заботу. Ребята, вы так классно делаете то, что вы делаете!
Путь писателя часто приходится преодолевать в одиночку, и я не могу не поблагодарить всех прекрасных созданий, неизменно согревавших меня своим энтузиазмом и поддержкой. Спасибо моим коллегам по перу Лиш Макбрайд и Марте Брокенбро. Вы обе в сто раз талантливее меня. Спасибо, Реба, Тифф и Меган, за то, что вы всегда готовы сходить в бар или дать мне выговориться в трудную минуту. Спасибо Андреа, Анне-Лизе, Кариссе, Даффи, Марен, Ракель и Стефани, чьи доброта, красота и свет не могли не просочиться на страницы этой книги. Отдельное спасибо тебе, Анна, за то, что с самого начала помогала мне создать эту историю и этих героев. Как же здорово, что мы решили дружить, а не враждовать (могло ведь выйти и наоборот).
Спасибо всей моей семье – маме, папе, Нишель, Коллину и Кэйлони: вы верите в меня куда больше, чем я сама. Спасибо тебе, Джо: чтобы любить меня, надо быть бесконечно смелым и добрым. Я тебя люблю и ценю. Собак вообще принято благодарить? Хочу поблагодарить собаку! Спасибо тебе, мистер Дарси, мой вечный спутник, самый дряхлый и брюзгливый чихуахуа в мире.
Спасибо независимым издателям, библиотекарям и блогерам всего мира за то, что даете людям книги, в которых они нуждаются. Спасибо вам, мои чудесные читатели. Я так рада, что вы есть.
И наконец, спасибо всем смелым и прекрасным людям, которые доверили мне свои истории борьбы с селф-хармом. Я писала эту книгу ради вас. Пусть она напоминает, что все наши шрамы, на теле или на душе, – свидетельство не слабости, но силы. Они говорят не о том, что мрака внутри нас надо бояться.
Пусть сам мрак боится нас.
Бафомет – демон (с головой козла и телом женщины), изображение которого является символом сатанизма.
Геката – древнегреческая богиня лунного света и преисподней, магии и колдовства.
Кернунн – бог воинов, изобилия, мужской силы и загробного мира; изображался с рогами оленя.